EPISODE · Jun 30, 2025 · 5 MIN
#116 GoとComeで迷わない!日本語との違いとは?
from 毎日5分 心が軽くなる英会話TIPS · host wacaco
⭐️今週のテーマは、伝わる英語は“動詞”がカギ!動詞の使い方をアップデートする1週間今日(月曜)は、英語学習者がよく混乱するgoとcomeの違いについてお話しします。まずは、こんな職場での会話の場面を考えてみましょう。あなたなら英語でどのように言いますか?🇯🇵 日本語の感覚A: 午後、私のオフィスに来てくれますか?B: はい、午後行きます。🍀話し手のいる場所=「来る」🍀話し手がいない=「行く」日本語では、「行く/来る」は話し手を中心に考えます。🇺🇸 英語の感覚A: Can you come to my office this afternoon?B: Sure, I’ll come around 2.相手のところに「行く」のに come を使うんです!⭐️「go」と「come」、どう違うの?✔️ “Go” は「自分や会話の相手から離れていく」「自分や相手が今いない場所」に行く✔️ “Come” は「自分や会話の相手のいる場所に近づいてくる」「自分や相手がいる場所」の方向に来る英語では、誰の場所に向かっているがとても大事なんです。誰の場所に行く? 英語では…自分が今いる場所 come相手(聞き手)がいる場所 comeどちらもいない別の場所 go会話例 ①【正しく“go”を使う】A:今夜、ジャスティンの家のパーティー行く?B:うん、友達と一緒に行くよ。A: Are you going to the party at Justin’s tonight?B: Yeah, I’m going there with some friends.✔️ この場合、“go” を使うのはOK!ジャスティンのパーティーは話し手も聞き手も今いない場所なので、“go”を使います。会話例 ②【“come”を使った自然な返し】A:今夜うちでパーティーするんだ。来る?B:うん、何時に行けばいい?A: We’re having a party at my place tonight. Want to come?B: Sure! What time should I come?✔️ ここでは、相手の場所=目的地なので、“come” が自然。よくある間違い:❌ “I’ll go to your house at 7.”→ これはちょっと不自然に聞こえます。✔️ “I’ll come to your house at 7.” の方が自然。相手の場所に向かっているから “come” を使います。会話例③【“come” を使うケース:聞き手がいる場所に向かう】A:今、カフェにいるよ。B:よかった!10分でそっちに行くね。A: Hey, we’re at the café now.B: Great! I’ll come in 10 minutes.✔️ ここで「come」を使うのは、話し相手がいる場所=目的地だからです。相手がそこにいるときは、「go」ではなく「come」が自然です。*****************⭐️ご質問やリクエストをお気軽にお寄せください▶︎番組へのご質問やリクエストはこちらhttps://forms.gle/yRFTjj3XUVc9AxhFA▶︎公式ホームページはこちらhttps://englishwithwacaco.com▶︎LINE公式アカウントはこちらhttps://lin.ee/cSBW4w4
NOW PLAYING
#116 GoとComeで迷わない!日本語との違いとは?
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Apr 26, 2026 ·35m
Apr 25, 2026 ·141m
Apr 24, 2026 ·55m
Apr 23, 2026 ·54m
Apr 22, 2026 ·40m
Apr 21, 2026 ·64m