EPISODE · Aug 13, 2023 · 1H 12M
АЛЁНА ЯИЦКАЯ | Спроси издателя и литагента: как выбирают книги и переводчиков
from Спроси переводчика
В этом выпуске подкаста говорим с Алёной Яицкой, экспертом по детскому книжному рынку, маркетологом, коучем, литературным агентом в бюро «Литагенты существуют», а в прошлом шеф-редактором издательства МИФ.Детство. Что вас ждет:6:08 Как издательство выбирает, какие переводные книги издавать22:21 Где искать переводчиков26:51 Как подобрать переводчика на книгу29:30 Идеальный переводчик для редактора33:19 Существует ли черный список переводчиков38:20 Плохой перевод и что с ним делать43:52 Ставки: гонорар и роялти48:51 Переводчик и продвижение книги — что делать интровертам53:01 Имя переводчика на обложке книги58:38 Чего не хватает индустрии литературного перевода1:02:19 Трудности перевода и адаптации книжек-картинокПриятного прослушивания 🎧Ссылки на книги, которые упоминаются в этом выпуске:* Ребекка Дотремер «Настоящая жизнь Жакомина Гейнсборо», перевод с французского Аси Петровой * Винко Мёдерндорфер «Кит на пляже», перевод со словенского Виктора Сонькина* Роксана Мари Галлье «Миюки, постой!», перевод с французского Аси Петровой * Роксана Мари Галлье «Спокойной ночи, Миюки!», перевод с французского Аси Петровой * Жозеп Льюис Бадаль «Истории Дядюшки Дуба. Книга 1. Встреча», перевод с каталанского Надежды Беленькой * Жозеп Льюис Бадаль «Истории Дядюшки Дуба. Книга 2. Сердце», перевод с каталанского Надежды Беленькой* Давид Циричи «Мох. История одного пса», перевод с испанского Анастасии Гамеза* Сандра Дикманн «Чудо», перевод с английского Марии Скаф* Манро Лиф «Фердинанд», перевод с английского Веры Полозковой Переводчики, которые упоминаются в этом выпуске:* Анастасия ОрловаСсылки на организации и полезные ресурсы, которые упоминаются в этом выпуске:* Школа детской книги * Бюро «Литагенты существуют» * Издательский словарь Придумала, задавала вопросы, записала и смонтировала Лена СорокинаНарисовала обложку Бела Булгакова / Bela Unclecat Музыка из модульного синтезатораДля связи: Канал подкаста в телеграме https://t.me/sprosi_perevodchikaКанал бюро «Литагенты существуют» в телеграме https://t.me/litagents Канал Алёны Яицкой в телеграмe https://t.me/books_under_18
What this episode covers
В этом выпуске подкаста говорим с Алёной Яицкой, экспертом по детскому книжному рынку, маркетологом, коучем, литературным агентом в бюро «Литагенты существуют», а в прошлом шеф-редактором издательства МИФ.Детство. Что вас ждет: 6:08 Как издательство выбирает, какие переводные книги издавать 22:21 Где искать переводчиков 26:51 Как подобрать переводчика на книгу 29:30 Идеальный переводчик для редактора 33:19 Существует ли черный список переводчиков 38:20 Плохой перевод и что с ним делать 43:52 Ставки: гонорар и роялти 48:51 Переводчик и продвижение книги — что делать интровертам 53:01 Имя переводчика на обложке книги 58:38 Чего не хватает индустрии литературного перевода 1:02:19 Трудности перевода и адаптации книжек-картинок Приятного прослушивания 🎧 Ссылки на книги, которые упоминаются в этом выпуске: * Ребекка Дотремер «Настоящая жизнь Жакомина Гейнсборо», перевод с французского Аси Петровой * Винко Мёдерндорфер «Кит на пляже», перевод со словенского Виктора Сонькина * Роксана Мари Галлье «Миюки, постой!», перевод с французского Аси Петровой * Роксана Мари Галлье «Спокойной ночи, Миюки!», перевод с французского Аси Петровой * Жозеп Льюис Бадаль «Истории Дядюшки Дуба. Книга 1. Встреча», перевод с каталанского Надежды Беленькой * Жозеп Льюис Бадаль «Истории Дядюшки Дуба. Книга 2. Сердце», перевод с каталанского Надежды Беленькой * Давид Циричи «Мох. История одного пса», перевод с испанского Анастасии Гамеза * Сандра Дикманн «Чудо», перевод с английского Марии Скаф * Манро Лиф «Фердинанд», перевод с английского Веры Полозковой Переводчики, которые упоминаются в этом выпуске: * Анастасия Орлова Ссылки на организации и полезные ресурсы, которые упоминаются в этом выпуске: * Школа детской книги * Бюро «Литагенты существуют» * Издательский словарь Придумала, задавала вопросы, записала и смонтировала Лена Сорокина Нарисовала обложку Бела Булгакова / Bela Unclecat Музыка из модульного синтезатора Для связи: Канал подкаста в телеграме https://t.me/sprosi_perevodchika Канал бюро «Литагенты существуют» в телеграме https://t.me/litagents Канал Алёны Яицкой в телеграмe https://t.me/books_under_18
NOW PLAYING
АЛЁНА ЯИЦКАЯ | Спроси издателя и литагента: как выбирают книги и переводчиков
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jun 10, 2026 ·73m
May 15, 2026 ·47m
Mar 26, 2026 ·53m
Mar 16, 2026 ·43m
Mar 1, 2026 ·54m