Babylonisched Sprookengetüddel episode artwork

EPISODE · Oct 8, 2021 · 2 MIN

Babylonisched Sprookengetüddel

from De Döschkassen

Kinnt Ju „Chufu“? Na jo, he is al lang doot. Overs weet Ju wokeen Chufu ween is? Nä? Dat weer de Pharao, also de König vun Ägüpten, den man hüüt bi uns ünner sien griechischen Noom kinnt. Cheops nömli. Overs worüm is dat so? Worüm kriegt so veele Lüüd is ünnerscheedliche Länner ünnerscheedliche Noom? Chufu, as de dorste König op Ägyptisch heeten hett, heuert sick je ni mol an as Cheops. Un hüüt ward dat jümmers noch so mokt. Walter to’n Bispeel ward op Ingelsch ook Walter schreeven, unsnackt ward dat overs „Uolter“. Un wat man to Walter op Franzöösch seggt, is noch mol ganz anners. Dor ward ut Walter Gaultier, wat overs „Goutjee“ utsnackt ward. Mit Hans ist dat noch wilder. Ut Hans ward op Dänisch Jens, op Ingelsch Jack, Hank oder Johnny, op Finnisch Janne oder Jukka oder Jussi, op Franzöösch‘ Jean, op Rumänisch Ionel op Spanisch Juan un so wieder. Un reist ’n Minsch ut Ingland no Wien, den fohrt he no Vienna. Fohrt he no München, den geiht dat för em no Munich, wat man Mjunik utsnackt. Kümmt ’n Chines‘ no München, denn meent he, dat he in „Mu-ni-hää“ is. Gediegen ne. Un ook, wenn de Bayern dat veellicht anners süht, liggt München je doch in Düütschland. Oha, dor fallt mi wat op: Blots Plattdüütsche seggt to Düütschland Düütschland. De mehrsten annern Düütschen seggt Deutschland. Hmm. Un Lüüd ut annere Länner seggt to Düütschland Doitsu, Tyskland, Germany, Alemagne, Elmanya un so. Overs bi uns is dat ook ni beter. Keeneen seggt bi uns, dat he no „Froocee“ will, wenn de Urlaub no Frankriek geiht. Un fohrt een vun uns in de „Elliniki Dimokratia“, denn geiht de Tour no Griechenland, wat in Griechenland keen Minsch seggt. Oh Lüüd. Dat geiht op unsen lütten Globus slimmer to as in Babylon. Keen Wunner, dat sick de halve Welt in de Flicken hett. De Minschen verstoht sick eenfach ni. Ick meen, de verstoht sick würli ni – allent wat de Sprooken angeiht. De schulln man all Platt lehrn, denn kunn wi ennli in den Freeden leeven vun den sünst överall blots snackt ward...   In düssen Sinn

Episode metadata supplied by the publisher feed · Published Oct 8, 2021

Kinnt Ju „Chufu“? Na jo, he is al lang doot. Overs weet Ju wokeen Chufu ween is? Nä? Dat weer de Pharao, also de König vun Ägüpten, den man hüüt bi uns ünner sien griechischen Noom kinnt. Cheops nömli. Overs worüm is dat so? Worüm kriegt so veele Lüüd is ünnerscheedliche Länner ünnerscheedliche Noom? Chufu, as de dorste König op Ägyptisch heeten hett, heuert sick je ni mol an as Cheops. Un hüüt ward dat jümmers noch so mokt. Walter to’n Bispeel ward op Ingelsch ook Walter schreeven, unsnackt ward dat overs „Uolter“. Un wat man to Walter op Franzöösch seggt, is noch mol ganz anners. Dor ward ut Walter Gaultier, wat overs „Goutjee“ utsnackt ward. Mit Hans ist dat noch wilder. Ut Hans ward op Dänisch Jens, op Ingelsch Jack, Hank oder Johnny, op Finnisch Janne oder Jukka oder Jussi, op Franzöösch‘ Jean, op Rumänisch Ionel op Spanisch Juan un so wieder. Un reist ’n Minsch ut Ingland no Wien, den fohrt he no Vienna. Fohrt he no München, den geiht dat för em no Munich, wat man Mjunik utsnackt. Kümmt ’n Chines‘ no München, denn meent he, dat he in „Mu-ni-hää“ is. Gediegen ne. Un ook, wenn de Bayern dat veellicht anners süht, liggt München je doch in Düütschland. Oha, dor fallt mi wat op: Blots Plattdüütsche seggt to Düütschland Düütschland. De mehrsten annern Düütschen seggt Deutschland. Hmm. Un Lüüd ut annere Länner seggt to Düütschland Doitsu, Tyskland, Germany, Alemagne, Elmanya un so. Overs bi uns is dat ook ni beter. Keeneen seggt bi uns, dat he no „Froocee“ will, wenn de Urlaub no Frankriek geiht. Un fohrt een vun uns in de „Elliniki Dimokratia“, denn geiht de Tour no Griechenland, wat in Griechenland keen Minsch seggt. Oh Lüüd. Dat geiht op unsen lütten Globus slimmer to as in Babylon. Keen Wunner, dat sick de halve Welt in de Flicken hett. De Minschen verstoht sick eenfach ni. Ick meen, de verstoht sick würli ni – allent wat de Sprooken angeiht. De schulln man all Platt lehrn, denn kunn wi ennli in den Freeden leeven vun den sünst överall blots snackt ward...   In düssen Sinn

PodParley-generated summary based on available episode metadata and transcript content.

NOW PLAYING

Babylonisched Sprookengetüddel

0:00 2:57

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of De Döschkassen?

This episode is 2 minutes long.

When was this De Döschkassen episode published?

This episode was published on October 8, 2021.

What is this episode about?

Kinnt Ju „Chufu“? Na jo, he is al lang doot. Overs weet Ju wokeen Chufu ween is? Nä? Dat weer de Pharao, also de König vun Ägüpten, den man hüüt bi uns ünner sien griechischen Noom kinnt. Cheops nömli. Overs worüm is dat so? Worüm kriegt so veele...

Can I download this De Döschkassen episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!