Английские чайные идиомы и шоколадный чайник episode artwork

EPISODE · Mar 11, 2025 · 4 MIN

Английские чайные идиомы и шоколадный чайник

from Разница во времени. Ежедневные чайные новости

Наткнулся в новостях на очередное английское устойчивое выражение, в котором есть слово tea. И которого я не знал. Это выражение what does that have to do with the price of tea in China. Переводится оно буквально: «Какое отношение это имеет к цене на чай в Китае». И используется для того, чтобы дать понять собеседнику, что он выпал из контекста. Ну то есть ты типа говоришь, что лошади едят овес. А от тебе в ответ рассказывает о том, что смерть — это конец жизни. И ты такой обалдеваешь, делаешь паузу в попытках найти связь, а потом дерзко так и протяжно: what does that have to do with the price of tea in China.Иногда из этого устойчивого выражения выхватывают только the price of tea in China, называя «ценой на чай в Китае» что-то в данный момент совершенно не важное или не имеющее отношения к делу. Ну и в крайне редких случаях фраза «цена на чай в Китае» используется в качестве изначальной бессмыслицы, которой вернули или придали рациональный смысл. Так, например, агентство Bloomberg свой недавний рекламный ролик, в котором подчеркивает свою исключительную осведомленность и похвальное занудство, назвало именно The price of tea in China. Как бы намекая, что на самом деле разбираться в цене на чай в Китае — это вам не хухры-мухры. И что Bloomberg, если что, поможет и с этим.Актуальные чайные новости в Телеграме.Актуальные чайные новости на сайте.#teatips #разницавовремени #чай #чайныеновости

Наткнулся в новостях на очередное английское устойчивое выражение, в котором есть слово tea. И которого я не знал. Это выражение what does that have to do with the price of tea in China. Переводится оно буквально: «Какое отношение это имеет к цене на чай в Китае». И используется для того, чтобы дать понять собеседнику, что он выпал из контекста. Ну то есть ты типа говоришь, что лошади едят овес. А от тебе в ответ рассказывает о том, что смерть — это конец жизни. И ты такой обалдеваешь, делаешь паузу в попытках найти связь, а потом дерзко так и протяжно: what does that have to do with the price of tea in China. Иногда из этого устойчивого выражения выхватывают только the price of tea in China, называя «ценой на чай в Китае» что-то в данный момент совершенно не важное или не имеющее отношения к делу. Ну и в крайне редких случаях фраза «цена на чай в Китае» используется в качестве изначальной бессмыслицы, которой вернули или придали рациональный смысл. Так, например, агентство Bloomberg свой недавний рекламный ролик, в котором подчеркивает свою исключительную осведомленность и похвальное занудство, назвало именно The price of tea in China. Как бы намекая, что на самом деле разбираться в цене на чай в Китае — это вам не хухры-мухры. И что Bloomberg, если что, поможет и с этим. Актуальные чайные новости в Телеграме. Актуальные чайные новости на сайте. #teatips #разницавовремени #чай #чайныеновости

NOW PLAYING

Английские чайные идиомы и шоколадный чайник

0:00 4:38

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Хозяйка модной горы Sofia Silvanas Меня зовут Соня, я модель и диджей из Парижа. Мне всегда было тесно в фешн-индустрии, поэтому я хочу сбить с неё спесь снобизма и недоступности. Мои подкасты являются трибьютом новой искренности от тех, кто устал держать лицо. Темы, которые я люблю затрагивать, могут показаться наивными или даже неловкими, потому что мир еще не отвык играть по правилам. Я люблю откровенничать о своих психологических переживаниях, давать поддержку тем, кто чувствует себя некомфортно в строгом социуме, а также открыто говорить о том, как индустрия красоты и развлечений калечит наши взаимоотношения с людьми. Я приглашаю в свою маленькую парижскую квартиру людей, что я повстречала во всей этой тусовке, чтобы поговорить о чем-то более глубоком, чем дежурный смолл-толк на очередном фешн-мероприятии. Мои гости важны их историями, а не именами — потому что громкими именами меня не впечатлить. Moscow Punk kinkpati Нам уже больше 10-лет и мы ебашим!Старый добрый панк-рок специально для самого лучшего сервера по CS 1.6 во все времена!Записано при участии:-)JIu3uyM!=))) - вокал, инструментыa[one] - вокалstreetPunk и игроки сервера Moscow Punk CS 1.6 - текстindividual tracks released separately between 2009-2012.album released December 26, 2021. Мир во всём мире kinkpati Миру мир!released March 1, 2023 SBS Russian - SBS на русском языке Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Russian-speaking Australians. - Независимые новости и яркие истории – ваше окно в австралийскую жизнь и связь с русскоговорящим сообществом.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Разница во времени. Ежедневные чайные новости?

This episode is 4 minutes long.

When was this Разница во времени. Ежедневные чайные новости episode published?

This episode was published on March 11, 2025.

What is this episode about?

Наткнулся в новостях на очередное английское устойчивое выражение, в котором есть слово tea. И которого я не знал. Это выражение what does that have to do with the price of tea in China. Переводится оно буквально: «Какое отношение это имеет к цене...

Can I download this Разница во времени. Ежедневные чайные новости episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!