Autumn Reunion: A Family's Bond Tested by Change episode artwork

EPISODE · Nov 12, 2025 · 15 MIN

Autumn Reunion: A Family's Bond Tested by Change

from FluentFiction - Lithuanian · host FluentFiction.org

Fluent Fiction - Lithuanian: Autumn Reunion: A Family's Bond Tested by Change Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-11-12-08-38-20-lt Story Transcript:Lt: Auksiniai lapai švelniai krito ant vejos, užklodami žemę rudens apklotu.En: Golden leaves gently fell onto the lawn, covering the ground with an autumn cloak.Lt: Didelę šeimos namą užpildė šilta ir jauki atmosfera, o iš virtuvės sklido rudeniškų patiekalų aromatai.En: The large family house was filled with a warm and cozy atmosphere, and the aroma of autumn dishes wafted from the kitchen.Lt: Lukui ši vieta visada simbolizavo jaukumą ir šilumą, bet po ilgos viešnagės užsienyje jis jautėsi pakeitęs.En: For Lukas, this place always symbolized comfort and warmth, but after a long stay abroad, he felt changed.Lt: Šį vakarą aplink stalo susirinko artimiausi Lukas artimieji.En: This evening, Lukas's closest family members gathered around the table.Lt: Lukas nusprendė visiems pranešti svarbias naujienas.En: Lukas had decided to announce important news to everyone.Lt: Jo širdis plakė greičiau, bet jis žinojo, kad ši akimirka neišvengiama.En: His heart was beating faster, but he knew this moment was inevitable.Lt: Eglė, jo sesuo, tyliai sėdėjo šalia.En: Eglė, his sister, sat quietly beside him.Lt: Ji visuomet buvo skeptiška, ypač kai kalba eidavo apie šeimos tradicijas.En: She was always skeptical, especially when it came to family traditions.Lt: „Na, pradėkime vakarienę“, Lukas prabilo, pakeldamas taurę.En: "Well, let's begin dinner," Lukas spoke, raising his glass.Lt: Vytautas, jų pusbrolis, atsisėdo kitoje stalo pusėje, pasirengęs prireikus raminti situaciją.En: Vytautas, their cousin, sat on the other side of the table, ready to calm the situation if needed.Lt: Jo veidas buvo draugiškas ir ramus.En: His face was friendly and calm.Lt: Kai jau visi buvo pilnu skrandžiu, Lukas giliai įkvėpė.En: When everyone was full, Lukas took a deep breath.Lt: „Turiu ką pasakyti“, jis pradėjo.En: "I have something to say," he began.Lt: „Po daug apmąstymų, aš nusprendžiau persikelti gyventi į užsienį visam laikui.En: "After much reflection, I’ve decided to move abroad permanently.Lt: Norėčiau pakalbėti apie savo dalį šiame name.En: I would like to talk about my share of this house."Lt: “Kambaryje užvaldė tylą, tik laikrodis lėtai tikėjo sekundes.En: Silence took over the room, with only the clock ticking the seconds away slowly.Lt: Eglė staiga atsistojo, jos veidas išdavė nuostabą ir susirūpinimą.En: Eglė suddenly stood up, her face showing surprise and concern.Lt: „Kaip gali taip lengvai tai sakyti?En: "How can you say this so easily?"Lt: “ – ji išpykusi sušukdavo.En: she exclaimed angrily.Lt: „Šis namas - mūsų šeimos namai!En: "This house is our family home!"Lt: “Vytautas žinojo, kad reikia įsikišti, kol emocijos visiškai neaptemdė proto.En: Vytautas knew he needed to intervene before emotions completely clouded judgment.Lt: „Palaukime, įsiklausykime į vienas kitą“, jis maloniai tarė.En: "Let's wait and listen to each other," he said kindly.Lt: „Gal galime rasti sprendimą, kuris tiktų visiems?En: "Maybe we can find a solution that works for everyone?"Lt: “Lukas jautė savo sesės emocijas ir suprato jos nerimą.En: Lukas felt his sister's emotions and understood her anxiety.Lt: „Man labai svarbu šeima“, jis tyliai pripažino.En: "Family is very important to me," he quietly admitted.Lt: „Gal galėtume apsvarstyti kitus variantus, kad visi išlaikytų sąsajas su šiuo namu?En: "Maybe we could consider other options so everyone keeps their connection to this house?"Lt: “Diskusija tęsėsi, šiuokart ramesnė ir nuoširdesnė.En: The discussion continued, now calmer and more sincere.Lt: Vytautas jau savo žodžius papildė konstruktyviomis idėjomis, kaip Lukas galėtų likti susietas su namais net ir gyvenant toli.En: Vytautas supplemented his words with constructive ideas on how Lukas could stay connected to the home even while living far away.Lt: Galų gale, visi nusprendė, kad Lukas išlaikys dalį savo dalį name, kurią nuomos šeimai.En: In the end, everyone decided that Lukas would keep his share in the house, which he would lease to the family.Lt: Po aitrios pradžios vakarienė baigėsi šiltomis šypsenomis ir žinojimu, kad šeima gali rasti būdą būti kartu, nepaisant pokyčių.En: After the tense beginning, the dinner ended with warm smiles and the knowledge that the family could find a way to stay together despite changes.Lt: Lukas jautėsi ramus, žinodamas, kad jo sprendimas neprivers atsisakyti to, kas jo šeimai yra brangu.En: Lukas felt at peace, knowing his decision wouldn’t force him to give up what was precious to his family. Vocabulary Words:gently: švelniailawn: vejoswafted: sclidžosymbolized: simbolizavocomfort: jaukumącozy: jaukiinevitable: neišvengiamasuddenly: staigaskeptical: skeptiškaannounce: pranešticoncern: susirūpinimąintervene: įsikištijudgment: protoanxiety: nerimąreflection: apmąstymųgathered: susirinkoinevitability: neišvengiamumaslease: nuomosconnection: sąsajassincere: nuoširdesnėconstructive: konstruktyviomisquietly: tyliaisincere: nuoširdesnėsupplemented: papildėoptions: variantusdecided: nusprendėabroad: užsienįpermanently: visam laikuireflection: apmąstymųemotions: emocijos

Fluent Fiction - Lithuanian: Autumn Reunion: A Family's Bond Tested by Change Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-11-12-08-38-20-lt Story Transcript:Lt: Auksiniai lapai švelniai krito ant vejos, užklodami žemę rudens apklotu.En: Golden leaves gently fell onto the lawn, covering the ground with an autumn cloak.Lt: Didelę šeimos namą užpildė šilta ir jauki atmosfera, o iš virtuvės sklido rudeniškų patiekalų aromatai.En: The large family house was filled with a warm and cozy atmosphere, and the aroma of autumn dishes wafted from the kitchen.Lt: Lukui ši vieta visada simbolizavo jaukumą ir šilumą, bet po ilgos viešnagės užsienyje jis jautėsi pakeitęs.En: For Lukas, this place always symbolized comfort and warmth, but after a long stay abroad, he felt changed.Lt: Šį vakarą aplink stalo susirinko artimiausi Lukas artimieji.En: This evening, Lukas's closest family members gathered around the table.Lt: Lukas nusprendė visiems pranešti svarbias naujienas.En: Lukas had decided to announce important news to everyone.Lt: Jo širdis plakė greičiau, bet jis žinojo, kad ši akimirka neišvengiama.En: His heart was beating faster, but he knew this moment was inevitable.Lt: Eglė, jo sesuo, tyliai sėdėjo šalia.En: Eglė, his sister, sat quietly beside him.Lt: Ji visuomet buvo skeptiška, ypač kai kalba eidavo apie šeimos tradicijas.En: She was always skeptical, especially when it came to family traditions.Lt: „Na, pradėkime vakarienę“, Lukas prabilo, pakeldamas taurę.En: "Well, let's begin dinner," Lukas spoke, raising his glass.Lt: Vytautas, jų pusbrolis, atsisėdo kitoje stalo pusėje, pasirengęs prireikus raminti situaciją.En: Vytautas, their cousin, sat on the other side of the table, ready to calm the situation if needed.Lt: Jo veidas buvo draugiškas ir ramus.En: His face was friendly and calm.Lt: Kai jau visi buvo pilnu skrandžiu, Lukas giliai įkvėpė.En: When everyone was full, Lukas took a deep breath.Lt: „Turiu ką pasakyti“, jis pradėjo.En: "I have something to say," he began.Lt: „Po daug apmąstymų, aš nusprendžiau persikelti gyventi į užsienį visam laikui.En: "After much reflection, I’ve decided to move abroad permanently.Lt: Norėčiau pakalbėti apie savo dalį šiame name.En: I would like to talk about my share of this house."Lt: “Kambaryje užvaldė tylą, tik laikrodis lėtai tikėjo sekundes.En: Silence took over the room, with only the clock ticking the seconds away slowly.Lt: Eglė staiga atsistojo, jos veidas išdavė nuostabą ir susirūpinimą.En: Eglė suddenly stood up, her face showing surprise and concern.Lt: „Kaip gali taip lengvai tai sakyti?En: "How can you say this so easily?"Lt: “ – ji išpykusi sušukdavo.En: she exclaimed angrily.Lt: „Šis namas - mūsų šeimos namai!En: "This house is our family home!"Lt: “Vytautas žinojo, kad reikia įsikišti, kol emocijos visiškai neaptemdė proto.En: Vytautas knew he needed to intervene before emotions completely clouded judgment.Lt: „Palaukime, įsiklausykime į vienas kitą“, jis maloniai tarė.En: "Let's wait and listen to each other," he said kindly.Lt: „Gal galime rasti sprendimą, kuris tiktų visiems?En: "Maybe we can find a solution that works for everyone?"Lt: “Lukas jautė savo sesės emocijas ir suprato jos nerimą.En: Lukas felt his sister's emotions and understood her anxiety.Lt: „Man labai svarbu šeima“, jis tyliai pripažino.En: "Family is very...

NOW PLAYING

Autumn Reunion: A Family's Bond Tested by Change

0:00 15:21

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Christmas Short Works Collection 2017 by Various ciesse This year's Christmas collection of short stories, poems and non-fiction features 29 readings in English, Lithuanian, Spanish and Romanian. Unstoppable Farce; The Mitch Maloney Story Mitch Maloney Unstoppable Farce tells the story of "Mr. Mirth" himself, in his own words, beginning with forty-five years of what might generously be described as a wasted existence before he decided to become the most successful FC (Famous Comedian) of all time. He describes how he created his Lithuanian Chupacabra alter ego, honed his signature Cheezy Pleezers bit, and became a viral sensation on Qlip Qlop and H!jnx. He dishes the dirt on touring with Hannah Gadsby and Dave Chapelle, what really went down behind the scenes at SNL, and what it was like to be the first (and last) comedian to play the Acropolis. And that's just the beginning. This audio production was made possible by the Seventh Reformed Church of Latter Day Witnesses. Audio engineering by Darbeliostriumopolatrius Macodivetticus. Theme music: "Ouchy" written and performed by Muddy Mitch with Sweet Tooth Delacroix. Monssun Monssun Monssun - Simonas Gudavičius is a Lithuanian musician & producer coming from Siauliai/Vilnius. Music styles of his creations seem to be related in one or other way to electronic music. Most of the releases are singles. First EP 'Dreamwaves' was released in April 2017, which was followed by a release of an album 'Electroillusions' in January 2018. EP 'Past Wonders' was released worldwide on October 2019 featuring music from the past which was created but unreleased. You can find Monssun's music on most music streaming and download platforms including Spotify, iTunes and others. Monssun produces and releases his music by himself and is the owner of the label of the same name - Monssun. He also collaborates with like minded creators and artists, hence the release of the single in Lithuanian language - ‘Netikras Dievas’ (False God) featuring an amazing singer and former study friend - Emilija Bereznauskaitė. A few other colleagues, friends and also talented creators have contributed to se Lithuanian Landslide 90.3 WHPC Take a trip to Lithuania - Mark from Floral Park talks to everyone Lithuanian.  Heard on 90.3 WHPC radio Mondays 9pm ET and on the free WHPC app.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of FluentFiction - Lithuanian?

This episode is 15 minutes long.

When was this FluentFiction - Lithuanian episode published?

This episode was published on November 12, 2025.

What is this episode about?

Fluent Fiction - Lithuanian: Autumn Reunion: A Family's Bond Tested by Change Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-11-12-08-38-20-lt Story Transcript:Lt: Auksiniai lapai švelniai krito ant...

Is there a transcript available for this episode?

Yes, a full transcript is available for this episode. You can read the complete transcript on the episode page.

Can I download this FluentFiction - Lithuanian episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!