EPISODE · Aug 10, 2020 · 29 MIN
004 - Teorema do Quarteto
from Notas dos Tradutores · host Notas dos Tradutores
O jeito como cada personagem fala tem um ponto de partida. Ou melhor: quatro. Susan Storm é a base. Reed Richards é o erudito. Johnny Storm é muleque. E Ben Grimm é o caminhoneiro toscão. A partir deles - mas não só deles - nós pensamos registro e caracterização nos quadrinhos. Veja como os personagens podem falar em português não só de acordo com o original, mas de como quartetos, ligas, homens-hífen e mulheres-hífen têm que soar aos seus ouvidos. Com: Lois Lane sem voz certa Gente da roça Cavaleiros Demoníacos da Idade Média Príncipe Valente sem mesóclises Thor com mesóclises As regras de Sweet Tooth Pasteurizações Jason Aaron e as superequipes A Liga da Justiça Giffen/DeMatteis Os sotaques do Chris Claremont Três Robins falando ao mesmo tempo Spirit e o aviador porutugês Por que sotaque é cheiro e Vampira, a "fofa" NOTAS DOS TRADUTORES é uma produção de Carlos Henrique Rutz, Mario Luiz C. Barroso e Érico Assis. Locução, abertura e encerramento: Bruna Bernardes. Identidade visual: Marcela Fehrenbach. https://twitter.com/notastradutores https://www.facebook.com/notasdostradutores https://www.instagram.com/notasdostradutores/ https://anchor.fm/notasdostradutores [email protected] ᐧ
NOW PLAYING
004 - Teorema do Quarteto
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 9, 2026 ·6m
Mar 13, 2026 ·97m