Vida del escudero Marcos de Obregón by Vicente Espinel (1550 - 1624)

PODCAST · arts

Vida del escudero Marcos de Obregón by Vicente Espinel (1550 - 1624)

Las «Relaciones de la vida del escudero Marcos de Obregón» (1618) son una novela picaresca, provista de muchos elementos autobiográficos, narración más ágil que la de Mateo Alemán y, si bien no prescinde de moralizar, lo hace de forma que no enfada ni empalaga como la del sevillano. El mismo año de su publicación se imprimieron dos ediciones piratas en Barcelona y se hizo una traducción al francés que más tarde inspirará el Gil Blas de Santillana de Alain René Lesage. La versión inglesa fue realizada por Algernon Langton (Londres, 1816), la alemana la hizo Ludwig von Tieck (Breslau, 1827).Vicente Gómez Martínez Espinel fue un escritor y músico español del Siglo de Oro. A partir de sus rimas de 1591, transformó la estructura de la décima, estrofa conocida también como espinela en su homenaje. En la música se hizo famoso por dar a la guitarra su quinta cuerda, añadiendo una cuerda más aguda - llamada Mi agudo o prima - a las cuatro existentes en aquel momento. Fue estudiante

  1. 75
  2. 74
  3. 73
  4. 72
  5. 71
  6. 70
  7. 69
  8. 68
  9. 67
  10. 66
  11. 65
  12. 64
  13. 63
  14. 62
  15. 61
  16. 60
  17. 59
  18. 58
  19. 57
  20. 56
  21. 55
  22. 54
  23. 53
  24. 52
  25. 51
  26. 50
  27. 49
  28. 48
  29. 47
  30. 46
  31. 45
  32. 44
  33. 43
  34. 42
  35. 41
  36. 40
  37. 39
  38. 38
  39. 37
  40. 36
  41. 35
  42. 34
  43. 33
  44. 32
  45. 31
  46. 30
  47. 29
  48. 28
  49. 27
  50. 26

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

Las «Relaciones de la vida del escudero Marcos de Obregón» (1618) son una novela picaresca, provista de muchos elementos autobiográficos, narración más ágil que la de Mateo Alemán y, si bien no prescinde de moralizar, lo hace de forma que no enfada ni empalaga como la del sevillano. El mismo año de su publicación se imprimieron dos ediciones piratas en Barcelona y se hizo una traducción al francés que más tarde inspirará el Gil Blas de Santillana de Alain René Lesage. La versión inglesa fue realizada por Algernon Langton (Londres, 1816), la alemana la hizo Ludwig von Tieck (Breslau, 1827).Vicente Gómez Martínez Espinel fue un escritor y músico español del Siglo de Oro. A partir de sus rimas de 1591, transformó la estructura de la décima, estrofa conocida también como espinela en su homenaje. En la música se hizo famoso por dar a la guitarra su quinta cuerda, añadiendo una cuerda más aguda - llamada Mi agudo o prima - a las cuatro existentes en aquel momento. Fue estudiante

HOSTED BY

LibriVox

CATEGORIES

URL copied to clipboard!