EPISODE · Oct 21, 2019 · 3 MIN
“大佬”的英文怎么说?
from 早餐英语|实用英文口语
今天分享一些big的口语表达和习语,非常实用,快点学起来哦! It's no big deal. It’s not a big deal.没什么大不了的 To be a big shot成为一个大佬 “big shot”可能具有负面含义,而且经常被讽刺地使用。I haven’t seen you in a while. I heard you became a big shot in the city. I’m surprised you still have time for us.我有一段时间没见到你了。我听说你成了城里的一个大佬。我很惊讶你仍然有时间见我们。 To be a big fish in a small pond成为一个小地方的大人物Someone who is very successful but only in a very limited area, and only because there isn’t much competition.一个人非常成功,但只是在一个有限的领域,只是因为没有太多的竞争。 She likes being a big fish in a small pond because she knows she’ll do well.她喜欢在一个小地方成为一个大人物,因为她知道她会做得很好。 To make it big取得成就,赚大钱His dream is to make it big so that he can pay off his mortgage and live debt-free.他的梦想是赚大钱,这样他就可以还清贷款,过上零负债的生活。 Big break重大突破Her big break was something she never expected – an independent film with a small budget.她最大的突破是她从未料到的——一部预算很小的独立电影。
NOW PLAYING
“大佬”的英文怎么说?
No transcript for this episode yet