不是眼瞎,而是“心盲”--BLIND episode artwork

EPISODE · Feb 14, 2026 · 3 MIN

不是眼瞎,而是“心盲”--BLIND

from 英语小词:每天一个地道英语小词,解锁母语表达!

be blind to something:对某事完全看不见 → 漠然无视;be blind with anger/love/greed:被愤怒/爱/贪婪蒙蔽双眼;blind alley:死胡同 —— 不只是路走不通,更是人生绝境的隐喻;blind spot:视觉盲点,也指认知或性格上的盲区;blind side:身体或心理的弱点,敌人最爱攻击之处;go it blind:瞎干、闭眼硬上 —— 常用来批评鲁莽决策;rob someone blind:不是抢到对方失明,而是用高价或骗局榨干对方;swear blind:斩钉截铁发誓 

NOW PLAYING

不是眼瞎,而是“心盲”--BLIND

0:00 3:17

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 英语小词:每天一个地道英语小词,解锁母语表达!?

This episode is 3 minutes long.

When was this 英语小词:每天一个地道英语小词,解锁母语表达! episode published?

This episode was published on February 14, 2026.

What is this episode about?

be blind to something:对某事完全看不见 → 漠然无视;be blind with anger/love/greed:被愤怒/爱/贪婪蒙蔽双眼;blind alley:死胡同 —— 不只是路走不通,更是人生绝境的隐喻;blind spot:视觉盲点,也指认知或性格上的盲区;blind side:身体或心理的弱点,敌人最爱攻击之处;go it blind:瞎干、闭眼硬上 —— 常用来批评鲁莽决策;rob someone...

Can I download this 英语小词:每天一个地道英语小词,解锁母语表达! episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!