Awful German Language version 2 - Mark Twain episode artwork

EPISODE · Jun 2, 2026 · 1H 2M

Awful German Language version 2 - Mark Twain

from Awful German Language (version 2) · host Mark Twain

This long essay is a work of mock philology, one of several appendices to Twain’s travel novel, A Tramp Abroad. In it, Twain explains, complains about, and shows how one might improve upon various aspects of the (awful) German language. His examples of precisely how the German language is awful include the famed “separable verb” – which allows one to put the first part of a given verb at the beginning – and its second part at the end – of a given clause or sentence (which may, indeed, be very long). He also makes fun of the extreme length of certain compound nouns (which are created by tacking two – or more – words together, without using hyphens to clarify where one ends and the next begins), as well as the many noun and verb forms one must master (memorize) in order to use German cases properly. As the essay progresses, Twain includes a few hilarious passages that are partly or mostly in (his own, awful) German. Nevertheless, the work is easily understandable even by people who don’t know any German at all. (In the novel, A Tramp Abroad, Twain details his journey with his friend, Harris, through Germany, the Alps, and Italy, where he encounters various ridiculous situations. Here, much of the humor lies in his silly, often over-stated characterization of the circumstances as quickly grasped and easily explained by such a seasoned tourist as himself, while he also make plain throughout the profoundly strange nature of many of his experiences, and the various pitfalls he and Harris run into as they try to navigate their unfamiliar terrain.) (Introduction by Kirsten Wever)

Episode metadata supplied by the publisher feed · Published Jun 2, 2026

This long essay is a work of mock philology, one of several appendices to Twain’s travel novel, A Tramp Abroad. In it, Twain explains, complains about, and shows how one might improve upon various aspects of the (awful) German language. His examples of precisely how the German language is awful include the famed “separable verb” – which allows one to put the first part of a given verb at the beginning – and its second part at the end – of a given clause or sentence (which may, indeed, be very long). He also makes fun of the extreme length of certain compound nouns (which are created by tacking two – or more – words together, without using hyphens to clarify where one ends and the next begins), as well as the many noun and verb forms one must master (memorize) in order to use German cases properly. As the essay progresses, Twain includes a few hilarious passages that are partly or mostly in (his own, awful) German. Nevertheless, the work is easily understandable even by people who don’t know any German at all. (In the novel, A Tramp Abroad, Twain details his journey with his friend, Harris, through Germany, the Alps, and Italy, where he encounters various ridiculous situations. Here, much of the humor lies in his silly, often over-stated characterization of the circumstances as quickly grasped and easily explained by such a seasoned tourist as himself, while he also make plain throughout the profoundly strange nature of many of his experiences, and the various pitfalls he and Harris run into as they try to navigate their unfamiliar terrain.) (Introduction by Kirsten Wever)

PodParley-generated summary based on available episode metadata and transcript content.

NOW PLAYING

Awful German Language version 2 - Mark Twain

0:00 1:02:53

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

いろはにマネーの「ながら学習」 IrohaniMoney この番組では、インターン生2人が、金融、経済、投資関連の気になる情報を分かりやすくお伝えしていきます。インターン生の会話を「ながら聴き」する感覚で一緒に勉強していきましょう!ご意見箱フォーム:https://forms.gle/TTGaVP2TJksNMKJo7ぜひお便りや感想をお待ちしています!公式X:https://x.com/irohanimoney番組のハッシュタグは「#いろはにながら」です。番組への感想をお待ちしています!いろはにマネー:https://www.bridge-salon.jp/money/姉妹サイト:https://kabu.bridge-salon.jp/姉妹サイト:https://bridge-salon.jp/(株)インベストメントブリッジ運営 French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world? 2 Old Ladies Walking Rozee 2 Old Ladies Walking features the journeys, insights, and light conversation between Liz and Rosie, two women of a certain age who live in the Hudson Valley of New York. From pelvic floor challenges and life with young adult children to food, bird calls, fear of “mad lamb” disease, and myriad topics in between, we cover it all while walking on the scenic trails of the northeast, or wherever our travels take us. Join us and have a listen! Lebe deine Wahrheit Larissa Geiges Was heißt es eigentlich die eigene Wahrheit zu leben? Und wie finde ich sie überhaupt?Für mich bedeutet es, die ehrlichste Version von mir selbst zu sein. All die Masken abnehmen, mit denen wir durch unser Leben gehen, den Menschen zu leben, der man im Kern ist.Wir dürfen immer entscheiden welchen Weg wir gehen. Den Eigenen oder den, den andere für uns gewählt haben. In diesem Podcast nehme ich dich mit auf meine Reise und wünsche mir, dass du viele wertvolle Impulse für dich und deinen Weg mitnehmen kannst. Ich teile mit dir welche Schritte ich auf dem Weg zu meiner Wahrheit gegangen bin und welche Prozesse ich auch heute noch durchlaufe. Ich teile meine Struggles und Ängste mit dir und meine Erkenntnise aus all den Phasen, durch die ich noch gehe und schon gegangen bin.Ich freue mich sehr, wenn du Teil hiervon bist und ich dich auf deinem Weg zu deiner ganz eigenen Wahrheit ein Stück begleiten darf.Alles Liebe für dich,deine Larissa

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Awful German Language (version 2)?

This episode is 1 hour and 2 minutes long.

When was this Awful German Language (version 2) episode published?

This episode was published on June 2, 2026.

What is this episode about?

This long essay is a work of mock philology, one of several appendices to Twain’s travel novel, A Tramp Abroad. In it, Twain explains, complains about, and shows how one might improve upon various aspects of the (awful) German language. His examples...

Can I download this Awful German Language (version 2) episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!