28화. 바다보다 더 빠르게 흐르는 도시 episode artwork

EPISODE · May 7, 2026 · 3 MIN

28화. 바다보다 더 빠르게 흐르는 도시

from Han Korean 하루 한스텝 쉬운 한국어 · host Han Kim

하루 5분여러분의 한국어 실력을 올려드립니다. 쉬운 한국어, 오늘도함께 해 볼게요 안녕하세요여러분, 오늘은 한국 제2의 도시이자 바다의 도시로 불리는부산 이야기를 해볼게요.부산은사람들의 말투, 성격, 생활 방식까지 서울과는 완전히 다른결을 가진 도시입니다. 부산은외국인 뿐 아니라 한국사람들에게도 손꼽히는 여행지예요. 부산에서 가장 유명한 해안은 해운대입니다. 해운대는 고층 호텔, 카페, 바다, 관광객이 함께 있는 공간이고 여름에는 거의 축제처럼 붐빕니다. 밤에도밝고 활기찬 도시형 해변입니다.광안리는분위기로 유명한 해변이에요. 특히 밤이 되면 광안대교 불빛이 켜지면서 완전히 다른 분위기가 됩니다.바다위에 펼쳐지는 야경과 카페, 술집의 분위기가 어우러져 낮보다 밤이 더 유명한 장소입니다. 부산을특별하게 만드는 것은 바로 부산사람들의 성격이에요. 부산 사람들의 가장 큰 특징은 직설적이라는 점입니다.좋으면좋다, 싫으면 싫다를 분명하게 말하는 편입니다.처음에는강하게 느껴질 수 있지만 사실은 굉장히 솔직하고 즐거운 커뮤니케이션 방식입니다.두번째는 의리 문화입니다. 부산사람들은 한 번 친해지면 관계가 오래 가요.얕고넓은 관계보다 깊고 오래 가는 관계를 선호하는 편이에요.세번째는 개방성입니다. 항구 도시라는 특성 때문에 외부인 대한 거리감이 비교적 적어요. 부산국제영화제 등으로 외국인들이 자주 찾아오는 것도 이유가 될 수 있을 것 같습니다. 부산의시그니처 중 하나는 바로 부산 사투리예요. 아주 독특한 억양이 핵심입니다.속도가빠르고 말 끝이 짧고 강하게 떨어집니다. “뭐 하고 있어?” → “머 하노?”“왜 그래?” → “와 그라노?”“밥 먹었어?” → “밥 묵었나?”처음들으면 강하게 들릴 수 있지만 실제로는 일상적인 말투입니다. 오늘은부산이라는 도시를 살펴봤습니다.부산은단순한 여행지가 아니라 생활과 여행이 동시에 존재하는 도시입니다.해운대에서커피를 마시다가 몇 분만 걸으면 시장이 나오고 또 조금만 이동하면 산동네가 나와요.이복합적인 구조가 부산을 특별하게 만드는 것 같아요.아, 저도 부산에 가고 싶어요.지금까지한국 팟캐스트였습니다. 감사합니다. 안녕~

하루 5분여러분의 한국어 실력을 올려드립니다. 쉬운 한국어, 오늘도함께 해 볼게요 안녕하세요여러분, 오늘은 한국 제2의 도시이자 바다의 도시로 불리는부산 이야기를 해볼게요.부산은사람들의 말투, 성격, 생활 방식까지 서울과는 완전히 다른결을 가진 도시입니다. 부산은외국인 뿐 아니라 한국사람들에게도 손꼽히는 여행지예요. 부산에서 가장 유명한 해안은 해운대입니다. 해운대는 고층 호텔, 카페, 바다, 관광객이 함께 있는 공간이고 여름에는 거의 축제처럼 붐빕니다. 밤에도밝고 활기찬 도시형 해변입니다.광안리는분위기로 유명한 해변이에요. 특히 밤이 되면 광안대교 불빛이 켜지면서 완전히 다른 분위기가 됩니다.바다위에 펼쳐지는 야경과 카페, 술집의 분위기가 어우러져 낮보다 밤이 더 유명한 장소입니다. 부산을특별하게 만드는 것은 바로 부산사람들의 성격이에요. 부산 사람들의 가장 큰 특징은 직설적이라는 점입니다.좋으면좋다, 싫으면 싫다를 분명하게 말하는 편입니다.처음에는강하게 느껴질 수 있지만 사실은 굉장히 솔직하고 즐거운 커뮤니케이션 방식입니다.두번째는 의리 문화입니다. 부산사람들은 한 번 친해지면 관계가 오래 가요.얕고넓은 관계보다 깊고 오래 가는 관계를 선호하는 편이에요.세번째는 개방성입니다. 항구 도시라는 특성 때문에 외부인 대한 거리감이 비교적 적어요. 부산국제영화제 등으로 외국인들이 자주 찾아오는 것도 이유가 될 수 있을 것 같습니다. 부산의시그니처 중 하나는 바로 부산 사투리예요. 아주 독특한 억양이 핵심입니다.속도가빠르고 말 끝이 짧고 강하게 떨어집니다. “뭐 하고 있어?” → “머 하노?”“왜 그래?” → “와 그라노?”“밥 먹었어?” → “밥 묵었나?”처음들으면 강하게 들릴 수 있지만 실제로는 일상적인 말투입니다. 오늘은부산이라는 도시를 살펴봤습니다.부산은단순한 여행지가 아니라 생활과 여행이 동시에 존재하는 도시입니다.해운대에서커피를 마시다가 몇 분만 걸으면 시장이 나오고 또 조금만 이동하면 산동네가 나와요.이복합적인 구조가 부산을 특별하게 만드는 것 같아요.아, 저도 부산에 가고 싶어요.지금까지한국 팟캐스트였습니다. 감사합니다. 안녕~

NOW PLAYING

28화. 바다보다 더 빠르게 흐르는 도시

0:00 3:56

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

반짝반짝 한국어-Twinkling Korean Gilddong KFL This Korean Learning Podcast is aimed at upper beginner level to intermediate level of Korean language. You will listen to conversations spoken in Korean and English together. Since it is spoken at aimed level of Korean, you can learn how to speak at your level as well as practice listening. You can also download a script for each episode. Nevertheless it is aimed at upper beginner to intermediate, hopefully, it will help all levels' Korean learning in your own way.Season 1: Nov. 10, 2014~Jan. 15, 2015 Drosjemysteriet Stenersen Østlendingen Torsdag 13. juli 1972 fikk drosjeeier Gudmund Stenersen i Rendalen bestilling på en langtur til Vestlandet. Han la igjen en lapp hjemme til familien som fortalte at han skulle kjøre noen turister som hadde ødelagt bilen sin til Møre. Han kunne ventes tilbake lørdag eller søndag. Så forsvant han. Stenersen-saken har vært et av norgeshistoriens mest omtalte kriminalsaker. I løpet av de snart 50 åra som er gått har politiet brukt tusenvis av timer på ulike vitneobservasjoner, feilspor og teorier mens det har versert fantasifulle historier på hva som egentlig skjedde med drosjesjåføren Gudmund Stenersen. Nå mener sønnen til Gudmund, Sæmund Stenersen og tidligere journalist Øyvind Bæk å ha funnet svaret. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information. Real_Korean [ 진짜 한국어 ]_ 한국어로 예쁘게 말해요 Youtube www.youtube.com/@jaykim7596Instargram https://instagram.com/real_korean_withjaeThis is for people who are interested in Korean Culture and studying Korean. It provides them with daily episodes about how the native Koreans speak nicely and gently, and the way of their lives , of course , some of history, as well. Conversaciones del Alma con Durga Stef Durga Stef Acompáñame en este espacio donde encontrarás meditaciones guiadas, pláticas para centrarte y abrir el corazón, herramientas que han salvado mi matrimonio, enseñanzas de mis maestros para una vida plena y en armonía, entrevistas con gente que inspira y mucho más!

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Han Korean 하루 한스텝 쉬운 한국어?

This episode is 3 minutes long.

When was this Han Korean 하루 한스텝 쉬운 한국어 episode published?

This episode was published on May 7, 2026.

What is this episode about?

하루 5분여러분의 한국어 실력을 올려드립니다. 쉬운 한국어, 오늘도함께 해 볼게요 안녕하세요여러분, 오늘은 한국 제2의 도시이자 바다의 도시로 불리는부산 이야기를 해볼게요.부산은사람들의 말투, 성격, 생활 방식까지 서울과는 완전히 다른결을 가진 도시입니다. 부산은외국인 뿐 아니라 한국사람들에게도 손꼽히는 여행지예요. 부산에서 가장 유명한 해안은 해운대입니다. 해운대는 고층 호텔, 카페, 바다, 관광객이 함께 있는 공간이고 여름에는 거의...

Can I download this Han Korean 하루 한스텝 쉬운 한국어 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!