#20 – Milyen nyelven óhajtják? – Függőágyban Simon Judit tolmáccsal episode artwork

EPISODE · Dec 19, 2020 · 32 MIN

#20 – Milyen nyelven óhajtják? – Függőágyban Simon Judit tolmáccsal

from Kolozsvári Rádió · host Kolozsvári Rádió

2015 januárjában Simon Judit tolmáccsal beszélgettünk egy szakma kulisszatitkairól és a hozzá rendelendő életmódról.  Ahány nyelvet tudsz, annyi ember vagy? – vajon igaz a mondás? Vegyünk egy nemzetközi rendezvényt, fesztivált vagy konferenciát és próbáljunk kötetlen, szabad beszélgetést hirdetni. Például ül egy olasz, egy román és két magyar az asztalnál, a közönség nyelvileg még változatosabb. Eltelik vagy öt perc, míg egyeztetnek, milyen nyelven fog zajlani a párbeszéd. Angolul – jutnak konszenzusra, aztán az első mégis románul szólal meg. Majd bocsánatot kér és átvált angolra. Nagy a káosz a „Kérek fülest vagy nem kérek” pillanattól addig, amíg végre megszűnik a bábeli hangzavar. Ez akkor következik be, amikor Simon Judit beleszól-belesuttog a mikrofonba és hirtelen tiszta minden és már csak a tartalomra kell figyelni. A külcsín rendben van. Simon Juditnak mindig diszkrét a jelenléte, ha nem lennének szünetek, amikor előkerül a kávé és a cigaretta, talán nem is tudnánk, hogy van civil hangja is. Ott ül valamelyik széken (helyzete válogatja, hiszen időnként színpadon speachelőknek kell fordítania) és a legbonyolultabb, leghosszabb monológokból is érthető szöveget farag. Soha nem tűnik fáradtnak, türelmetlennek, pedig biztosan őt is kerülgeti időnként a „Most már nehezen bírom”-állapot. De ezt csak ő tudja, a munkája gyümölcsét élvezők nem.  Szerkesztő: Csatári Melinda Eredeti kép: Biró István / KÁMSZ

2015 januárjában Simon Judit tolmáccsal beszélgettünk egy szakma kulisszatitkairól és a hozzá rendelendő életmódról.  Ahány nyelvet tudsz, annyi ember vagy? – vajon igaz a mondás? Vegyünk egy nemzetközi rendezvényt, fesztivált vagy konferenciát és próbáljunk kötetlen, szabad beszélgetést hirdetni. Például ül egy olasz, egy román és két magyar az asztalnál, a közönség nyelvileg még változatosabb. Eltelik vagy öt perc, míg egyeztetnek, milyen nyelven fog zajlani a párbeszéd. Angolul – jutnak konszenzusra, aztán az első mégis románul szólal meg. Majd bocsánatot kér és átvált angolra. Nagy a káosz a „Kérek fülest vagy nem kérek” pillanattól addig, amíg végre megszűnik a bábeli hangzavar. Ez akkor következik be, amikor Simon Judit beleszól-belesuttog a mikrofonba és hirtelen tiszta minden és már csak a tartalomra kell figyelni. A külcsín rendben van. Simon Juditnak mindig diszkrét a jelenléte, ha nem lennének szünetek, amikor előkerül a kávé és a cigaretta, talán nem is tudnánk, hogy van civil hangja is. Ott ül valamelyik széken (helyzete válogatja, hiszen időnként színpadon speachelőknek kell fordítania) és a legbonyolultabb, leghosszabb monológokból is érthető szöveget farag. Soha nem tűnik fáradtnak, türelmetlennek, pedig biztosan őt is kerülgeti időnként a „Most már nehezen bírom”-állapot. De ezt csak ő tudja, a munkája gyümölcsét élvezők nem.  Szerkesztő: Csatári Melinda Eredeti kép: Biró István / KÁMSZ

NOW PLAYING

#20 – Milyen nyelven óhajtják? – Függőágyban Simon Judit tolmáccsal

0:00 32:41

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Kolozsvári Rádió?

This episode is 32 minutes long.

When was this Kolozsvári Rádió episode published?

This episode was published on December 19, 2020.

What is this episode about?

2015 januárjában Simon Judit tolmáccsal beszélgettünk egy szakma kulisszatitkairól és a hozzá rendelendő életmódról.  Ahány nyelvet tudsz, annyi ember vagy? – vajon igaz a mondás? Vegyünk egy nemzetközi rendezvényt, fesztivált vagy konferenciát és...

Can I download this Kolozsvári Rádió episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!