56: Las partes del pollo episode artwork

EPISODE · Jul 2, 2009

56: Las partes del pollo

from Escucha japonés · host Ai Kaijo, Alejandro Cremades

鶏肉、買いにいこうか?とりにく、かいに いこうか?Tori niku, kai ni ikoo ka?¿Quieres que vaya a comprar pollo?うん。ささみともも。うん。ささみと もも。Un. Sasami to momo.Sí. Pechuga y muslo.両方買って来て。りょうほう かってきて。Ryoohoo katte kite.Compra los dos.手羽先は?てばさきは?Tebasaki wa?¿Y alitas?今日は要らない。きょうはいらない。Kyoo wa iranai.No hacen falta hoy.Después de las partes de la cara y las partes del cuerpo, hoy os presentamos las partes del pollo. El pollo ha sido un concepto muy importante para la humanidad desde tiempos inmemoriales, y así lo es también para los japoneses.Y una cosa que se nos ha quedado fuera del vídeo es que "momo" son los muslos de pollo, pero los muslos humanos se llaman "futomomo". Más información aquí abajo en el vocabulario.Vocabulario interesante:鶏 (とり, tori): Pollo.肉 (にく, niku): Carne.皮 (かわ, kawa): Piel.ささみ (sasami): Pechuga de pollo.もも (momo): Muslo de pollo.太もも (ふともも, futomomo): Muslo de persona.両方 (りょうほう, ryoohoo): Ambos.手羽先 (てばさき, tebasaki): Alitas de pollo.要る (いる, iru): Ser necesario (要らない / iranai = no hace falta, no lo quiero).

Episode metadata supplied by the publisher feed · Published Jul 2, 2009

鶏肉、買いにいこうか?とりにく、かいに いこうか?Tori niku, kai ni ikoo ka?¿Quieres que vaya a comprar pollo?うん。ささみともも。うん。ささみと もも。Un. Sasami to momo.Sí. Pechuga y muslo.両方買って来て。りょうほう かってきて。Ryoohoo katte kite.Compra los dos.手羽先は?てばさきは?Tebasaki wa?¿Y alitas?今日は要らない。きょうはいらない。Kyoo wa iranai.No hacen falta hoy.Después de las partes de la cara y las partes del cuerpo, hoy os presentamos las partes del pollo. El pollo ha sido un concepto muy importante para la humanidad desde tiempos inmemoriales, y así lo es también para los japoneses.Y una cosa que se nos ha quedado fuera del vídeo es que "momo" son los muslos de pollo, pero los muslos humanos se llaman "futomomo". Más información aquí abajo en el vocabulario.Vocabulario interesante:鶏 (とり, tori): Pollo.肉 (にく, niku): Carne.皮 (かわ, kawa): Piel.ささみ (sasami): Pechuga de pollo.もも (momo): Muslo de pollo.太もも (ふともも, futomomo): Muslo de persona.両方 (りょうほう, ryoohoo): Ambos.手羽先 (てばさき, tebasaki): Alitas de pollo.要る (いる, iru): Ser necesario (要らない / iranai = no hace falta, no lo quiero).

PodParley-generated summary based on available episode metadata and transcript content.

NOW PLAYING

56: Las partes del pollo

0:00 0:00

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Hoy No Duermes Duermes Bienvenidos a "Hoy No Duermes", el podcast donde lo paranormal se vuelve real 👻Relatos de terror, sucesos inexplicables y lo que te hará no poder dormir... 👀💀 ¿Te atreves? Escucha bajo tu propio riesgo… porque hoy no duermes 😱🔪#terror, #misterio, #paranormal, #horror, #suspenso, #relatosdeterror, #historiasinquietantes, #fenomenosparanormales, #sucesosextranos, #miedos, #leyendasurbanas, #crimenesreales, #conspiraciones, #enigmas, #ocultismo, #fenomenosextranos, #sucesosmisteriosos, #casosreales, #investigacionesparanormales, #misteriosdelmundo. Music From Brazil Music From Brasil Podcast es un programa de musica brasilera, que a cada mes trae un nuevo artista invitado para hablar y mostrar su musica. Aqui se escucha MPB, JAZZ, SAMBA y MUSICA INSTRUMENTAL, siempre brasilera. Grabado en el estudio del sello Buena Onda en Sao Paulo, Brasil, el programa es generado originalmente en portugues y luego doblado al espanol y ingles. CAD Podcast CAD Podcast ¿Quieres aprender idiomas como inglés, japonés o español, escribir el libro que siempre soñaste o encontrar la motivación para superar tus retos? Este podcast es tu compañero ideal. Aquí encontrarás tips prácticos para aprender idiomas, consejos de escritura para autores novatos, principiantes, y reflexiones poderosas para tu desarrollo personal. ¡Es el momento de aprender, crear y crecer! 🌟✨Si te gusta este podcast, puedes apoyarlo en este enlace: buymeacoffee.com/cadpodcast ...#AprenderIdiomas #EscribirUnLibro #DesarrolloPersonal Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information. Banda Sonora: donde el cine se escucha Banda Sonora Programa radial dedicado al análisis del cine de autor y su relación con las distintas ramas del arte.Estamos por Radio Arroba, todos los viernes de 19 a 20.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Escucha japonés?

Episode duration information is not available.

When was this Escucha japonés episode published?

This episode was published on July 2, 2009.

What is this episode about?

鶏肉、買いにいこうか?とりにく、かいに いこうか?Tori niku, kai ni ikoo ka?¿Quieres que vaya a comprar pollo?うん。ささみともも。うん。ささみと もも。Un. Sasami to momo.Sí. Pechuga y muslo.両方買って来て。りょうほう かってきて。Ryoohoo katte kite.Compra los dos.手羽先は?てばさきは?Tebasaki wa?¿Y...

Can I download this Escucha japonés episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!