A Market Surprise: When Poetry Wins Unexpected Prizes episode artwork

EPISODE · Mar 30, 2026 · 16 MIN

A Market Surprise: When Poetry Wins Unexpected Prizes

from FluentFiction - Lithuanian · host FluentFiction.org

Fluent Fiction - Lithuanian: A Market Surprise: When Poetry Wins Unexpected Prizes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-03-30-07-38-19-lt Story Transcript:Lt: Rytas buvo šiltas ir saulėtas.En: The morning was warm and sunny.Lt: Pavasaris Graikijoje visada buvo ypatingas, o senovinis turgus gyvavo nuo šurmulio.En: Spring in Graikija has always been special, and the ancient market was alive with hustle and bustle.Lt: Eimantas ir Aušrinė žengė per akmenimis grįstą aikštę, kur iš visų pusių viliojo prieskonių kvapas ir garsūs prekiautojų siūlymai.En: Eimantas and Aušrinė stepped across the cobblestone square, where the aroma of spices and the loud calls of vendors were enticing from all directions.Lt: Eimantas buvo jaudulio pilnas.En: Eimantas was full of excitement.Lt: "Šiandien aš parodysiu savo talentus.En: "Today I will show my talents.Lt: Žiūrėk, Aušrine, čia bus tobula scena," sakė jis, rodydamas į centrinę platformą.En: Look, Aušrinė, this will be the perfect stage," he said, pointing to the central platform.Lt: Aušrinė šypsojosi savo draugui.En: Aušrinė smiled at her friend.Lt: Ji jautė, kad Eimantui patiks bet kokia galimybė pasirodyti.En: She felt that Eimantas would enjoy any opportunity to perform.Lt: Tačiau ji pastebėjo, kaip žmonės susirinko aplink platformą visai ne dėl talento šou.En: However, she noticed that people were gathering around the platform not for a talent show.Lt: "Gal tai kažkas kita?En: "Maybe it’s something else?"Lt: " įsiterpė ji, bet Eimantas jau žengė pirmyn.En: she interjected, but Eimantas was already moving forward.Lt: Ant platformos stovėjo aukcionierius, pasiruošęs pradėti senovinių aliejaus ąsočių aukcioną.En: On the platform stood an auctioneer, ready to begin the auction of ancient oil jugs.Lt: Tačiau Eimantas, galvodamas, kad tai renginys menui, pradėjo deklamuoti savo poeziją.En: However, Eimantas, thinking it was an event for art, started reciting his poetry.Lt: Jis pasakojo apie žydinčių medžių grožį ir jūros bangų muziką.En: He spoke about the beauty of blooming trees and the music of the sea waves.Lt: Minia apstulbo, tačiau Eimantas nesiliovė.En: The crowd was stunned, yet Eimantas didn’t stop.Lt: Aušrinė šypsodamasi slapta vis skatinėjo jį, bet kai kurie žmonės pradėjo murmėti, nes suprato, kad tai klaida.En: Aušrinė, smiling, secretly encouraged him, but some people began to murmur, realizing it was a mistake.Lt: Galiausiai aukcionierius pats įsijungė į linksmybes, nes nesuprato, kaip elgtis.En: Eventually, the auctioneer himself joined in the fun, unsure how to react.Lt: Jis pradėjo siūlyti kainą už pasirodymą, galvodamas, kad tai buvo naujas loterijos būdas.En: He started offering bids for the performance, thinking it was a new lottery method.Lt: "Geras pasirodymas, drauge!En: "Great performance, my friend!"Lt: " juokėsi jis ir pasikvietė Eimantą į sceną.En: he laughed and invited Eimantas to the stage.Lt: Eimantas, galvodamas, kad laimėjo didelį prizą, džiaugsmingai nusilenkęs nusileido nuo platformos.En: Eimantas, thinking he had won a big prize, joyfully bowed and stepped down from the platform.Lt: Aušrinė greitai prisijungė prie jo, pasodama jam ant galvos alyvuogių ąsotį.En: Aušrinė quickly joined him, placing an olive jug on his head.Lt: "Jie nusprendė, kad tavo pasirodymas verta ypatingo prizo," ji švelniai sakė, juokdamasi.En: "They decided your performance deserved a special prize," she said gently, laughing.Lt: Tik vėliau, besėdint po alyvmedžiu ir stebint kaip pirkėjai juda turguje, jie suprato, kas nutiko.En: Only later, sitting under an olive tree and watching buyers move through the market, did they realize what had happened.Lt: "Turguje buvo aukcionas, ne talentų šou," šypsodamasi paaiškino Aušrinė.En: "It was an auction in the market, not a talent show," Aušrinė explained with a smile.Lt: Eimantas suprato, kad visada turėtų pasitikrinti, kokiame renginyje dalyvauja.En: Eimantas realized that he should always check what event he is participating in.Lt: "Vis tiek puikiai praleidome laiką.En: "Still, we had a great time.Lt: Ir aš gavau ąsotį," pridūrė jis, laikydamas savo apdovanojimą.En: And I got a jug," he added, holding his prize.Lt: Tą dieną Eimantas išmoko atkreipti dėmesį į detales, o Aušrinė – kad spontaniškumas kartais gali atnešti daug džiaugsmo.En: That day, Eimantas learned to pay attention to details, and Aušrinė learned that spontaneity can sometimes bring lots of joy.Lt: Jų kelionė turguje buvo šaunių nuotykių pradžia.En: Their journey through the market was the beginning of great adventures. Vocabulary Words:ancient: senoviniscobblestone: akmeninisaroma: kvapasenticing: viliojoplatform: platformaauctioneer: aukcionieriusauction: aukcionasjugs: ąsočiųreciting: deklamuotipoetry: poezijastunned: apstulbomurmur: murmėtispontaneity: spontaniškumashustle and bustle: šurmulysexcited: jaudulio pilnasencouraged: skatinorealized: supratoolive jug: alyvuogių ąsotistalents: talentaiinterjected: įsiterpėopportunity: galimybėgathering: susirinkospoke: pasakojobeauty: grožiswaves: bangųmistake: klaidabowed: nusilenkęsgently: švelniaidetails: detalesbids: kainą

Fluent Fiction - Lithuanian: A Market Surprise: When Poetry Wins Unexpected Prizes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-03-30-07-38-19-lt Story Transcript:Lt: Rytas buvo šiltas ir saulėtas.En: The morning was warm and sunny.Lt: Pavasaris Graikijoje visada buvo ypatingas, o senovinis turgus gyvavo nuo šurmulio.En: Spring in Graikija has always been special, and the ancient market was alive with hustle and bustle.Lt: Eimantas ir Aušrinė žengė per akmenimis grįstą aikštę, kur iš visų pusių viliojo prieskonių kvapas ir garsūs prekiautojų siūlymai.En: Eimantas and Aušrinė stepped across the cobblestone square, where the aroma of spices and the loud calls of vendors were enticing from all directions.Lt: Eimantas buvo jaudulio pilnas.En: Eimantas was full of excitement.Lt: "Šiandien aš parodysiu savo talentus.En: "Today I will show my talents.Lt: Žiūrėk, Aušrine, čia bus tobula scena," sakė jis, rodydamas į centrinę platformą.En: Look, Aušrinė, this will be the perfect stage," he said, pointing to the central platform.Lt: Aušrinė šypsojosi savo draugui.En: Aušrinė smiled at her friend.Lt: Ji jautė, kad Eimantui patiks bet kokia galimybė pasirodyti.En: She felt that Eimantas would enjoy any opportunity to perform.Lt: Tačiau ji pastebėjo, kaip žmonės susirinko aplink platformą visai ne dėl talento šou.En: However, she noticed that people were gathering around the platform not for a talent show.Lt: "Gal tai kažkas kita?En: "Maybe it’s something else?"Lt: " įsiterpė ji, bet Eimantas jau žengė pirmyn.En: she interjected, but Eimantas was already moving forward.Lt: Ant platformos stovėjo aukcionierius, pasiruošęs pradėti senovinių aliejaus ąsočių aukcioną.En: On the platform stood an auctioneer, ready to begin the auction of ancient oil jugs.Lt: Tačiau Eimantas, galvodamas, kad tai renginys menui, pradėjo deklamuoti savo poeziją.En: However, Eimantas, thinking it was an event for art, started reciting his poetry.Lt: Jis pasakojo apie žydinčių medžių grožį ir jūros bangų muziką.En: He spoke about the beauty of blooming trees and the music of the sea waves.Lt: Minia apstulbo, tačiau Eimantas nesiliovė.En: The crowd was stunned, yet Eimantas didn’t stop.Lt: Aušrinė šypsodamasi slapta vis skatinėjo jį, bet kai kurie žmonės pradėjo murmėti, nes suprato, kad tai klaida.En: Aušrinė, smiling, secretly encouraged him, but some people began to murmur, realizing it was a mistake.Lt: Galiausiai aukcionierius pats įsijungė į linksmybes, nes nesuprato, kaip elgtis.En: Eventually, the auctioneer himself joined in the fun, unsure how to react.Lt: Jis pradėjo siūlyti kainą už pasirodymą, galvodamas, kad tai buvo naujas loterijos būdas.En: He started offering bids for the performance, thinking it was a new lottery method.Lt: "Geras pasirodymas, drauge!En: "Great performance, my friend!"Lt: " juokėsi jis ir pasikvietė Eimantą į sceną.En: he laughed and invited Eimantas to the stage.Lt: Eimantas, galvodamas, kad laimėjo didelį prizą, džiaugsmingai nusilenkęs nusileido nuo platformos.En: Eimantas, thinking he had won a big prize, joyfully bowed and stepped down from the platform.Lt: Aušrinė greitai prisijungė prie jo, pasodama jam ant galvos alyvuogių ąsotį.En: Aušrinė quickly joined him, placing an olive jug on his head.Lt: "Jie nusprendė, kad tavo pasirodymas verta ypatingo prizo," ji švelniai sakė, juokdamasi.En: "They decided your...

NOW PLAYING

A Market Surprise: When Poetry Wins Unexpected Prizes

0:00 16:59

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Christmas Short Works Collection 2017 by Various ciesse This year's Christmas collection of short stories, poems and non-fiction features 29 readings in English, Lithuanian, Spanish and Romanian. Unstoppable Farce; The Mitch Maloney Story Mitch Maloney Unstoppable Farce tells the story of "Mr. Mirth" himself, in his own words, beginning with forty-five years of what might generously be described as a wasted existence before he decided to become the most successful FC (Famous Comedian) of all time. He describes how he created his Lithuanian Chupacabra alter ego, honed his signature Cheezy Pleezers bit, and became a viral sensation on Qlip Qlop and H!jnx. He dishes the dirt on touring with Hannah Gadsby and Dave Chapelle, what really went down behind the scenes at SNL, and what it was like to be the first (and last) comedian to play the Acropolis. And that's just the beginning. This audio production was made possible by the Seventh Reformed Church of Latter Day Witnesses. Audio engineering by Darbeliostriumopolatrius Macodivetticus. Theme music: "Ouchy" written and performed by Muddy Mitch with Sweet Tooth Delacroix. Monssun Monssun Monssun - Simonas Gudavičius is a Lithuanian musician & producer coming from Siauliai/Vilnius. Music styles of his creations seem to be related in one or other way to electronic music. Most of the releases are singles. First EP 'Dreamwaves' was released in April 2017, which was followed by a release of an album 'Electroillusions' in January 2018. EP 'Past Wonders' was released worldwide on October 2019 featuring music from the past which was created but unreleased. You can find Monssun's music on most music streaming and download platforms including Spotify, iTunes and others. Monssun produces and releases his music by himself and is the owner of the label of the same name - Monssun. He also collaborates with like minded creators and artists, hence the release of the single in Lithuanian language - ‘Netikras Dievas’ (False God) featuring an amazing singer and former study friend - Emilija Bereznauskaitė. A few other colleagues, friends and also talented creators have contributed to se Lithuanian Landslide 90.3 WHPC Take a trip to Lithuania - Mark from Floral Park talks to everyone Lithuanian.  Heard on 90.3 WHPC radio Mondays 9pm ET and on the free WHPC app.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of FluentFiction - Lithuanian?

This episode is 16 minutes long.

When was this FluentFiction - Lithuanian episode published?

This episode was published on March 30, 2026.

What is this episode about?

Fluent Fiction - Lithuanian: A Market Surprise: When Poetry Wins Unexpected Prizes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-03-30-07-38-19-lt Story Transcript:Lt: Rytas buvo šiltas ir...

Is there a transcript available for this episode?

Yes, a full transcript is available for this episode. You can read the complete transcript on the episode page.

Can I download this FluentFiction - Lithuanian episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!