早餐英语|实用英文口语 podcast artwork

PODCAST · education

早餐英语|实用英文口语

【欢迎订阅】 一周5更,每日早六点固定更新【课程内容】<s

  1. 1000

    为什么“Waste”读起来像 “West”?因为少了这个小技巧!

    为什么你说 “waste” 像 “west”?因为少了这个滑音!经常在直播纠音的时候,发现很多小伙伴总是分不清 west 和 waste,其实这主要是把短元音 /e/ 和双元音 /eɪ/ 混淆,同时忽略了 waste 中的 /s/ 音。今天卡卡老师带大家学习区分这两个词的发音要点。west/west/n. 西;西方 adj. 西方的 adv. 向西方发音需注意:1.元音是短元音 /e/,上下齿一根食指的宽度最自然,舌尖轻抵下齿,发音短促有力,不能拖长;2.结尾的 /t/ 要轻而短,几乎不爆破,舌位抵上齿龈后迅速弹开,不要读成“特”那么重;例句:The sun sets in the west.太阳在西方落下。waste/weɪst/n. 浪费;废物 v. 浪费 adj. 废弃的发音需注意:1.核心是双元音 /eɪ/,从 /e/ 滑向 /ɪ/,口型由半开到扁平,滑动过程要饱满、有弧度,类似中文“诶”滑向“依”;2.整个词比 west 更长,元音更饱满。例句:Don't waste your time on that.别在那上面浪费时间。原声再现:Did you two really just waste your entire day quilting?你们俩浪费了一整天缝花被子吗?And people had never seen what was out in the west.人们从来没有见过西方的世界。29期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

  2. 999

    闲聊唠嗑的英语怎么说?

    不少小伙伴看到 “Shoot the breeze” 这个表达可能会脑洞大开,“shoot” 是射击,“breeze” 是微风,字面直译就是 “射击微风”,听起来又酷又莫名其妙!但实际上它是什么意思呢?先来听一下它的英文解释:‘To shoot the breeze’ means to engage in casual, idle conversation.“Shoot the breeze” 是指进行随意、轻松的闲聊。如果你说几个人在 “shooting the breeze”,就是指他们正聚在一起漫无目的地闲聊、侃大山、打发时间。这个短语据说起源于美国西部,想象一下几个人对着空气开枪,或者迎风聊天,都是毫无目的性的行为。后来就引申为没有特定主题的闲谈。这个表达非常口语化,语气轻松随意,通常用于朋友、同事之间。所以当你想表达 “吹吹牛、扯扯闲篇儿” 时,用这个短语就非常地道了。“Shoot the breeze” 翻译成中文可以是:闲聊、唠嗑。例句:We just sat on the porch shooting the breeze all afternoon.我们整个下午就坐在门廊上闲聊。Stop shooting the breeze and get back to work!别再扯淡了,回去干活!原声再现:Well, this is fun. The two of us. Getting a chance to talk and catch up... and shoot the breeze.很开心嘛,我们两个。终于有机会聊聊,叙叙,唠唠嗑。If you say you are shooting the breeze, you are talking about things that are not very deep or important.如果你在shooting the breeze,那就是说你在谈论某件不是非常深奥或重要的事情。29期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

  3. 998

    英语名言-马丁・塞利格曼:只修正缺点,无法生出真正的动力

    学英语越学越没劲?因为你只在“改错”,忘了“做对”作为积极心理学的创始人,马丁·塞利格曼发现传统心理学一直聚焦于治疗心理疾病(抑郁、焦虑、创伤),但这种“疾病模型”最多只能让病人从-5回到0,而无法帮助他们从0走到+5。如果没有主动去“做积极的事”,即使你治好了所有心理障碍,你依然可能感到空虚。积极心理学则提出,幸福有三个维度:快乐、投入、意义。这些不能通过“没有症状”自动获得。如何让人生走向“积极”的状态,一直是我们古圣先贤的教导。儒家讲“过则勿惮改”,但改过只是修身的起点,而非终点。真正的目标是“乐是心之本体”——那个本然的、积极的内心状态。王阳明说“破山中贼易,破心中贼难”,但破除私欲不等于就获得了良知的光明,还需要“致吾心之良知于事事物物”。这就像打扫房间干净了,但房间本身还需要你主动布置温馨。回到学习英语,这个道理同样适用。很多小伙伴学英语总会有一种学着学着,就学不下去的感觉,为什么呢?原因就在于,没有刻意地为自己积累积极的情绪记忆。这也是我为什么反复强调,每天一定要进行模仿的核心原因。因为通过大量的模仿,哪怕是一个简单的句子,当你听到自己地道说出来的时候,这种积极的记忆就会激活你内在的学习热情,进而让你更加投入到练习中,久而久之,在这种心流的状态下,你的英文一定会越来越好。马丁·塞利格曼(1942年8月12日- ),美国知名心理学家、国际积极心理学联合会名誉主席,生于纽约州奥尔巴尼。他1964年毕业于普林斯顿大学,后取得宾夕法尼亚大学哲学博士学位,曾先后执教于康奈尔大学、宾夕法尼亚大学,现任宾夕法尼亚大学心理学系讲席教授、积极心理学中心主任。1998年当选美国心理学会主席,斩获美国应用与预防心理学会荣誉奖章,2017年荣获美国心理学会终身成就奖。在学术研究上,塞利格曼于1967年通过动物实验提出习得性无助理论;1998年牵头创立积极心理学研究方向,该学科于2000年正式确立。他提出经典的幸福PERMA模型,涵盖积极情绪、投入、人际关系、意义、成就五大核心要素,同时推广“三件好事”等实用积极心理干预方法。其研究聚焦习得性无助、抑郁、乐观与悲观主义等领域,多部代表作包括《真实的幸福》《持续的幸福》《活出最乐观的自己》等,有效推动了积极心理学理论的普及与传播。New Wordscure [kjʊr] v. 治愈;矫正;解决 n. 疗法Trying to cure every little grammar mistake won’t make you a confident speaker.试图纠正每一个小语法错误,并不能让你成为一个自信的说话者。negative [ˈneɡətɪv] n. 消极的事;否定;负面 adj. 消极的Don’t focus only on the negatives in your English learning journey.不要只关注你英语学习旅程中的消极面。produce [prəˈduːs] v. 产生;创造;引起Hard work alone doesn’t always produce results; you need the right method.光靠努力并不总能产生结果,你需要正确的方法。positive [ˈpɑːzətɪv] n. 积极的事;正面;优点 adj. 积极的Create small positive experiences every day to keep your motivation alive.每天主动创造小的积极体验,来保持你的动力。improve [ɪmˈpruːv] v. 改善;提高To improve your speaking, you need to enjoy the process, not just correct errors.要提高口语,你需要享受过程,而不只是纠正错误。Quote to learn for todayCuring the negatives does not produce the positives.——Martin Seligman名言翻译矫正消极的事,并不会催生积极的事。——马丁·塞利格曼29期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

  4. 997

    无惧风雨心中有阳光!来学一首好听到停不下来的英文民谣

    ‘cause if you wanna go因为如果你想去‘cause if连读Baby let's go宝贝,那我们就出发吧If you wanna rock如果你想唱I’m ready to roll我就跟着你跳rock i’m连读And if you wanna slow down如果你想慢下来and if连读 and元音弱读We can slow down together我们就一起慢下来can元音弱读If you wanna walk如果你想散步Baby let's walk宝贝,那我们就一起漫步吧Have a little kiss偶尔亲亲嘴,have a 连读have a little talk聊聊天have a 连读We don't gotta leave at all我们要是哪都不想去don’t t省音 leave at all连读We can lay here forever我们可以永远躺在这里can元音弱读Stay here forever永远待在这里Oh Oh Oh Oh哦,哦,哦,哦forever oh连读29期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

  5. 996

    英语访谈-不喜欢现在的自己?先给你的大脑“杀个毒”

    英语访谈-不喜欢现在的自己?先给你的大脑“杀个毒”如果你总觉得被生活困住、被同龄人远远甩在身后,或许不是外界出了问题,而是你的大脑“操作系统”感染了病毒。你的现状不过是早年环境、教育和经历写入的一套程序而已。好消息是,这套程序可以被重写。冥想、心理演练,这些看似安静的动作,其实是库里赛前在做的事,也是乔丹和科比亲测过的精神训练。人生就是一场心智游戏,一旦你把自己设定成赢家,胜利便成了唯一的结局。今天分享一段英语访谈,一起来学习下吧。New Words:programs /ˈprəʊɡræmz/:n. 程序computer system /kəmˈpjuːtə ˈsɪstəm/:n. 计算机系统institutions /ˌɪnstɪˈtjuːʃnz/:n. 机构limited /ˈlɪmɪtɪd/:adj. 受限的virus /ˈvaɪrəs/:n. 病毒rewire /ˌriːˈwaɪə(r)/:v. 重新连接;重塑meditation /ˌmedɪˈteɪʃn/:n. 冥想mental rehearsal /ˈmentl rɪˈhɜːsl/:n. 心理演练So you have to understand that who you are today is a set of programs.所以你必须明白,今天的你只是一套程序。Like your brain is a computer system and who you are is just&nbsp;what your parents taught you, what your institutions taught you.你的大脑就像一个计算机系统,你之所以是现在的样子,不过是父母教给你的、学校等&nbsp;机构灌输给你的东西。If you were in religious structures or sports or anything, that's who you are.如果你曾处于某种宗教结构、体育环境或任何群体里,那就构成了现在的你。It's a program in your brain.那只是你大脑里的一套程序。So if you don't like your situation, you feel like you're limited,you feel like everybody else is like crushing it and you're not.因此,如果你不喜欢自己的处境,觉得自己处处受限,感觉别人都风生水起而你却做不到。It's just because your program has a virus and you have to rewire your mind.那只是因为你的程序中了病毒,你得重塑你的大脑。So meditation, mental rehearsal.所以冥想、心理演练。So everything's a mind game, like that's all it is.所以一切不过是一场心智游戏,仅此而已。And once you program yourself to win, you can only win.一旦你把自己编程成赢家,你就只会赢。29期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

  6. 995

    告别社交尴尬,掌握这4套英文聊天思路,搞定所有英文闲聊

    英语闲聊不是"会说话",而是"会接话"——卡卡老师带你拆解高手思维怎么用英语“自然”地闲聊?这极其考验社交情商与对话节奏的掌控力。无论是社交聚会、职场休息区,还是偶遇熟人,我们如何用英语轻松开场、巧妙延展话题,并且优雅收尾,既不冷场也不硬聊。今天卡卡老师就带你细细拆解闲聊中的不同阶段,以及该如何用英文地道又自在地表达自己。快点学起来吧!场景 1:破冰开场(自然开启对话)适用于初次见面或社交场合的轻松切入自己:This weather is gorgeous, isn't it?今天天气好得不像话,对吧。他人:Absolutely. It's perfect for a walk later.完全同意,这天气太适合待会儿去散步了。他人:I don't think we've met. I'm Lisa.我们好像还没见过,我叫 Lisa。自己:Nice to meet you, Lisa. How do you know David?幸会,Lisa。你是怎么认识 David 的?场景 2:寻找共同点(建立连接)通过提问与回应,发现彼此的交集和兴趣他人:So, what keeps you busy these days?你最近在忙些什么呢?自己:Mostly work, but I've started playing tennis again. How about you?主要忙工作,不过我重新开始打网球了。你呢?他人:I'm a foodie, honestly. Always trying new places.说真的,我是个吃货,总在尝试新餐厅。自己:No way, me too!不会吧,我也是!场景 3:表达兴趣与共鸣(推进对话)用微小的感叹和追问,让话题自然深入他人:I just came back from a trip to Guilin.我刚从桂林旅行回来。自己:Oh, I've always wanted to go! What was the highlight?我一直都想去!最大的亮点是什么?他人:The karst mountains along the Li River were breathtaking.漓江两岸的喀斯特群山美得令人屏息。自己:That sounds incredible. Did you take loads of photos?听着就让人神往。你一定拍了很多照片吧?场景 4:幽默与自嘲(增加亲近感)用不完美的分享,拉近彼此距离他人:I'm absolutely hopeless at cooking.我做饭简直没救了。自己:Join the club. I once set off the smoke alarm boiling eggs.彼此彼此。我有次煮鸡蛋都把烟雾报警器弄响了。他人:No, seriously?不是吧,真的假的?自己:Yep. At least we can laugh about it now.真的。不过现在至少能拿来当笑料了。29期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

  7. 994

    别再硬读单词里的 t!3 个高频词纠正你的中式发音

    只因隐形字母T!90%人都读错了这三个单词!很多同学学英语发音时,经常踩一个大坑:看到字母t就一定要读出来。但在地道英语口语中,有大量包含字母t的单词,t是完全静音、不发音的。今天卡卡老师就先分享3个字母t不发音的超高频易错单词,分别是:ballet、christmas、mortgage,一次性纠正你的错误发音!ballet英/ˈbæleɪ/美 /bæˈleɪ/n. 芭蕾舞;芭蕾舞剧;芭蕾舞团发音时需注意:1. 单词中的字母t完全不发音,绝对不要读出 /t/ 音;2. 英美重音有区别,英式重音在首音节,美式重音在后音节;3. 结尾 /eɪ/ 发音饱满,不要读成短促的小口音。例句:She takes ballet classes every weekend.她每周末都上芭蕾舞课。christmas/ˈkrɪsməs/n. 圣诞节;圣诞期间发音时需注意:1. 字母t夹在s和m之间,标准发音中完全静音、省略不读;2. 开头字母组合ch发 /k/ 音,不要读成中文“吃”的音;3. 整体连读流畅,/krɪs/ 直接衔接 /məs/,中间无停顿。4.最后一个音节mas不能加儿化音例句:We will have a big dinner at Christmas.我们圣诞节会吃一顿丰盛的晚餐。mortgage /ˈmɔː(r)ɡɪdʒ/n. 按揭贷款;抵押贷款 v. 按揭,抵押发音时需注意:1. 单词中间的字母t完全不发音,这是最核心的发音规则;2. 字母组合or/ɔː(r)/,注意唇形向中间撅圆聚拢,英式发音没有儿化音,美式发音有儿化音。3. 结尾 /dʒ/ 短促轻读,干净收尾,不要拖长音。例句:He is paying off his house mortgage.他正在偿还房屋按揭贷款。原声再现:He stood up during the course of the ballet to see more clearly.演出芭蕾舞剧的时,他站了起来以便看得更清楚。With mortgage rates so low, the risk of mortgage fraud is now growing.随着抵押贷款利率的降低, 抵押贷款欺诈的风险正在增长。No! No, no! It's a Christmas miracle!不,&nbsp;不,&nbsp;这是个圣诞节奇迹!29期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

  8. 993

    美国人说 “Play your cards right” 到底啥意思?可不是在表示在打牌啦!

    美国人说 “Play your cards right” 到底啥意思?可不是在打牌!&nbsp;不少小伙伴看到 “Play your cards right” 这个表达,可能会联想到打牌的场景,“play” 是玩,“cards” 是牌,字面直译就是 “玩对牌” 或 “打好牌”,听起来挺有策略感!但实际上它是什么意思呢?先来听一下它的英文解释:‘To play your cards right’ means to use your resources, skills, or opportunities cleverly in order to achieve success.“Play your cards right” 是指巧妙地运用自己的优势或机会,以获得成功。如果你说某人 “plays their cards right”,就是指他做事有策略、懂得把握时机,从而能达到想要的结果。这个短语源自纸牌游戏,在牌桌上,即使拿到的牌不是最好,但会出牌的人依然能赢。引申到生活中,就是指无论自身条件如何,只要运筹帷幄、处理得当,就能得到理想的回报。日常口语里很常用,语气偏积极,带有鼓励或提示的意味。所以当你想劝人用对方法、抓住机会,或表达 “只要你处理得当,就能成事” 时,用这个短语准没错;适用于职场建议、朋友打气等场景。“Play your cards right” 翻译成中文可以是:处理得当、把握机会、善用策略。例句:If you play your cards right, you could get her to say yes.如果你方法得当,说不定能让她答应你。We played our cards right and closed the deal by Friday.我们策略对头,周五前就把合同签了。原声再现:I'm done with work and Leonard's not.So good news, you get to take me home.Play your cards right, I'll let you drive me past the lot where the buses park at night.我下班了,可莱纳德还没下班。好消息就是,你可以送我回家。要是你能抓住机会,我就让你开车载着我经过夜间公交车停放的场地。You did good, Cedric.You play your cards right.All the work you did over the past few months will speak volumes for you.塞德里克,你干得很不错。你好好把握了机会。你过去几个月付出的所有努力,都会充分证明你的能力。29期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

  9. 992

    英文疗愈-爱上英语最大的秘密:先找到你心里的那一点甜

    &nbsp;爱上英语最大的秘密:先找到你心里的那一点甜人性是一个很有意思的词汇。它究竟是善还是恶,是自人类开始有自我意识就争论不休的一个话题。儒家讲人性本善,荀子却说人性本恶,基督教更是认为人生来就有原罪。这个问题,究竟有没有答案呢?要回答好这个问题,我们并不需要高深的哲学,只需要认真观察周围的人便可知晓。这个世界上,很难找到一个纯纯的恶人,或者是一个纯纯的没有犯过任何错误的善人。因为善与恶这两种气质,总是交替纠缠在我们每个人的生命中。最后一个人是变得恶多一点,还是善多一点,完全取决于ta在哪一面被激发的更多而已。其实我们很早就明白了这个道理,这也是为何孟母一定要三迁的核心原因。这也是为何在《中庸》中,舜要“隐恶扬善,执其两端”的根本。所以,人性是恶,或者是善并不重要,重要的是,每个人都有向善的能力。善意是如何被激发的呢?Rumi这句话很关键:善,一定是自己先感知到的,每个人的心,从一生下来,就是一面纯然的镜子,任何杂质都没有。这也是为何《道德经》中要说人要复归婴儿。这面纯然的镜子,如果你从来没有体验过,这个世界在心中留下的美好的感觉,你是不可能生出美好和善意的。所以,发现和体会过自己心底美好的人,ta内心的镜子,也一定可以照到他人内心的柔软与美好。学习英语,也是一样。想要学好它,最关键的步骤不在于你记了多少单词,而在于,你是否在你说出这门语言的瞬间,要体验到它带给你哪怕一丝丝的美好,然后当你学会慢慢把这种美好放大时,你英语的听力和口语自然也就会越来越好。莫拉维·贾拉鲁丁·鲁米(Jalal al-Din al-Rumi,1207-1273),是13世纪波斯(今阿富汗境内)的诗人、伊斯兰教苏菲派圣哲和神学家。他与菲尔多西、萨迪、哈菲兹并称波斯“诗坛四柱”,被联合国评价为“属于整个人类的伟大的人文主义者、哲学家和诗人”New Wordssweetness [ˈswiːtnəs] n. 甜蜜;美好;温柔You will be surprised by the sweetness you feel when you first express yourself clearly in English.当你第一次用英语清晰地表达自己时,你会惊讶于那种美好甜蜜的感觉。own [oʊn] adj. 自己的 v. 拥有Learn to celebrate your own progress, no matter how small it is.学着去庆祝你自己的进步,无论它多么微小。heart [hɑːrt] n. 心;内心;心脏The best way to learn is to follow your heart and find what you truly love to talk about.最好的学习方式就是跟随你的内心,找到你真正爱聊的话题。find [faɪnd] v. 找到;发现Once you find the joy in learning English, it will no longer feel like a chore.一旦你找到了学英语的乐趣,它就不再像一件苦差事了。may [meɪ] modal v. 可以;也许;方能With a little patience, you may discover a talent for languages you never knew you had.带着一点耐心,你方能在自己身上发现你从未知晓的语言天赋。Quote to learn for todayFind the sweetness in your own heart, then you may find the sweetness in every heart.——Rumi名言翻译寻得自己心中的美好,方能发现众生心底的温柔。——鲁米29期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

  10. 991

    旅行达人必备:出国住酒店如何用英语轻松化解小尴尬

    旅行达人必备:出国住酒店如何用英语轻松化解小尴尬空调不冷、淋浴水太小、房门打不开,这些旅途中的小插曲往往比迷路更让人抓狂。偏偏紧急时刻,越着急越开不了口。今天卡卡老师分享一些出国旅行住酒店必备的英文表达,快点学起来吧!My room is like a sauna. The AC is blowing warm air.我的房间像蒸桑拿,空调吹出来的是热风。The room is freezing. The heater doesn't seem to be working.房间特别冷,暖气好像坏了。Could I get an extra duvet? This one is too thin.我能多要一床被子吗?现在这床太薄了。The bedside outlet doesn't work. I can't charge my phone.床边的插座没电,我手机充不了。The electric kettle won't turn on. Could you check it?电热水壶启动不了,能帮忙看看吗?The water pressure in the shower is extremely weak.淋浴的水压特别小。The sink is completely blocked. The water won't go down.洗手池完全堵了,水下不去。There's a leak under the bathroom sink. The floor is wet.浴室洗手池下面漏水,地板都湿了。We only have one bath towel. Could we get a second set?我们只有一条浴巾,能再给一套吗?The slippers are missing from the closet.衣橱里没有一次性拖鞋。I left my key&nbsp;card inside the room and the door locked behind me.我把房卡落在屋里,门自己锁上了。&nbsp;29期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

  11. 990

    职场出现分歧只会沉默?这7组英文对话体面化解意见冲突

    职场出现分歧只会沉默?这7 组英文对话体面化解职场意见冲突怎么用英语“体面”地吵架?这极其其考验思维和技巧。在职场中,我们如果在工作中和同事发生意见分歧的时候,如何用英语说得有理有节,不伤人也不输阵。今天卡卡老师就带你细细拆解在争执中的不同阶段,以及该如何用英文专业体面地表达自己的观点。快点学起来吧!场景 1:温和提出异议(理性开场,无情绪对抗)适用于分歧刚出现、双方保持礼貌的初始阶段对方:I'm afraid I can't go along with that.恐怕我不能赞同这个说法。我方:I respect your opinion, but I can't fully agree.我尊重你的看法,但我不能完全同意。对方:You've got it wrong.你理解错了。我方:Let me explain why I think this way.我来解释一下我为什么这么想。场景 2:观点交锋与依据求证(针对逻辑、事实的辩论)双方围绕观点的合理性、事实依据展开理性讨论对方:What are you basing this on?你这么说的依据是什么?我方:Could I share my thoughts on this?我可以说说我的想法吗?对方:You're missing the whole point.你完全没抓住重点。我方:Can we go back to the main problem?我们能回到核心问题上吗?场景 3:否定评判与情绪升温(出现主观负面评价)对方开始带不满情绪、做出主观评判,冲突有升级趋势对方:It's not as simple as you think.事情没你想的那么简单。我方:Let's not jump to conclusions.我们别急着下结论。对方:Why are you making this so difficult?你为什么要把事情搞得这么复杂?我方:I don't want this to turn into an argument.我不想把这件事变成争吵。场景 4:责任争执与对错归因(牵扯追责、甩锅)对话进入对错评判、责任归属阶段,最易激化矛盾对方:You can't be serious.你不是认真的吧。我方:Let's take a step back and calm down.我们退一步,冷静一下。对方:Don't put the blame on me.别把责任推到我身上。我方:I'm sure we can work this out together.我相信我们一定能一起解决这个问题。场景 5:立场坚守与底线申明(明确原则,拒绝让步)双方亮出核心原则与不可让步的边界对方:I won't compromise on this.在这件事上我不会妥协。我方:This is a principle I can't give up.这是我不能放弃的原则。场景 6:僵局控场与寻求共识(主动破局,寻找折中)对话陷入停滞时,主动降温并推动双方寻找解决方案对方:Let's not get personal.我们别进行人身攻击。我方:Is there any way we can compromise on this?这件事上我们有没有可能各让一步?对方:Calm down, we can talk about this.冷静点,我们可以好好谈。我方:I appreciate you being honest with me.感谢你愿意跟我坦诚沟通。场景 7:终止争执与体面收尾(结束内耗,保留体面)无法达成一致时,体面结束对话,避免关系破裂对方:Can we take a break first?我们能先歇一下吗?我方:Let's put this aside for now and talk later.Let's agree to disagree on this one.这件事上我们就保留各自意见吧。29期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

  12. 989

    学英语最头疼词尾!快来看看General和Natural你能成功读对吗?

    结尾-ral的单词太难读,快来看看general natural你能成功读对吗?不少同学看到 -ral结尾的单词,都不知道该怎么读,今天卡卡老师彻底教你学会这个难读的词尾,我们就拿general natural说举例说明。natural/ˈnætʃrəl/n. 天才;天生擅长的人1.na中字母a的/æ/发音时,上下左右口型都要尽量张大;2./tʃ/发音时,口型撅起来略成长方形;3.ral在读的时候,r加上儿化音,然后读元音,最后以舌侧音重音收尾,注意舌尖最后抵在上齿龈;例句:We should protect our natural environment.我们应该保护我们的自然环境。general&nbsp;/ˈdʒenərəl/adj. 普遍的;总的;一般的;大众的;发音时需注意:1.&nbsp;ge这个音节的元音时[e],发音时要短促有力,上下齿是一个食指的宽度最自然。2.&nbsp;ne这个音节快速过度,不能拖音;3.&nbsp;ral在读的时候,r加上儿化音,然后读元音,最后以舌侧音重音收尾,注意舌尖最后抵在上齿龈;例句:We have a general understanding of the problem.我们对这个问题有一个大致的了解。原声例句:Don't be afraid to take sips throughout your speech, it’ll keep your voice natural.不要担心在演讲中途喝水,这可以保持你声音的自然。Warmer climates also make people feel more positive in general.温暖的气候也会让人们总体上感觉更积极。29期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

  13. 988

    交谈中听到Put the cart before the horse可不是表达把马车放到马的前面的意思啦

    “Put the cart before the horse” 可不是 “把马车放到马的前面” 的意思!不少小伙伴看到 “Put the cart before the horse” 容易逐字翻译,“cart” 是运货马车,“horse” 是马,字面直译就是马车置于马匹前方,画面看着完全违背常理!但实际上它是什么意思呢?先来听一下它的英文解释:The expression " to put the cart before the horse" would mean to do things in the opposite, incorrect way.“to put the cart before the horse”这个表达意味着以相反的、错误的方式做事。如果评价某人 put the cart before the horse,就是批评对方逻辑次序混乱,轻重分不清,步骤完全搞反,根基没打好就急着收尾、急于求成。这个短语源自农耕运输常识:正常必须马拉车,车在前根本无法行进;古人用这个违背常识的画面比喻行事逻辑错乱,从古沿用至今,书面口语都通用,带轻微批评、规劝语气。适用于学习、创业、装修、恋爱、工作规划、备考等所有讲究先后步骤的场景。“Put the cart before the horse” 翻译成中文可以是:本末倒置、颠倒主次、顺序搞反、轻重不分。例句:Don’t put the cart before the horse; finish your degree first then look for high-paying jobs.别颠倒主次,先读完学历再去找高薪工作。You’re buying furniture before finding an apartment—you’re putting the cart before the horse.房子还没找好就先买家具,你这完全本末倒置了。原声再现:You know what else they say? Don't put the cart before the horse.&nbsp;This is gonna be a long few days.你知道他们还说什么吗?不要本末倒置。这将是漫长的几天。You, of course, cannot put the cart before the horse,because the horse can't pull the cart if it's in front of him.当然, 你不能本末倒置,因为如果马在车前, 它就无法拉动车子。29期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

  14. 987

    英语名言-治愈英语学习焦虑:完成从“解题思维”到“体验思维”的认知升级

    治愈英语学习焦虑:从“解题思维”到“体验思维”的认知升级&nbsp;小时候做题,我们总以为每一道题都有标准答案。长大后,我们把这种习惯带到了生活里:拼命追问“学英语的捷径是什么”“三个月能不能流利”。我们像解数学题一样对待语言,企图找到一个公式,然后一劳永逸。这也就是为什么弗兰克·赫伯特会说:生命的奥秘不是用来“解”的,是用来“过”的。英语学习,同样如此。西方存在主义哲学强调,人生先于本质——你不是一个等待被解答的谜题,而是一段需要自己去走的路。维特根斯坦则说,“不可言说的,应当保持沉默”,有些东西只有亲身体验才能触及。你不可能通过背诵“游泳说明书”学会游泳,你必须跳进水里,感受那种浮力、那种呛水、那种舒展。学英语,你也不能只靠刷题和记规则。你需要去听声音的起伏,去体会开口时的紧张与释放,去感受用另一种语言表达愤怒、喜悦、思念时,心口那种微微不同的震动。王阳明讲“知行合一”,真正的知不是脑子里存着答案,而是身体力行的体验。你读一百篇关于“英语思维”的文章,不如亲自用英语来表达自己。学英语的奥秘,不是解开一道语法题,而是在日复一日的听、读、模仿、出错、纠正中,让那门语言慢慢长进你的身体里。所以,不要再焦虑“我为什么还没找到答案”。放下求解的执念,去体验每一个单词从生疏到熟悉的过程,去感受每一句听力从模糊到清晰的喜悦。你正在经历的,就是语言本身。生命的奥秘藏在其中,英语的奥秘也藏在其中。你只需往前走,用心体验,答案会自己走来。弗兰克·赫伯特(Frank Herbert,1920年10月8日-1986年2月11日),美国科幻小说家,作家。出生于华盛顿州塔科马(Tacoma),毕业于华盛顿大学。作为美国最具影响力的科幻巨匠之一,赫伯特在科幻文学中的地位如同托尔金在奇幻文学中的地位一样,无人可以动摇。他的代表作《沙丘》是第一部能营造出如此细致入微的想象世界科幻小说的。New Wordsmystery [ˈmɪstəri] n. 奥秘;神秘的事物The mystery of language learning unfolds only when you start practicing.语言学习的奥秘,只有在你开始练习时才会展现。problem [ˈprɑːbləm] n. 难题;问题Stop treating your accent as a problem to fix; it's part of who you are.别再口音当作一个待修复的难题;它是你的一部分。solve [sɑːlv] v. 解决;解答You cannot solve the fear of speaking by thinking alone; you must speak.你无法仅靠思考来解决开口的恐惧,你必须去说。reality [riˈæləti] n. 现实;真实The reality is, making mistakes is how you grow.现实是,犯错正是你成长的方式。experience [ɪkˈspɪriəns] v. 体验;经历 n. 经验To truly learn a word, you need to experience it in different contexts.要真正学会一个词,你需要在不同情境中去体验它。Quote to learn for todayThe mystery of life isn't a problem to solve, but a reality to experience.——Frank Herbert名言翻译生命的奥秘,并非一个需要解答的难题,而是一段需要用心体验的真实旅程。——弗兰克·赫伯特29期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

  15. 986

    英文访谈-AI时代学什么最值钱?黄仁勋的回答竟然是英语专业!

    客户下飞机第一句话就懵了?这组接机对话专治哑巴英语一次接机,就是一次无声的商务开场。从在出口举牌碰面,到上车后看似随意的寒暄,每一句话都在悄悄构建你的专业形象。然而,很多人业务功底扎实,偏偏在机场接人时慌了手脚——怕听不懂对方问路、怕接不上话冷场。今天卡卡老师分享超实用的接机实用口语。让客户从第一眼就觉得:你这个人,靠谱。场景1:机场碰面与确认位置客户: Where are you? I can't see you.你在哪?我看不到你。arrival /əˈraɪvəl/ 到达;gate /ɡeɪt/ 大门接机人: I'm at the arrival gate.我在到达口。exit /ˈeksɪt/ 出口客户: Which exit are you at?你在哪个出口?find /faɪnd/ 找到;number /ˈnʌmbər/ 号码接机人: If you can't find me, just give me a call on this number.要是没找到我,就打这个电话给我。场景2:接到客户,初步寒暄finally /ˈfaɪnəli/ 终于;meet /miːt/ 见面接机人: Welcome to Shanghai! It's great to finally meet you in person.欢迎来到上海!终于见到您本人了,真高兴。thank /θæŋk/ 感谢;pick /pɪk/ 接(pick up: 接载)客户: Thank you for picking me up.谢谢你来接我。how /haʊ/ 怎么样;flight /flaɪt/ 航班接机人: How was your flight?您旅途还好吗?delayed /dɪˈleɪd/ 延误的客户: My flight was delayed.我的航班延误了。feeling /ˈfiːlɪŋ/ 感觉;jet-lagged /ˈdʒet læɡd/ 有时差反应的客户: I'm feeling a bit jet-lagged.我有点时差反应。场景3:拿取行李,准备上车help /help/ 帮助;luggage /ˈlʌɡɪdʒ/ 行李接机人: Let me help you with your luggage.我来帮您拿行李。parked /pɑːrkt/ 停放的;follow /ˈfɑːloʊ/ 跟随接机人: Our car is parked just outside. Please follow me.我们的车就停在外面,请跟我来。way /weɪ/ 路;please /pliːz/ 请接机人: This way, please.这边请。driver /ˈdraɪvər/ 司机;parking /ˈpɑːrkɪŋ/ 停车(parking lot: 停车场)接机人补充: The driver is waiting for us in the parking lot.司机已经在停车场等我们了。stop /stɑːp/ 停下;restroom /ˈrestruːm/ 洗手间接机人: Would you like to stop for a coffee or a restroom break?您需要停下来喝杯咖啡,或者去下洗手间吗?coffee /ˈkɔːfi/ 咖啡客户: Can we stop for a coffee?我们能停一下喝杯咖啡吗?场景4:前往酒店的路上long /lɔːŋ/ 长的;drive /draɪv/ 车程客户: Is it a long drive to the hotel?去酒店车程远吗?about /əˈbaʊt/ 大约;forty /ˈfɔːrti/ 四十(forty-minute: 四十分钟的)接机人: It's about a forty-minute drive to the hotel.到酒店大约四十分钟车程。schedule /ˈskedʒuːl/ 日程;today /təˈdeɪ/ 今天客户: What's the schedule for today?今天的日程是什么?check /tʃek/ 办理(check in: 办理入住);prepared /prɪˈperd/ 准备接机人: I'll take you to the hotel first to check in. We've prepared a small welcome dinner this evening.我先带您去酒店办理入住。今晚我们为您准备了一个小型欢迎晚餐。29期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

  16. 985

    客户下飞机第一句话就懵了?这组接机对话专治哑巴英语

    客户下飞机第一句话就懵了?这组接机对话专治哑巴英语一次接机,就是一次无声的商务开场。从在出口举牌碰面,到上车后看似随意的寒暄,每一句话都在悄悄构建你的专业形象。然而,很多人业务功底扎实,偏偏在机场接人时慌了手脚——怕听不懂对方问路、怕接不上话冷场。今天卡卡老师分享超实用的接机实用口语。让客户从第一眼就觉得:你这个人,靠谱。场景1:机场碰面与确认位置客户: Where are you? I can't see you.你在哪?我看不到你。arrival /əˈraɪvəl/ 到达;gate /ɡeɪt/ 大门接机人: I'm at the arrival gate.我在到达口。exit /ˈeksɪt/ 出口客户: Which exit are you at?你在哪个出口?find /faɪnd/ 找到;number /ˈnʌmbər/ 号码接机人: If you can't find me, just give me a call on this number.要是没找到我,就打这个电话给我。场景2:接到客户,初步寒暄finally /ˈfaɪnəli/ 终于;meet /miːt/ 见面接机人: Welcome to Shanghai! It's great to finally meet you in person.欢迎来到上海!终于见到您本人了,真高兴。thank /θæŋk/ 感谢;pick /pɪk/ 接(pick up: 接载)客户: Thank you for picking me up.谢谢你来接我。how /haʊ/ 怎么样;flight /flaɪt/ 航班接机人: How was your flight?您旅途还好吗?delayed /dɪˈleɪd/ 延误的客户: My flight was delayed.我的航班延误了。feeling /ˈfiːlɪŋ/ 感觉;jet-lagged /ˈdʒet læɡd/ 有时差反应的客户: I'm feeling a bit jet-lagged.我有点时差反应。场景3:拿取行李,准备上车help /help/ 帮助;luggage /ˈlʌɡɪdʒ/ 行李接机人: Let me help you with your luggage.我来帮您拿行李。parked /pɑːrkt/ 停放的;follow /ˈfɑːloʊ/ 跟随接机人: Our car is parked just outside. Please follow me.我们的车就停在外面,请跟我来。way /weɪ/ 路;please /pliːz/ 请接机人: This way, please.这边请。driver /ˈdraɪvər/ 司机;parking /ˈpɑːrkɪŋ/ 停车(parking lot: 停车场)接机人补充: The driver is waiting for us in the parking lot.司机已经在停车场等我们了。stop /stɑːp/ 停下;restroom /ˈrestruːm/ 洗手间接机人: Would you like to stop for a coffee or a restroom break?您需要停下来喝杯咖啡,或者去下洗手间吗?coffee /ˈkɔːfi/ 咖啡客户: Can we stop for a coffee?我们能停一下喝杯咖啡吗?场景4:前往酒店的路上long /lɔːŋ/ 长的;drive /draɪv/ 车程客户: Is it a long drive to the hotel?去酒店车程远吗?about /əˈbaʊt/ 大约;forty /ˈfɔːrti/ 四十(forty-minute: 四十分钟的)接机人: It's about a forty-minute drive to the hotel.到酒店大约四十分钟车程。schedule /ˈskedʒuːl/ 日程;today /təˈdeɪ/ 今天客户: What's the schedule for today?今天的日程是什么?check /tʃek/ 办理(check in: 办理入住);prepared /prɪˈperd/ 准备接机人: I'll take you to the hotel first to check in. We've prepared a small welcome dinner this evening.我先带您去酒店办理入住。今晚我们为您准备了一个小型欢迎晚餐。29期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

  17. 984

    英语必踩坑单词Produce:读音位置不同,词义完全不一样

    “produce” 重音放错,意思全变!名词动词发音分开教,包会!不少同学看到 “produce” 这个单词,要么只读一个调,要么把名词和动词读得一模一样,结果老外完全靠上下文猜意思。今天卡卡老师把它的名词发音和动词发音分开、拆细,手把手带你拿捏地道读法!producen. 农产品;(尤指)新鲜水果蔬菜英式:/ˈprɒdjuːs/&nbsp;美式:/ˈproʊduːs/ 或 /ˈprɑːduːs/名词发音需注意(重点!):1.&nbsp;重音永远在第一音节 —— pro‑duce,开头要读得重而清晰,第二音节轻轻带过;2.&nbsp;美式 “o” 发 /oʊ/,像中文“欧”的延长音,嘴巴由圆到收;英式发 /ɒ/,像短促的“奥”,下巴快速下压;3.&nbsp;第二音节 “duce” 的元音:美式常读 /uː/(长“乌”),英式读 /juː/(像“优”),但都要轻而短,因为重音在前面;4.&nbsp;结尾 /s/ 是清音,声带不振动,像蛇吐气,不要读成 /z/。We sell only organic produce at this market.我们在这个市场只卖有机农产品。producev. 生产;制造;引起;制片英式:/prəˈdjuːs/&nbsp;美式:/prəˈduːs/动词发音需注意:1.&nbsp;重音在第二音节 —— pro‑duce,第一音节 “pro” 要弱读,几乎像 /prə/(“普弱”),第二音节用力读;2.&nbsp;第一音节元音:无论是英式还是美式,都弱化成 /ə/(中央元音),嘴巴放松,3.&nbsp;第二音节 “duce” 的主元音:美式读 /uː/(长“乌”),英式读 /juː/(“优”),但必须饱满有力,因为这是重音所在;4.&nbsp;结尾 /s/ 同样轻而短,不要拖音,也不要读成 /z/。These trees produce delicious apples every fall.这些树每年秋天都产出美味的苹果。29期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

  18. 983

    彻底黄了的英语怎么说?

    不少小伙伴看到 “Dead in the water” 这个表达可能会觉得有点恐怖,“dead” 是死的,“water” 是水,字面直译就是 “死在水里”,画面感有点惊悚!但实际上它是什么意思呢?先来听一下它的英文解释:‘Dead in the water’ means unable to function or move; completely stopped or failed.“Dead in the water” 是指无法运转或动弹,完全停滞或失败了。如果你说某个计划或项目 “dead in the water”,就是指它陷入了僵局、毫无进展,或者已经彻底黄了、没救了。这个短语本是航海术语,形容一艘船在海上完全失去动力,只能随波逐流,哪也去不了。后来广泛用于商业、职场和日常生活中,形容事物停滞不前或彻底失败。语气通常比较消极。所以当你想说方案泡汤了、谈判卡住了、公司完蛋了,用这个短语就非常形象。“Dead in the water” 翻译成中文可以是:陷入僵局、停滞不前、泡汤了、没戏了。例句:Without additional funding, the project is dead in the water.没有额外资金,这个项目就泡汤了。The company was dead in the water after the scandal.丑闻之后,那家公司一蹶不振。原声再现And both the Apple III and the Lisa were dead in the water.而Apple III电脑和丽萨电脑都彻底失败。Well, if she isn't ready for the presentation tomorrow morning her project will be dead in the water.好吧,如果明早的演讲报告她没准备好,那她的项目就彻底完蛋了。29期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

  19. 982

    英语名言-卡耐基的人际心法:打破不敢说英语的社交羞耻

    卡耐基的人际关系心法,竟是告别哑巴英语的破冰术你害怕开口说英语吗?不妨先做卡耐基教的这一步:问问自己,最坏的结果是什么。最坏不过是你说的英语别人听不懂,对方皱一下眉,或者礼貌地让你重复一遍。然后呢?然后世界不会崩塌,你也不会被警察抓走。那个尴尬的瞬间,最多持续几秒钟。你完全可以接受它——因为即使发生了,你依然活着,甚至比之前多了一次“试错”的经验。当你真的接受了“最坏也不过如此”,你的恐惧就会像泄了气的皮球。这时候,你再试着去改善:提前把要说的话写下来,练两遍;或者先用简单句,慢一点说。你会发现,原本压得你喘不过气的“开口恐惧”,变成了一件你可以掌控的小事。Anything worth doing is worth doing badly the first time.任何值得做的事,第一次都值得把它搞砸。斯多葛哲学把这种做法叫作“预想最坏”。爱比克泰德说,困扰我们的不是事情本身,而是我们对事情的看法。你害怕的不是开口本身,而是你脑海里那个“被嘲笑后无地自容”的画面。当你主动去想象它、接受它,它就失去了吓唬你的能力。中国智慧里,这叫“置之死地而后生”——敢接受最坏的,反而容易迎来最好的。回到你的英语练习:下一次,当你因为害怕而不敢张嘴时,请轻声问自己:“最坏能怎样?”然后,深呼吸,接受那个答案。最后,大胆开口。你会发现,最坏的情况很少发生,而你却因为这一问,获得了前所未有的勇气。New Wordsworst [wɜːrst] adj. 最坏的;最差的 n. 最坏的情况The worst thing you can do is to never try speaking at all.你能做的最坏的事,就是永远不尝试开口说。prepare [prɪˈper] v. 准备;预备Before the meeting, prepare a few key sentences in English.开会前,先用英语准备几个关键句子。accept [əkˈsept] v. 接受;承认You need to accept that making mistakes is part of learning English.你需要接受一个事实:犯错是学英语的一部分。proceed [proʊˈsiːd] v. 继续;接着做After you accept your fear, proceed to take a small step forward.在接受你的恐惧之后,继续向前迈出一小步。improve [ɪmˈpruːv] v. 改善;提高She practices speaking every day to improve her pronunciation.她每天练习口语来提高发音。Quote to learn for todayFirst ask yourself: What is the worst that can happen? Then prepare to accept it. Then proceed to improve on the worst.——Dale Carnegie翻译先问问自己:最坏的结果会是什么?然后做好接受它的准备,再着手去改变这糟糕的局面。——戴尔·卡耐基29期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

  20. 981

    被坏情绪困住啦?来学一首旋律超温柔的英文歌

    I’m a little used to calling outside your nameI won't see you tonight so I can keep from going insane今晚若见到你 我可能失去控制I’m a 连读used d省音calling outside your 连读won't t省音tonight t省音so I 连读keep p省音But I don't know enough, I get some kinda of lazy day但我不理解,我开始变得懒惰But t不完全爆破 don't t省音know enough连读get t省音I've been fabulous through to find my tattered name我看似光鲜亮丽,实则破败不堪find d省音tattered d省音I'll be stewed tomorrow if I don't leave us both the same弱非将我二人这般 我便焦虑难耐stewed d省音 tomorrow if I 连读don't t省音both th弱读leave us 连读But I don't know enough, I get some kinda lazy day但我不理解,我开始变得懒惰But t不完全爆破don't t省音know enough连读 get t省音29期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

  21. 980

    英语演讲-她执掌千亿芯片帝国,却只用一句话定义教育

    英文演讲-她执掌千亿芯片帝国,却只用一句话定义教育在技术迭代比呼吸还快的时代,人们拼命追逐新工具,却常常忘记最根本的东西。苏姿丰用10秒钟给出的教育本质,简练到让人一愣:一切教育都是学会思考、学会解题。这个观点没有半点花哨,却直击要害——无论三十年前还是三十年后,能够拆解问题、攻克难题的人,永远会做出大事。技术会变,但你大脑里的“解题算法”,才是永不贬值的硬通货。苏姿丰(Lisa Su),AMD公司董事长兼首席执行官,拥有麻省理工学院电气工程博士学位。她是全球半导体行业最具影响力的领袖之一,被称作“芯片女王”,以极强的技术洞察力和卓越领导力带领AMD实现史诗级逆转。New Words:education /ˌedʒuˈkeɪʃn/:n. 教育learning /ˈlɜːnɪŋ/:n. 学习think /θɪŋk/:v. 思考;认为solve /sɒlv/:v. 解决problem /ˈprɒbləm/:n. 问题whether /ˈweðə(r)/:conj. 无论technology /tekˈnɒlədʒi/:n. 技术over time /ˈəʊvə taɪm/:随着时间的推移All education is about learning to think.一切教育都是关于学会思考。It's about learning to problem solve.它是关于学会解决问题。And whether that was thirty years ago now or thirty years from now, I think it's the same.而且无论是三十年前,还是三十年后,我想道理都一样。I think, you know, the technology changes over time.我觉得,你看,技术会随着时间不断变化。But if you can learn how to solve problems, you're going to do great things.但只要你能学会如何解决问题,你就一定能做成大事。29期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

  22. 979

    外贸人必备:线下见客户就紧张?这套英文话术帮你从容谈单

    很多做外贸的小伙伴在电脑上和客户谈单感觉还能比较从容,可一说在现实中和客户坐在谈判桌上,就很容易怯场。今天卡卡老师分享一些外贸人必备的和客户谈生意的听说基础表达,快点学起来吧!一、价格谈判better /ˈbetər/ 更好的;price /praɪs/ 价格客户: Can you do better on the price?价格能再优惠一点吗?target /ˈtɑːrɡɪt/ 目标;work around /wɜːrk əˈraʊnd/ 设法解决/绕开(困难) :供应商: What's your target price? I'll see if we can work around it.您的目标价位是多少?我看看能否想办法接近。tight /taɪt/ 紧的;budget /ˈbʌdʒɪt/ 预算 :客户: We're working with a tight budget.我们预算很紧。competitor /kəmˈpetɪtər/ 竞争对手;lower /ˈloʊər/ 更低的 :客户: Your competitor offers a much lower price.你的竞争对手报价低得多。afraid /əˈfreɪd/ 恐怕;shipping /ˈʃɪpɪŋ/ 运费供应商: I'm afraid we can't go any lower on the price, but I can offer you free shipping.价格恐怕不能再低了,但我可以为您争取免运费。二、样品与定制sample /ˈsæmpəl/ 样品;free /friː/ 免费的客户: Is the sample free?样品免费吗?arranged /əˈreɪndʒd/ 安排的;freight /freɪt/ 运费供应商: Free samples can be arranged, but the freight will be collected.可以提供免费样品,但运费需要到付。customize /ˈkʌstəmaɪz/ 定制;packaging /ˈpækɪdʒɪŋ/ 包装客户: Can we customize the packaging with our logo?能用我们的logo定制包装吗?specify /ˈspesɪfaɪ/ 具体说明;requirements /rɪˈkwaɪərmənts/ 要求供应商: Could you please specify your requirements?能具体说明一下您的要求吗?三、质量疑虑quality /ˈkwɑːləti/ 品质;committing /kəˈmɪtɪŋ/ 承诺/下单客户: We need to see the quality before committing.下单之前我们需要先确认品质。fully /ˈfʊli/ 完全地;convinced /kənˈvɪnst/ 信服的客户: I'm not fully convinced yet.我还是有点不太放心。assure /əˈʃʊr/ 向…保证;second to none /ˈsekənd tə nʌn/ 首屈一指的供应商: I assure you the quality is second to none.我向您保证,品质绝对是一流的。四、预约视频会议schedule /ˈskedʒuːl/ 安排;call /kɔːl/ 通话客户: Can we schedule a video call?我们能约个视频会议吗?discuss /dɪˈskʌs/ 讨论;details /dɪˈteɪlz/ 细节供应商: Let's schedule a video call to discuss the details.我们约个视频会议详细沟通一下吧。29期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

  23. 978

    Thumb和 Some读音分不清?咬舌和不咬舌,意思天差地别!

    “thumb” 和 “some” 分不清?咬舌和不咬舌,意思天差地别!很多同学看到 “thumb” 和 “some” 都带 “m” 结尾,就以为开头差不多,其实一开口就露馅了。今天,卡卡老师带你一次搞定这两个词的地道发音,再也不会把“拇指”说成“一些”!thumb /θʌm/ n. 拇指 v. 示意请求搭车发音需注意:核心难点在开头辅音 /θ/,舌尖要轻轻咬住上齿,吹气送出摩擦音,不能发成 /s/ 或 /t/。中间的元音是短元音 /ʌ/,上下齿之间一根小拇指的宽度最自然。结尾的 /m/ 要双唇闭合,鼻音共鸣,但注意 “b”不发音(拼写中的 b 是哑巴)。I give it two thumbs up!我给它竖两个大拇指!(极力推荐)some /sʌm/ adj. 一些;某个 pron. 若干发音要点:开头是清辅音 /s/,舌头在口腔里,比较自然的状态是舌尖轻触在瞎吃,气流从舌尖和齿缝的缝隙送出,声带不振动,干脆利落。元音同样是 /ʌ/,但尾音 /m/ 闭唇鼻音和 thumb 一致——两者的核心区别只在首音:/θ/ 咬舌 vs /s/ 不咬舌。Could you pass me some water?你能递给我一些水吗?原声再现:You wanna take some time off, is that right?你是想要请假,对吗?According to experts, two or three times a week is a good rule of thumb.根据专家的说法,每周最好洗两到三次。29期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

  24. 977

    别闹了!交谈中听到Rule of thumb根本不是大拇指法则的意思啦!

    “Rule of thumb” = 大拇指法则?别闹了,真正意思让你大跌眼镜!有人可能会把 “Rule of thumb” 按字面理解成 “大拇指的规则”,听起来很奇怪。实际上它是什么意思呢?先来看一下英文解释:'Rule of thumb' means a broadly accurate guide or principle, based on practical experience rather than exact measurement.“大拇指法则” 是指基于实践经验而非精确测量的、大致准确的指导原则或方法。这个短语的来源有多种说法,最常见的是:旧时工匠用大拇指的第一个关节长度来估算一英寸,虽然不是绝对精确,但足够实用。后来泛指任何 “经验法则、粗略的做法”。适用于日常决策、估算、工作方法、生活技巧等需要快速判断而非精密计算的场景。“Rule of thumb” 翻译成中文可以是:经验法则、大致做法、粗略估计、实用原则、常识性规则。例句:As a rule of thumb, you should drink eight glasses of water a day.一个经验法则是:每天应该喝八杯水。I don't have a measuring tape, but by rule of thumb, this table is about 1.5 meters long.我没有卷尺,但凭经验估计,这张桌子大概1.5米长。原声再现:For a general rule of thumb, keep your comments to two minutes or less.一般来说,把你的评论控制在两分钟以内。General rule of thumb: their circus, their monkeys,&nbsp;just talk about yourself.首要原则:各人自扫前门雪,谈你自己的事就行了。更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  25. 976

    英语听力开窍的秘密-听之以气,莫听之以耳

    英语听力开窍的秘密,藏在这片“沉默的海洋”里倾听是一个种被我们严重低估的能力。很多人都在听,但却很少“听见”。在英语学习中,有个很有意思的现象:很多人练习了同样遍数的听力,有的人在听完之后,甚至可以很生动的将其按照原声的方式朗读出来,有的人同样在听,却只能停留在知道了这个材料的意思。为什么差距会如此之大?答案就在于:我们需要修炼“听见”的能力,而不是仅仅执行“听”的这个动作。那么,如何从“听”跨越到“听见”?答案就藏在鲁米的那片“沉默的海洋”里。所谓“听见”,不是用耳朵捕捉声波,而是用整个身心去感知声音背后的生命——那个说话者的情绪、停顿中的犹豫、重音里的态度,甚至是语言之外的沉默。当你在练习听力时,如果只满足于“知道大意”,你只是在河流表面漂流;而当你开始模仿原声的语调、连读、甚至换气的位置,你便潜入了海洋的深处。从认知心理学看,“听见”是一种主动的、建构性的过程。你不仅仅是接收信息,更是在大脑中同步模拟发声者的肌肉运动、情感状态。这就是为什么有些人能听完一句立刻复述得惟妙惟肖——他们的大脑已经完成了从“听觉输入”到“运动输出”的神经回路映射。而停留在“知道意思”的人,只完成了语义解码,却关闭了声音与身体的连接。中国哲学讲“听之以气,莫听之以耳”(庄子)。真正的倾听,不是用耳朵,而是用整个生命的气息去感通。当你听一段英文时,试着放下“我听懂了没”的焦虑,去感受那个声音的冷暖、远近、急缓。你会发现,你开始“听见”了——听见对方在笑,听见他话里有话,听见那句话背后藏着的故事。学会“听见”英语,也正是我反复在和大家分享的一套完整的学习理念,就像我们在课程中,会反复把一句话从各种角度拆解,带你回到生产这种美妙声音的大海里,你会发现,通过反复倾听,跟读,模仿,对比的过程,你的耳朵不再只是耳朵,而是一扇通往他人灵魂的窗。那曾经让你自卑的听力,会变成你最骄傲的直觉。因为当你真正听见,你便与那片沉默的海洋融为一体——那时,言语的河流自会从你心底流出。New Wordssilence [ˈsaɪləns] n. 沉默;寂静The teacher asked for silence during the listening test.老师在听力考试时要求大家保持安静。ocean [ˈoʊʃn] n. 海洋;大海Learning a new language is like exploring a vast ocean.学习一门新语言就像探索一片广阔的海洋。speech [spiːtʃ] n. 言语;说话;演讲His speech at the meeting was very inspiring.他在会议上的演讲非常鼓舞人心。search [sɜːrtʃ] v. 搜寻;寻找I’m still searching for the most effective way to improve my spoken English.我还在寻找提高英语口语最有效的方法。step [step] v. 踏入;行走 n. 脚步;步骤Don’t be afraid to step out of your comfort zone and try speaking English.别害怕走出舒适区,试着开口说英语。Quote to learn for todaySilence is an ocean. Speech is a river. When the ocean is searching for you, don't walk into the river. Listen to the ocean.——Rumi翻译沉默是一片海洋,言语是一条河流。当海洋向你呼唤,别踏入河流,静心聆听海洋的声音。——鲁米&nbsp;语法结构分析When the ocean is searching for you,这是一个时间状语从句,意思是“当海洋在寻找你的时候”。don't walk into the river.,这是句子的主干,是一个否定的祈使句。Listen to the ocean.&nbsp;这是一个肯定的祈使句。更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  26. 975

    滴滴Uber司机说的英文听不懂?这份清单请收好

    滴滴Uber司机说的英文听不懂?这份清单请收好出国旅游或出差,打车是常事,但面对司机一连串英文提问,你是否会不知所措?别担心,卡卡课堂为你整理了打车全流程必备英文句子,从拦车、系安全带、确认地址,到过路费、堵车、航站楼,再到下车时的贴心提醒。同时,你也能学会如何表达目的地、时间、空调、车窗、等候等需求。掌握这些,轻松应对海外打车场景!要能听懂的英文:Where are you heading?你要去哪里呢?Please fasten your seat belt.请系好安全带。Are you?你是……吗?Is the address on the app correct?软件上的地址是对的吗?There is a toll&nbsp;road ahead, do you want to take it?前面有收费的公路,你要走吗?There is a lot of traffic today.今天路上好堵。Which terminal?哪个航站楼?We are almost there.我们快到了。The total fair is fifteen dollars.总车费是15美金。Would you like a receipt?需要收据吗?What's your step when getting off?下车的时候小心脚下。和司机要会说的英文:Can you take me to this address?你能带我去这个地址吗?Can you take me to the train station?你能带我去火车站吗?How long will this take it&nbsp;to get there?到那儿需要多长时间呢?Please take the quickest way.请走最快的路线。Please open the trunk, I&nbsp;have a suitcase.请打开后备箱,我有行李箱。The air conditioning is too cold. Could you turn it&nbsp;down?空调太冷了,可以调小一点吗?Can I&nbsp;roll down the window?我能把窗户摇下来吗?Could you wait me here for five minutes? I will pay the waiting fee.你能在这儿等我五分钟吗?我会付等候费。My phone is dying. Can I&nbsp;charge it here?我手机快没电了,我能在这里充电吗?You can drop me off right here.你可以把我放在这里就行了。更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  27. 974

    英语演讲-说英语不自信,这段讲话让你彻底让找回自己

    说英语不自信,这段讲话让你彻底让找回自己很多小伙伴经常和我说,自己说英语的时候不太自信。想问我该怎么解决这个问题。今天分享一段非常棒的讲话,可以帮助你系统找到自信说英语的方法,快点学起来吧!New Words:mpetence /ˈkɒmpɪtəns/:n. 能力;胜任;专长confidence /ˈkɒnfɪdəns/:n. 自信;信心;信赖praise /preɪz/:n.&amp;v. 表扬;夸赞;赞扬amazing /əˈmeɪzɪŋ/:adj. 了不起的;惊艳的;极好的develop /dɪˈveləp/:v. 培养;发展;提升skill /skɪl/:n. 技能;技艺;本事violinist /ˌvaɪəˈlɪnɪst/:n. 小提琴演奏者;小提琴家tennis /ˈtenɪs/:n. 网球;网球运动cook /kʊk/:v. 烹饪;做饭 n. 厨师dish /dɪʃ/:n. 盘子;菜肴function /ˈfʌŋkʃn/:v. 正常行事;运转 n. 功能individual /ˌɪndɪˈvɪdʒuəl/:n. 个人;个体 adj. 单独的Competence builds confidence, not praise.实力造就自信,而非夸奖。Like telling your kids they're amazing is not going to make them feel like they're amazing.一味夸赞孩子们有多优秀,并不能让他们真正觉得自己出色。It's the competence like helping them develop the skills.真正有用的是培养能力,帮他们习得各项本事。And those skills don't have to be that you're like a star violinist or tennis player.这些技能不必是成为明星小提琴手或者网球运动员那样的高超才艺。It can be that you know how to cook or put the dishes away.会做饭、收拾餐盘这类小事也完全可以。You know just just a functioning individual.说白了,只是做一个能独立打理生活、正常自立的普通人。更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  28. 973

    单词辩音大挑战!Bed,Bad,Bide这三个单词确定你能读对吗?

    很多同学看到 “bed” “bad” “bide” 这三个单词,会因为拼写里都有“b”和“d”、元音字母易混而读错。今天,卡卡老师就带大家精准拿捏这三个单词的地道发音,避免再读错!bed [bed] n. 床核心元音是 [e],发音时舌尖抵住下齿,舌前部稍抬起,嘴唇向两侧自然咧开,短促有力,类似汉字“哎”的短音。以浊辅音 [d] 结尾。This bed is very comfortable.这张床很舒服。bad [bæd] adj. 坏的;糟糕的核心区别在元音 [æ],嘴角向两边拉伸,下巴大幅度向下张开,舌位比 [e] 低很多,开口度更大,俗称“梅花音”。同样以 [d] 结尾。That's a bad habit.那是个坏习惯。bide [baɪd] v. 等待;忍耐(常搭配 bide one's time)核心元音是双元音 [aɪ],从 [a] 滑向 [ɪ],口型由大变小,发音饱满,类似“爱”的拉长音。结尾也是 [d]。He just bides his time and says nothing.他只是静静等待时机,一句话也不说。原声听力:I floss and brush my teeth, and am ready for bed.用牙线刷完牙后,我准备睡觉。Now I feel bad for yelling at him.我好后悔当时冲着他那样喊。Again, that headline: Ukraine Was Biding Its Time, and that is from the Atlantic in the US.再说一遍,标题是:乌克兰在等待时机,来自美国的《大西洋月刊》。更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  29. 972

    交谈中听到别人说Off the record可不是表示关掉录音的意思啦!

    有人可能会把 “Off the record” 理解成字面的 “不在记录上” 或者 “关掉录音设备”,但在实际交流中它有一个特定的含义。先来看一下英文解释:'Off the record' means that information is given in confidence and is not intended to be published or attributed to the speaker.“关掉录音” 是指信息是私下透露的,不打算被公开发表或引述来源。这个短语源于新闻行业:记者和采访对象约定,某些内容不能写进报道,只能作为背景参考。后来扩展到日常对话,表示 “私下说说,别往外传”。适用于记者采访、职场沟通、朋友闲聊等需要保密或非正式透露信息的场景。“Off the record” 翻译成中文可以是:私下说、不公开的、不能见报的、别往外传、非正式地。例句:He told me off the record that the company is going to lay off staff.他私下告诉我公司要裁员了。This is strictly off the record, don’t tell anyone else.这纯属私下闲聊,别告诉其他人。原声再现-You know I can't talk about the case, Robby.你知道我不能谈案情的,&nbsp;罗比。-Off the record?&nbsp;那私下谈谈呢?-Off the record, I can't talk about it.私下谈谈也不行。So, " off the record" would mean I don't want you to write this down or I don't want you to tell anyone else I'm telling you.所以,“不公开” 就意味着我不希望你把这写下来或者不希望你告诉其他人我跟你说过这些。更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  30. 971

    英语名言-见贤思齐:别再因与他人对比而陷入内耗

    看到优秀的人就焦虑?这句话,让你把焦虑变动力在我很小的时候,听过一个关于“狼孩儿”的故事:有个孩子自幼被狼群收养,学着狼爬行、嘶吼、生食,完全褪去了人的模样。后来他被人们发现带回村落,可始终学不会说话与直立行走,难以融入人间,最终在孤独中匆匆离去。对于这个可怜的孩子来说,是人生的悲剧。可是这个故事让我对“人为什么是人”进行了深刻的思考。我的问题是“我们人一生下来,就是人吗?”如果是这样,那狼孩儿长着人的模样,却很难将他划定为一个真正意义上的人呢?其实这个问题的答案,孔子很早就给了我们启示。今天分享的这句话,虽然我们很多人已经耳熟能详,但未必理解它最深层次的含义。子曰:「見賢思齊焉,見不賢而內自省也。」读懂这句话,对于我们每个人更好地学好英语,成为更好的人,起着十分关键的作用,今天我们就来分享这句话的英文版本。New Wordsexceptional [ɪkˈsepʃənl] adj. 杰出的,非凡的;例外的Your exceptional presentation skills impressed everyone in the meeting.你出色的演讲技巧给会议中的每个人都留下了深刻印象。character [ˈkærəktər] n. 品德,品格;性格;(书影中的)角色We admire her not just for her talent but for her strong character.我们钦佩她,不仅因为才华,更因为她坚韧的品格。shoulder to shoulder [ˈʃoʊldər tə ˈʃoʊldər] adv. 肩并肩地;齐心协力地As working mothers, we can support each other and stand shoulder to shoulder.作为职场妈妈,我们可以互相支持,并肩前行。inward [ˈɪnwərd] adv. 向内地;内心里 adj. 内心的Instead of blaming others, he looked inward and found his own weakness.他没有责怪别人,而是向内审视,发现了自己的不足。examine [ɪɡˈzæmɪn] v. 仔细检查;审视;考核Take time to examine your learning habits; you might spot something to improve.花点时间审视你的学习习惯,你可能会发现可以改进的地方。Quote to learn for todayThe Master said, "When you meet persons of exceptional character, think to stand shoulder to shoulder with them; meeting persons of little character, look inward and examine yourself."——Confucius(安乐哲译)孔子说:“见到品德出众的人,就想着与他们并肩看齐;见到品德不足的人,就向内审视、反省自己。”子曰:「見賢思齊焉,見不賢而內自省也。」——孔子语法结构分析“When you meet persons of exceptional character, think to stand shoulder to shoulder with them.”开头“When…”引出一个时间状语从句,“当你遇到……样的人时”,紧跟着是一个祈使句“think to…”,直接给出行动建议“想着去……”。“stand shoulder to shoulder with them”是一个非常形象的词组,表示“与他们并肩而立”,引申为“向他们看齐”。“meeting persons of little character, look inward and examine yourself.”这里没用“When you meet…”,而是用了“meeting…”这个现在分词短语开头,作用完全一样,也是表示“当遇到……时”,这样表达更书面,也让句子结构有了变化。后面同样跟了两个并列的祈使句“look inward”和“examine yourself”,一个是向内看,一个是审视自己,动作层层递进。名言卡卡说:安乐哲作为中西比较大家,对于中国优秀的传统思想有着极其深刻,及其透彻的理解。他认为:人不是孤立的、预先装好“人性软件”的个体。人是在关系中被构成的。你生下来只是一个生物意义上的“人”,但你要成为文化、伦理、意义上的“人”,就必须进入一个由语言、习俗、榜样和反思编织的场域。狼孩儿之所以难以成为“人”,不是因为他缺少人类的基因,而是因为他从未进入人类社会的伦理关系塑造的关系网之中。孔子所说的见贤思齐,见不贤而内省,本质上一种发生在场域和关系中,人从单纯的生物属性的“基因”人,变为能被称为“三才者,天地人”,变为“能为天地立心的人”的关键所在,这也正是安乐哲教授所说的:我们每个人都走在human becoming的修炼的路上的原因。同样,新儒学代表林安梧教授的“感通”与“调适”理论对于理解这句话也十分重要,我们会发现:成为人的过程,就是不断感通他者的存在,并据此调适自身。婴儿通过感通母亲的微笑学会回应,通过感通老师的示范学会书写。而“见贤思齐”就是最深度的感通:你不仅看见贤者的优秀,更被他的生命状态所触动,产生“我也想成为那样”的情感共鸣,然后主动调适自己的言行、心态,朝着那个方向生长。“见不贤而内自省”同样是一种感通——你从他人的不足中感通到人性的局限,然后调适自己的内在,避免重蹈覆辙。学习英语,亦是如此。我们的英文要逐渐变得地道,要自由地听说。我们就需要大量地练习,但一定要按照标准地道的发音练习,即“见贤思齐”,反复跟读原声,模仿到每一个连读和语调。听到不标准的发音,别嘲笑,赶紧自省:我是不是也这样?然后立刻纠正。每天这样练,你的英语就会一天比一天地道。不知不觉,你已成为那个能自由听说的人。翻译练习英翻中:Meeting people who always complain, look inward and examine your own attitude.遇到总是抱怨的人,就向内审视并检查你自己的态度。更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  31. 970

    在家轻松打造英语环境,这40句日常口语你和孩子说了吗?

    在家轻松打造英语环境,这40句日常口语你和娃说了吗?有个宝妈的小伙伴和我留言说:想要学习一些英文句子,平时在家里和孩子一起练习。卡卡老师今天就来分享一些在生活中特别常见的生活场景的英语。快来学起来吧!起床篇Time to wake up, sleepyhead!该起床啦,小懒虫!Did you have a good dream?你做了好梦吗?Good morning, sunshine!早上好,我的小太阳!洗漱穿衣篇Go potty first.先去上个厕所。Let me help you brush your teeth.我来帮你刷牙。You can brush your teeth.你可以自己刷牙。Don’t forget to wash your face and neck.别忘了洗脸和脖子。What would you like to wear today?今天想穿什么衣服?用餐篇Breakfast is ready! Come and eat.早餐好了,快来吃。Take one more bite of the veggies.再吃一口蔬菜。Don’t talk with your mouth full.嘴里有东西的时候别说话。Are you still hungry?你还饿吗?Let’s wipe your mouth.擦擦嘴。出门篇It’s time to head out.该出门了。Wait for me by the door.在门口等我。Hold my hand when we cross the street.过马路时牵着我的手。Stay close to mommy.跟紧妈妈。游戏活动篇Let’s go to the playground.我们去游乐场吧。Do you want to draw a picture?想画画吗?Share your toy with your friend.跟朋友分享你的玩具。It’s clean-up time. Let’s tidy up the toys.收拾时间到了,把玩具整理好。睡前篇Which story shall we read tonight?今晚读哪个故事?Turn off the light. Sweet dreams!关灯了,做个好梦!Give me a goodnight kiss.来个晚安吻。更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  32. 969

    英文演讲-从英文版塞翁失马感悟中式人生智慧

    “塞翁失马,焉知非福”是我们从小就学习的经典故事,这个故事里面充满了阴阳转化,辩证看待任何现象的思维方式。这个故事不仅仅只属于我们,更是全人类的智慧宝库。国外一位畅销书作家,也深受这个故事的启发,在一次演讲上,用英文讲了这个故事,快来听一听你能听懂吗?parable /ˈpærəbl/:n. 寓言;比喻farmer /ˈfɑːrmər/:n. 农民;农场主neighbors /ˈneɪbərz/:n. 邻居(复数)shrugs /ʃrʌɡz/:v. 耸肩(表示无奈或不关心)thrown /θroʊn/:v. 抛下;摔下(throw的过去分词)breaks /breɪks/:v. 折断;打破luck /lʌk/:n. 运气;好officers /ˈɔːfɪsərz/:n. 军官;官员draft /dræft/:v. 征召(入伍);n. 征兵army /ˈɑːrmi/:n. 军队eventually /ɪˈventʃuəli/:adv. 最后;终于knocking /ˈnɑːkɪŋ/:v. 敲(门)There is an ancient parable about a farmer有一个关于一位农夫的古老寓言。who lost his horse and neighbors came over to say, "Oh, that's too bad."他丢了马,邻居们过来说:“哦,那太糟了。”And the farmer said, "Good or bad, hard to say."农夫却说:“好还是坏?还很难说。”Days later, the horse returns and brings with IT seven wild horses.几天后,那匹马回来了,还带回了七匹野马。And neighbors come over to say, "Oh, that's so good."邻居们又过来说:“哦,那太好了。”And the farmer just shrugs, says, "Good or&nbsp;bad, hard to say."农夫只是耸耸肩,说:“好还是坏?还很难说。”The next day, the farmer’s&nbsp;son rides one of the wild horses, is thrown off and breaks his leg.第二天,农夫的儿子骑其中一匹野马,被摔下来,摔断了腿。And the neighbors say, "Oh, that's terrible luck."邻居们说:“哦,那真是倒霉透了。”And the farmer says, "Good or bad, hard to say."农夫说:“好还是坏?还很难说。”Eventually officers come knocking on people's doors looking for mento draft for an army and they see the farmer’s son and his legand they pass him by&nbsp;最后,军官们来挨家挨户敲门,要征召男人入伍,他们看到农夫的儿子和他的腿,就绕过了他,and neighbors say,"Oh, that's great luck."and the farmer says, "Good or bad, hard to say?"邻居们说:“哦,那真是好运。”农夫说:“好还是坏?还很难说。”更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  33. 968

    单词Belt不读Bolt,实际发音完全不一样啦!

    很多同学看到 “belt” 和 “bolt” 这两个单词,都会发成一样的音,其实这样是不对的。今天,卡卡老师就带大家精准拿捏这两个单词的地道发音,避免再读错!belt /belt/n. 腰带;皮带;地带 v. 猛击;系上腰带发音需注意:核心区别在短元音 /e/,发音时口型扁平,舌尖抵下齿,发音短促有力,不要拖长;辅音 /l/ 舌尖抵住上齿龈,气流从舌两侧流出,不要卷舌。结尾的 /t/ 发音轻而快,不要重读。She fastened her seat belt before the plane took off.飞机起飞前她系好了安全带。bolt /bəʊlt/n. 螺栓;闪电;门闩 v. 闩上;突然跑掉发音要点:核心区别在双元音 /əʊ/发音时从 /ə/向 /ʊ/ 滑动,口型由半开逐渐收圆,滑动过程要饱满;辅音 /l/ 舌尖抵住上齿龈,气流从舌两侧流出,不要卷舌。结尾的 /t/ 发音轻而快,不要重读。He bolted the door when he got home.他到家后闩上了门。原声再现:&nbsp;Put your seat belt on-I'm nervous already.系上你的安全带——我已经开始紧张了。Finally, that afternoon, a bolt of lightning came through our heads.最后那天下午一个念头闪过我们的脑海。更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  34. 967

    “‘正中下怀”的英语怎么说?

    “Just the ticket” 可不是 “只是票” 的意思!不少小伙伴看到 “just the ticket” 这个表达会下意识直译,“just” 是正好、只是,“ticket” 是车票、门票,直译就是 “只是票”,完全不通顺!但实际上它是什么意思呢?先来听一下它的英文解释:If something is just the ticket, it means it is just the right thing for a certain situation.如果某物正是所需之票,那就意味着它在某种情况下恰到好处。这个短语起源于旧时的生活场景,早年人们出行、观赛、观影都需要专属票据(ticket),一张对应的票就是进入场地、完成行程的必备必需品。人们渐渐用 “just the ticket” 比喻事物像刚刚好的票据一样,精准契合当下需求、恰到好处,慢慢成为日常通用的口语表达。适用于日常穿搭、饮食、物品选用、方案搭配、状态调整等场景,语气轻松、夸赞,带有满意、合意的意味。“just the ticket” 翻译成中文可以是:恰到好处、正合所需、正中下怀、刚刚好、再合适不过。例句:A warm cup of tea is just the ticket on a cold winter morning.一杯热茶在寒冷的冬日早晨再合适不过了。After a long day of work, a hot bath is just the ticket.忙碌一整天后,泡个热水澡再合适不过了。原声再现Well, a beach vacation is just the ticket.嗯,去海滩度假正是你所需要的。If something is just the ticket, it means it is exactly what something else needs.如果某物正是所需之票,意味着它恰好是另一物所需要的。更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  35. 966

    英文名言-当曾子的智慧遇上英语学习,焦虑消失了

    你有没有过这种时刻呢?一天结束躺在床上,突然觉得心里空落落的,好像忙了一整天,却不知道自己到底做成了什么。或者明明很努力地学英语,背了单词、听了听力、读了文章,却总感觉进步缓慢,甚至越学越焦虑,开始怀疑自己是不是真的适合学语言。2500 年前,孔子最得意的弟子之一曾子,给了我们一个解决这些问题的终极答案 ——“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”这不是一句过时的古代君子修身格言,而是一套穿越时空的意义治疗方法论。它能帮我们从机械重复的学习苦役中解脱出来,找到学习的真正意义,让焦虑自然脱落。那么问题来了:我们学英语的时候,怎样才能用好这套古老的智慧?今天我想跟你分享一位对我启发很大的老师 —— 哲学家林安梧老师。他在西方意义治疗学的基础上,结合中国儒家智慧,发展出了一套具有中国文化主体性的 “意义治疗学”。林安梧老师认为,现代人的很多痛苦、焦虑和迷茫,都源于 “存有的执定” 和 “道的错置”。什么意思呢?就是我们太执着于外在的目标、标准和评价,把手段当成了目的,把结果当成了意义本身。就像很多同学学英语,把考高分、过四六级当成了唯一的目标,却忘记了学习英语的真正意义是打开一扇窗,看到一个更广阔的世界,和更多有趣的灵魂交流。而疗愈与解脱的关键,就在于回到生命本身,回到学习本身,在具体的实践中找到属于自己的意义。曾子的 “每日三省吾身”,恰恰就是实现这种意义治疗的最佳途径。它不是让我们批判自己、否定自己,而是让我们停下来,和自己的生命对话,看看我们的所作所为是否符合内心的良知,是否能给生命带来真正的成长和满足。Quote to learn for todayMaster Zeng said: "Daily I examine my person on three counts. In my undertakings on behalf of other people, have I failed to do my utmost? In my interactions with colleagues and friends, have I failed to make good on my word? In what has been passed on to me, have I failed to carry it into practice?"翻译曾子说:“我每天从三个方面反省自己:在为他人办事的时候,我有没有竭尽全力?在与同事朋友交往的时候,我有没有信守承诺?在别人传授给我的知识方面,我有没有把它付诸实践?”曾子曰:"吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?"每天早上大声练习说英语 15 分钟,是克服开口恐惧最有效的方法。更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  36. 965

    英语美文-最动人的爱情是温柔相守,并肩成长

    最好的爱:并肩成长,温柔相守长久以来,很多人都认为爱情是寻找能补足自己的另一半。而这段话重新诠释了爱的意义:真爱从不是改变彼此,而是看见最本真的你并选择坚守。它带着温柔与耐心,陪我们穿越低谷、驱散孤单,重拾对美好的期许,这便是最动人的爱情模样。complete /kəmˈpliːt/:v. 使完整;补足messy /ˈmesi/:adj. 狼狈的;不完美的unpolished /ʌnˈpɒlɪʃt/:adj. 质朴的;未经雕琢的choose /tʃuːz/:v. 选择;甘愿brave /breɪv/:adj. 勇敢的trust /trʌst/:v. &amp; n. 信任;信赖wall /wɔːl/:n. 心墙;隔阂gentle /ˈdʒentl/:adj. 温柔的;温和的patient /ˈpeɪʃnt/:adj. 有耐心的lonely /ˈləʊnli/:adj. 孤独的;寂寞的beside /bɪˈsaɪd/:prep. 在…… 旁边believe /bɪˈliːv/:v. 相信;坚信四、中英逐句对照翻译I used to think love was about finding someone who completes you, but now I know it's not.我曾经以为,爱就是找到那个能让自己变得完整的人,但如今我明白并非如此。Love is finding someone who sees you, the messy, quiet,unpolished you, and chooses to stay anyway.爱是遇到这样一个人,他看见了狼狈、内敛、朴实的你,却依然选择留在你身边。It's not about fixing each other.爱不是去改变彼此。It's about growing together, even when it's hard.而是即便处境艰难,也携手共同成长。It's about being brave enough to open up, to trust,to let someone in after you’ve spent so long building walls.爱是鼓起勇气敞开心扉、选择信任,卸下长久筑起的心防,接纳他人走进内心。Love isn't perfect, it's gentle.爱情本不完美,却满含温柔。It's patient.它始终饱含耐心。It's showing up even on the days you don't feel like it.哪怕在心情低落的日子里,也依然陪伴左右。And when you find that kind of love, it doesn't just make you happy, it makes you more human.当你拥有这份爱,它不仅会带给你快乐,更让你活得更像一个人。It makes you believe in good again.它会让你重新相信世间的美好。It makes you feel less alone.它会消解你内心的孤独。Not because you are never lonely, but because you know someone is walking through the dark right beside you.并不是你再也不会感到孤单,而是你知道,总有人陪你一同走过黑暗。That's the love I want.这就是我向往的爱情。That's the love I choose to believe in.这也是我愿意始终坚守和相信的爱情。更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  37. 964

    独立这个词背后的文化密码:中国一多不分 vs 西方一多二元

    你以为你懂“独立”?中西方对它的理解差了整个宇宙中文的“独立”该翻译成怎样的英文才精准呢?看看通过中西比较哲学的角度,我们会发现怎样的“文化新大陆”?1. independence/ˌɪndɪˈpendəns/独立,自主,自立She values her independence and lives alone.她很看重自己的独立,一个人住。差异:强调脱离关系,而中文重在关系中的自主。2. self-reliance/ˌself rɪˈlaɪəns/自力更生,依靠自己Learning self-reliance is important for young adults.学会自力更生对年轻人很重要。差异:仍以个体为单位衡量,不涉及关系中的责任。3. self-sufficiency/ˌself səˈfɪʃənsi/自给自足The farm achieved self-sufficiency in energy.这个农场实现了能源自给自足。差异:极端的、不与社会交换的状态。5. individualism/ˌɪndɪˈvɪdʒuəlɪzəm/个人主义,个体主义Individualism is deeply rooted in Western culture.个人主义深深植根于西方文化。6. standing alone(短语)/ˈstændɪŋ əˈloʊn/独自站立,孤立无援He stands alone in his opinion.他的观点是孤立的,没人支持他。差异:常带悲壮或固执色彩,非儒家理想。中西文化比较:中文“独立”的核心含义(儒家视角 · 一多不分)独:篆文从犬、蜀,本义为不合群的野兽(犬好斗,独而不群)。《说文》:“羊为羣,犬为独也。”立:甲骨文像人站在地上,本义站立。儒家阐释核心是“仁”即“人”。孔子:“仁者,人也。”孟子:“仁也者,人也。”独立不是孤立,而是在家庭、社群、自然的联系中发挥主观能动性,完成身份角色,培养德性。不同于西方孤立个人主义。西方“independence”的核心含义(一多二元)起源:描述上帝——独立的第一起因,自我完满,不依赖任何事物。人作为上帝创造的“单子个体”,本质互不联系。真正的幸福需依靠上帝救赎,无法自我完成。现代延伸:个人主义、私利至上,强调与他人、环境争斗中获得胜利地位。削弱道德责任感,在孤立前提下分析个体。更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  38. 963

    单词Pirate不读Pilot,这两个发音区别超明显!

    很多同学看到 “pirate” 和 “pilot” 这两个单词,都会发成一样的音,其实这样是不对的。今天,卡卡老师就带大家精准拿捏这两个单词的地道发音,避免再读错!pirate /ˈpaɪrɪt/ | /ˈpaɪrət/ n. 海盗;盗版 v. 盗印;掠夺发音需注意:核心区别在辅音 /r/,发音时舌尖上翘靠近上颚,声带振动,美音尤其明显,卷舌感要到位;双元音 /aɪ/ 从 /a/ 向 /ɪ/ 滑动,口型大开迅速收小。It's said that a pirate ship was spotted near the coast.据说在海岸附近发现了一艘海盗船。pilot /ˈpaɪlət/ n. 飞行员;领航员 v. 驾驶;领航发音要点:核心区别在辅音 /l/,舌尖抵住上齿龈,气流从舌两侧流出,千万不要卷舌;双元音 /aɪ/ 仍然保持饱满滑动。The pilot landed the plane safely in the storm.飞行员在暴风雨中安全降落了飞机。原声再现:The pirate crew surrendered after a brief standoff.经过短暂对峙,海盗船员投降了。The pilot thanked everyone for flying with us today.飞行员感谢大家今天乘坐本次航班。更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  39. 962

    交谈中听到“Close but no cigar” 可不是 “接近但没雪茄” 的意思啦!

    “Close but no cigar” 可不是 “接近但没雪茄” 的意思!不少小伙伴看到 “Close but no cigar” 这个表达可能会直接按字面理解,“close” 是接近,“cigar” 是雪茄,直译就是 “接近但没雪茄”,很奇怪!但实际上它是什么意思呢?先来听一下它的英文解释:'Close but no cigar' means that someone nearly succeeded or was almost correct, but ultimately failed or missed the goal by a small margin.“接近但没雪茄” 是指某人几乎成功或几乎正确,但最终差一点就失败了或没达到目标。这个短语起源来自旧时的嘉年华游戏:赢家奖品常常是雪茄,如果你差一点赢了,摊主就会说 “Close, but no cigar”,意思是你很接近,但没奖品。所以引申为 “差一点就成功了,但最终还是失败了”。适用于比赛、考试、面试、猜测、尝试等场景,语气略带惋惜或调侃。“Close but no cigar” 翻译成中文可以是:差一点就成功了、几乎对了、功亏一篑、接近但没中、功败垂成。例句:His answer was close but no cigar – he got the right idea but missed the key detail.他的答案差一点就对了——大方向对,但漏掉了关键细节。The team lost 2-3. It was close but no cigar for them.球队2比3输了,功亏一篑。原声再现So, there we go. If someone almost succeeds, but doesn't quite, we can say to them, "Close, but no cigar."好了。如果有人差一点就成功了,但没有完全成功,我们就可以对他们说:“差点就成功了(但还是没成)。”It was close, but no cigar for the Dodgers, as they lost to the Reds 4–3.道奇队差一点就赢了,但还是功亏一篑,他们以 3 比 4 输给了红人队。After school, could we possibly hang out…放学后,我们能出去……Oh, I – I'm gonna be late, so I'll talk to you later?哦,我——我要迟到了,晚点再跟你说?Close, but no cigar, pal. Nice try.差一点就成功了,哥们。不过还是没成。不错的尝试。更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  40. 961

    英语名言-你的点滴努力,终会汇成江海

    你有没有过这样的时刻?觉得自己做的事情微不足道,就像大海里的一滴水,有它没它,好像都一样。今天分享特蕾莎修女的这句话:我们常常觉得,自己所做的不过是汪洋中的一滴水。但若少了这一滴,海洋也会因此而变小。这句话,乍一听很美,很治愈。但你可能不知道,它背后其实藏着微观世界和宏观世界之间最深刻的关系——而且,是有物理学撑腰的。你听过蝴蝶效应吗?这是气象学家洛伦兹发现的混沌理论。他发现,天气系统对初始条件极为敏感。一只蝴蝶在巴西轻轻扇动翅膀,这个微小的扰动通过大气的非线性放大,数周之后,可能在德克萨斯州引发一场龙卷风。气象系统不是孤立的。每一个微观的扰动,都可能演化为宏观系统截然不同的结局。再换个身边更具体的例子。你每天往储蓄罐里投一枚硬币。前99枚投进去,罐子还是那个罐子,敲一敲,空荡荡的。然后你把第100枚放进去——满了。我问你:你能说前面那99枚硬币没用吗?没有前面的99枚,第100枚什么也填不满。这跟特蕾莎修女说的“每一滴水”一模一样。那么,给我们最大的智慧启示是什么呢?在我看来,它在说两件事。第一,人人都是平等的。你本自具足。大海由一滴滴海水组成。不同海域的水,可能在盐度、温度、深度上千差万别,形态不同,力量不同。但剥开所有外在的差异,它们本质上就是水。而且你看地球的整个水循环——海水蒸发成水蒸气,水蒸气凝结成云,云化为雨雪冰雹,落入湖泊河流,渗入地下水,流经每一个生物的体内,最后又百川归海。无论它在何处、以何种面目出现,它终究是大海的一部分。《道德经》讲“上善若水”,讲“水有九善”。水的启示就在于此:生命与生命之间,本质上没有高下之别。所以你不用仰望任何人。别人英语说得流利地道,不代表他比你厉害。他只是一滴水,你也是。只要找对方法,多下功夫,你的英语不会比任何人差。你不需要羡慕别人,你只需要每天比自己进步一点点。这种日拱一卒的修行,就是你作为一滴海水,在认领自己本就属于海洋的事实。第二,永远不要小看每天一点一滴的积累。回到英语学习,你可能会觉得:我今天只记了一个单词,只把一个句子读好听了,有用吗?有用。非常有用。你以为流利地道的口语是怎么来的?就是由这样一滴一滴不起眼的努力汇成的。没有哪片海洋,是凭空出现的。不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。所以,你今天读出的每一个音节、记住的每一个表达,都算数。它们都是你内在海洋的一部分。终有一天,量变会引发质变,你会听见自己口中流出那片辽阔的、真正属于你的声音之海。作者特蕾莎修女(Mother Teresa),原名艾格尼丝·刚察·博杰舒,阿尔巴尼亚裔印度籍天主教修女,一生致力于帮助穷人、病人、孤儿等弱势群体,被誉为“世界上最善良的人”,1979年获得诺贝尔和平奖。Quote to learn for todayWe ourselves feel that what we are doing is just a drop in the ocean. But the ocean would be less because of that missing drop.—Mother Teresa翻译我们所做的,不过是沧海一粟;但少了这一粟,沧海便不再完整。— 特蕾莎修女更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  41. 960

    英语美文:防止衰老的秘诀-生生哲学

    英语美文:生生哲学:保持年轻的秘诀保持年轻的状态,是每个人都极其渴望的。可人的衰老是从什么时候开始的呢?如何防止衰老呢?今天分享一段来自于NLP创始人罗伯特·迪尔茨的一段讲话。他揭示了一个人保持活力和年轻状态的核心。罗伯特·迪尔茨(Robert Dilts)是国际顶级的NLP(神经语言程序学)大师,被公认为该领域的领军人物与主要开发者。他创造了“逻辑层次”“换框法”等大量核心模型,并著有《语言的魔力》等多部影响深远的经典作品,长期致力于探索卓越的心智模式与行为策略。New Words:vitality /vaɪˈtæləti/:n. 活力;生命力alive /əˈlaɪv/:adj. 活着的;有活力的madly /ˈmædli/:adv. 疯狂地;极其desire /dɪˈzaɪər/:n. 欲望;渴望share /ʃer/:v. 分享;共享express /ɪkˈspres/:v. 表达;表示adorn /əˈdɔːrn/:v. 装饰;使增色vibrant /ˈvaɪbrənt/:adj. 充满活力的;生机勃勃的lively /ˈlaɪvli/:adj. 活泼的;精力充沛的energy /ˈenərdʒi/:n. 能量;精力loving /ˈlʌvɪŋ/:n. 爱;钟爱old /oʊld/:adj. 老的;年老的People keep their vitality alive by falling madly in love with something.人们通过疯狂地爱上某件事物来保持活力。Vitality consists of three things:活力由三样东西组成:the desire to share, the desire to express, and the desire to adorn.分享的欲望、表达的欲望和装饰的欲望。These three things make you vibrant, lively, and full of energy.这三样东西让你生机勃勃、活泼、充满精力。People don't stop loving because they grow old,人们不是因为变老而停止去爱,they grow old because they stop loving.他们是因为停止去爱才变老。语法结构及短语:falling ... with something:(爱上……),此处 falling 为动名词。consists of(由……组成,三单形式)to share(去分享)、to express(去表达)、to adorn(去装饰)分别修饰前面的 desire,说明欲望的内容。stop doing sth.,表示“停止做某事”。整体时态:全文均采用 一般现在时,表达普遍真理与恒常状态。卡卡说:这让我想起了当代著名中西比较哲学家安乐哲,他创造性地提出了"生生论"这三个字,并指出这正是中国哲学最大的特点。《易传》中有这样一句话:"天地之大德曰生"——宇宙的最高价值被锚定于"生"这个字。它不是一次性的创生,而是那种绵延不绝、循环往复的创造性过程。这意味着,"生生"并不是孤立的个体事件,而是在万物相互关联、彼此成就的网络中展开的共同体现象。我们再来品味NLP大师罗伯特所说的这段话。你看他对于"vitality"这个词进行了非常细致化的描述。它包含什么呢?the desire to share——分享的欲望,the desire to express——表达的欲望,the desire to adorn——装饰的欲望。这三种欲望背后的起点在本质上的指向都是一致的——想要跟这个世界发生链接,想要回到万物共生、互相感应的那种关系网当中。在罗伯特的这段话里,有一个非常夸张的表达,叫"falling madly in love with something"——疯狂地爱上某件事情。这是一种充满情感强度的表达,它指向的是一种全然的、忘我的、投入的心流状态。从生生哲学的角度来看,这种疯狂的爱,并不是单纯的个人情感偏好,而是人作为天地"参赞者"的原初姿态。当我们将自己投入到某件事情当中,我们便不再把自己视为冷眼旁观的看客,而是成为参与天地创生的行动者——那是一种全然不同的存在状态。当代新儒学代表林安梧教授说:"存在不是静态的被确立,而是动态的生成。"而罗伯特所说的这种"falling madly in love with something",恰恰就是个体从静态存在状态,跃入动态生成状态的一个极为重要的转化过程。爱的对象可以是艺术,可以是事业,可以是他人,也可以是自然。无论对象是什么,关键都在于那个"动"的姿态、那份参与的热忱。没有这份投入,人便退化为旁观者。当与生生的哲学、与生生的洪流相隔绝,生命便必将枯竭——而这,才是真正的生命衰老的真相。更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  42. 959

    中西文化大不同:中文的”大家”不是everyone的意思?一个词暴露中西方文明的根本差异

    说起“大家”,我们会习惯性的都默认其对应英文everyone、everybody,看似毫无争议的翻译背后,却藏着中西两种截然不同的文明内核与哲学思维。研究视角:中西比较哲学(一多不分 VS 一多二元)「大家」深层释义(中国传统:一多不分)中文“大家”核心本质:天然相连的关系整体,无孤立个体,人与人、人与自然、人与天地是共生一体的关系。「大家」核心词汇解析(西方思维:一多二元)西方底层逻辑:世界由唯一真理/神明 + 无数独立个体构成,个体先天割裂、无内在关联,整体是个体后天拼凑而成。第一种:everyoneEveryone should arrive by 9 AM.每个人应该在上午九点前到达。文化解读:这是最常见的翻译,也是最冷感的。它把大家拆成每一个单独的人,不带任何整体温度。在这个例句里,说的是一个一个的个体各自在九点前到达,而不是我们作为一个整体一起出现。这就是一多二元的体现。第二种:everybodyEverybody needs to sign this form.每个人都需要签这份表格。文化解读:跟上面类似,但词根body更强调物理身体。中文的大家里,人不是一具身体,而是一个关系体。例句中的sign this form是典型的契约行为,每个个体独立承担责任,而不是集体共同担责。用everybody翻译大家,等于把活的关系降维成死的躯壳。第三种:all of youAll of you did a great job today.你们所有人都做得很好。文化解读:比前两个亲切一些,有明确的指向性。但注意:例句里说的是all of you——你们,不包括说话者自己。而中文说大家今天做得很好,说话者通常也是大家的一员。这个区别很小,但很重要:大家是内含的,all of you是外指的。第四种:all of usAll of us are responsible for the outcome.我们所有人对这个结果都有责任。文化解读:这个更好。它把说话者自己也包括进去,体现出我们是一个整体的感觉。在15种翻译里,这是最接近中文大家日常用法的之一。但要注意:英语的us仍然是多个独立个体的集合——每个人各自承担一部分责任;而中文的大家是天然一体的关系网,责任是分不开的。程度不同。第五种:the whole groupThe whole group agreed to the plan.整个小组同意了那个计划。文化解读:强调整个群体。西方思维里,group是临时组合的个体,可以来也可以走,比如一个项目小组。而中文大家往往是基于家庭、邻里、单位等长期关系的整体。例句里的agreed to the plan暗示了投票或表决——每个个体独立表示同意,然后汇总。这不是大家天然的默契,而是契约式的共识。第六种:the entire teamThe entire team celebrated the win.整个团队庆祝了胜利。文化解读:适合工作场景或体育场景。但team是有目标、有分工的临时组织,任务结束就可能解散。中文大家即使没有共同任务,依然是大家。这是一种基于存在的共同体,而不是基于功能的共同体。例句里的celebrated是共同庆祝,但庆祝的对象是win——一个外部成就。而中国大家坐在一起喝茶,什么都不做,也已经是大家了。第七种:the communityThe community came together to help.社区(大家)聚集起来帮忙。文化解读:社区或共同体,有归属感,比前面几种好。但西方文化中的community往往是基于地理位置或共同利益自愿加入的;而中文大家是生来就在关系中的,没法退出。例句中的came together暗示了原本是分散的,因为某个事件才聚拢。而中文大家从来就不是分散的。这是选择与天命的区别。第八种:folksOkay folks, let’s get started.好了大伙儿,我们开始吧。文化解读:口语中的大伙儿,非常亲切,是美国文化里比较温暖的说法。但它仍然是一个一个的folk(人)的复数,整体感是靠语气带出来的,不是词本身固有的。例句里的let’s get started是一种召集,暗示大家之前是分散的状态。而中文大家即使什么也不做,也已经是大家了。第九种:one and allWelcome, one and all!所有人,欢迎各位!文化解读:文学化的表达,意思是所有人,无一例外。它有一种庄严感,但仍然是先有个体one,然后才有all。而且这个词非常正式,日常几乎不用,多见于演讲或文学作品中。而中文大家是家常便饭,是每天挂在嘴边的。所以用这个词翻译大家,会显得过于隆重,反而失真。更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  43. 958

    “Colleague” 不读 “College” 这两个单词发音区别超明显!

    “colleague” 和 “college” 发音区别超明显!很多同学看到 “colleague” 和 “college” 这两个单词,都会发成一样的音,其实这样是不对的。今天,卡卡老师就带大家精准拿捏这两个单词的地道发音,避免再读错!colleague /ˈkɒliːɡ/ | /ˈkɑːliːɡ/ n. 同事;同僚发音需注意:核心区别在结尾辅音,发 /iː/ 时嘴角向两边咧开,舌头前部抬高,紧接着发出清晰的 /ɡ/,声音要短促有力地收住。My colleague gave a brilliant presentation today.我的同事今天做了一场精彩的演示。college /ˈkɒlɪdʒ/ | /ˈkɑːlɪdʒ/ n. 大学;学院发音要点:核心区别在结尾辅音 /ɪdʒ/,元音 /ɪ/ 短而轻,嘴巴放松,然后舌尖抵住上齿龈发出 /dʒ/,嘴巴微微噘起。She graduated from a well-known art college.她毕业于一所知名的艺术学院。原声再现:His colleagues noticed the change and they were very happy for him.同事们都注意到了他的变化,并由衷为他高兴。He plays piano. I played keyboards in college.他会弹钢琴,我在大学弹过键盘。A colleague from our London office will join the call.我们伦敦办公室的一位同事将加入通话。Going to college was a turning point in her life.上大学是她人生的一个转折点。更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  44. 957

    冰冻三尺非一日之寒的英语怎么说?

    “Rome wasn’t built in a day” 可不是 “罗马不是一天建成的” 的意思!不少小伙伴看到 “Rome wasn’t built in a day” 这个表达可能会直接按字面理解,“Rome” 是罗马,“built” 是建造,“a day” 是一天,直译就是 “罗马不是一天建成的”,很直白!但实际上它是什么意思呢?先来听一下它的英文解释:'Rome wasn't built in a day' means that it takes time and effort to achieve great things, and you shouldn't expect immediate results.“罗马不是一天建成的” 是指完成伟大的事情需要时间和努力,不要期望立竿见影。这个短语起源也很形象:古罗马城庞大而辉煌,绝非一日之功。所以引申为劝人耐心、坚持,不要因为进展慢就放弃,做事要循序渐进。适用于鼓励他人、安慰自己、学习、工作、健身等各种需要长期投入的场景。“Rome wasn’t built in a day” 翻译成中文可以是:冰冻三尺非一日之寒、功非一日可成、贵在坚持、欲速则不达、耐心点。例句:Don't be discouraged by your slow progress in learning English. Rome wasn't built in a day.别因为英语学得慢就灰心,冰冻三尺非一日之寒。He wanted to become a CEO within a year, but his mentor reminded him&nbsp;that Rome wasn't built in a day.他想一年内当上CEO,但导师提醒他,大事需要时间。原声再现You must take it slowly. Rome wasn't built in a day.你要慢慢来,罗马不是一天建成的。Well, it's remarkable. But Rome wasn't built in a day.&nbsp;I know rushing forward may be tempting, but it's important to give yourself time.嗯,进展是很不错。但罗马不是一天建成的。急功近利可能很吸引人,但让自己适时放松也很重要。更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  45. 956

    治愈系英语 蒙田:知识可以借来,智慧必须自修

    治愈系英语 | 蒙田:知识可以借来,智慧必须自修你有没有过这样的困惑:明明读了很多书,记了很多笔记,学了很多方法,可一到要用的时候,还是感觉那些东西是别人的,自己使不出来。500多年前,法国思想家蒙田用一句话点破了这个困局。他说:我们可以借别人的知识变得博学,却无法借别人的智慧变得睿智。这句话,究竟在说什么?2014年,埃隆·马斯克在南加州大学的演讲中,系统阐述了一个概念——第一性原理。他说自己在2000年初创立SpaceX的时候,就已经在用这种思维方式工作。和它相对的,叫做类比思维,也叫经验思维、惯例思维。类比思维是“别人怎么做,过去怎么做,我就照着做”;而第一性原理,是从最基础、不可推翻的事实和公理出发,从头推导。我们每个人从一生下来,就在吸收知识。人类的所有经验,通过书本、言传身教,传递到我们每一代的生命中。在这个过程里,我们会模仿、会推导,也会偶尔冒出一点创新的火花。但是,要真正把知识化为己用,光靠积累是不够的。你必须回到知识产生的源头——也就是马斯克所说的第一性原理。你要去问:这个知识,到底是怎么来的?它要解决的根本问题是什么?如果你只是停留在“我要学很多知识,让自己显得很渊博”,那你始终在别人的框架里打转。《道德经》里有一句非常经典的话,跟蒙田这句话形成了穿越时空的呼应。老子说:“为学日益,为道日损。损之又损,以至于无为。”“为学日益”是说,我们追求知识、学问、技能,每天都要增多、积累,越学越多。这就好比蒙田说的前半句:我们可以凭借别人的知识,变得博学。你可以疯狂输入,变成一个知识仓库。但“为道日损”呢?它是说,当你修行大道、本心、智慧的时候,每天都要减少、放下。这就是为什么蒙田紧接着说:但我们不能靠别人的智慧,变得睿智。你可能会追问:为什么?为什么我不能借别人的智慧,直接变成自己的智慧?原因很简单。当你在学习别人知识的时候,你一直是在按照他的思路、他的框架、他的路径往下走。你用的是类比思维——他这样解决,我也这样解决。你很少会停下来,去体会:他当初为什么要这样解决?是什么让他产生了这样的思考?简单来说,当你用别人搭好的梯子往上爬,你能到达他到达过的地方。但你永远不会知道,他为什么要在这个位置搭一把梯子,以及,如何凭空造出一把新的梯子来。这就是创新无法被教、智慧无法被借的根本原因。你没有回到那个框架产生的源头,你就只能“用”,不能“生”。回到英语学习,道理一模一样。很多小伙伴学了音标、学了发音技巧、学了语调规则,把能学的知识都学了,可一开口,还是不对劲。为什么?除了练习量不够,最根本的问题在于:你练的时候,没有带着“体会”。 你太执着于“这个技巧怎么读”、“那个音怎么发”,像背公式一样,第一点、第二点、第三点地去套用。但你很少问自己一个第一性的问题:这个声音、这个语调,它为什么要这样存在?我经常和同学们说:一定要回归语言的第一性原理。它不是技巧的堆砌,而是人的情感、态度和表达意图的自然外显。为什么这里会连读?因为说话者急于把一种完整的情緒倾泻出来。为什么这里停顿?因为他在给对方留出感受的空间。当你回到源头,你就不再是在机械地模仿声音,而是在理解一个“人”。你对它的体会立刻变得深刻。而一旦体会深刻了,你就会很容易沉静下来,进入我们之前聊到的那种心流状态。地道的英语听力和口语,会从这种深层的理解和反复的练习中,自己长出来。米歇尔·德·蒙田(Michel de Montaigne,1533年—1592年),男,出生于法国佩里戈尔地区蒙田城堡,法国思想家、作家。New Wordsknowledgeable [ˈnɑːlɪdʒəbl]&nbsp;adj. 知识渊博的;有见识的She is very knowledgeable about modern art and can talk about it for hours.她对现代艺术非常了解,可以聊上好几个小时。wise [waɪz] adj. 明智的;有智慧的It's wise to save some money for unexpected situations.存一些钱以备不时之需是明智的。wisdom [ˈwɪzdəm] n. 智慧;才智Conventional wisdom says that practice makes perfect.普遍的看法是,熟能生巧。Quote to learn for todayWe can be knowledgeable with other men's knowledge, but we cannot be wise with other men's wisdom.——Michel de Montaigne翻译我们可以凭借别人的知识变得博学,却无法依靠别人的智慧变得睿智。——米歇尔·德·蒙田

  46. 955

    英文访谈-诺奖得主迈克尔·莱维特:中华之伟大,不止四大发明

    诺奖得主致敬中华智慧:最伟大的发明不是四大发明2013年诺贝尔化学奖得主迈克尔·莱维特,是一位将计算进行到底的生物物理学家。他从不端坐于象牙塔,反而喜欢从日常细节中窥见宏大的科学命题。在这段妙趣横生的发言里,莱维特没有谈高深的分子模型,而是将目光投向中国人最寻常的两件物事——筷子和热茶。他以科学家的严谨考证,拆解出其中蕴藏的“健康密码”:一夹一煮之间,竟然筑起了比抗生素更早、更普惠的生命防线。听他娓娓道来,你会重新打量手中这双小木棍和杯里的温热。New Words:invention /ɪnˈvenʃn/:n. 发明;创造chopsticks /ˈtʃɒpstɪks/:n. 筷子dirty /ˈdɜːrti/:adj. 脏的;不洁的sticks /stɪks/:n. 棍;棒(此处指筷子)century /ˈsentʃəri/:n. 世纪;百年bacteria /bækˈtɪriə/:n. 细菌antibiotics /ˌæntibaɪˈɑːtɪks/:n. 抗生素For me, the two most famous Chinese inventions, one is chopsticks (Kuaizi),because your hands are very dirty.对我来说,中国最著名的两大发明,其中之一是筷子,因为你的手很脏。(原声中inventions并没有s,但从语法推断,invention需要变复数才正确,另外,受到口音的影响,迈克尔对于[dz][z][s]的音发得不是很清晰)Sticks, even if you find the sick on the floor, is more clean than your hands.筷子,就算你从地上捡起来,也比你的手干净。And the second thing is tea and hot water.第二样东西是茶和热水。In the seventeenth and eighteenth century, people were dying all the time because the water was bad, even if you don't realize it.在十七、十八世纪,人们不停地死去,因为水质很糟,哪怕你没有意识到这一点。You boil it to make tea.你把水烧开来泡茶。But when you boil it, you kill the bacteria.但当你把水烧开时,你就杀死了细菌。So probably chopsticks and tea, boiling water were more important for human health than antibiotics.所以,很可能筷子和茶,以及烧开的水,对人类健康的贡献比抗生素还大。更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  47. 954

    听完刷新三观:为什么中文的 “人”,英语根本翻译不出来?

    学英语这么久,我们常常纠结 “人” 该用 person、people 还是 human,用错不仅闹笑话,更暴露文化认知的盲区。这从来不是简单的词汇问题,而是中西文明骨子里对 “人” 的定义不同。今天我们就从 6 个核心单词,看懂两种文明最核心的哲学差异。一、Human beings:生物学意义上的 "人类"强调人类作为一个物种的群体概念用于区分人与其他动物 / 物种常见于科学杂志、环保纪录片等正式语境We need to understand how human beings impact the planet.我们需要理解人类是如何影响这颗星球的。中西文化对比英文逻辑是把人放在物种分类中,认为人与禽兽同属一个属种,区别仅在于智商和工具使用能力,是向下讲分类。中文逻辑则赋予人宇宙性的位置,认为 "人是天地之性最贵者也"、"人是天地之心,是五行之端",是向上讲贯通。二、Individual:独立不可分割的 "个体"词源:in(否定)+ divide(分割)= 不能再分的最小单位强调个体与群体的分离、边界与对立与 group(群体)是相对概念背后是西方一多二元哲学思维:世界由无数独立、不变的单子组成Every individual has the right to express their opinion.每一个人都有权利表达自己的看法。This decision should be made by each individual, not by the group.这个决定应该由每一个单独的个体来自己做,而不是由群体代劳。中西文化对比西方认为人是独立的 individual,"我与你是可以分割的两个存在"。中国认为人是关系的产物,自我介绍永远围绕 "我是谁的谁、我属于哪个群体" 展开,是 "一多不分" 的存在,在关系中才成为自己。三、Person:社会角色中的 "人"词源:拉丁语 persona(面具)强调人的社会身份、性格与角色指在社会关系中被他人识别的 "人"She's the kind of person who always remembers your birthday.她是那种总能记住你生日的人。与 individual 的区别individual:强调 "不可分割的独立单位"person:强调 "社会关系中的角色与身份"四、Human:带有人性弱点的 "人"不再是单纯的物种标签,而是指代人的本性(尤其包含局限性与弱点)暗示人是有限的、会犯错的、有欲望的I'm only human, I make mistakes.我是个人,我也会犯错。中西文化对比西方语境中,I'm only human 常作为终点——"我毕竟是人,我就这样了"。中国文化中,承认人的有限性是起点——"人非圣贤孰能无过,过而能改,善莫大焉",目标是成为 "君子"。五、People:集合意义上的 "人们 / 人民"复数概念,指一群人的集合体两种常见用法:泛指大众、民众(无具体面孔)特指 "自己人"(族人、家人、同胞)People are tired of empty promises.人们已经厌倦了空洞的承诺。My people came from Guangdong.我家祖上是来自广东的。中西文化对比英文中的 people 本质是多个 individual 的聚合,是单子的集合。中文里的 "人" 指人与人天然联结的生命共同体。六、Man / Mankind:有性别争议的 "人类"曾是英语中表示全人类的主流用词带有明显的时代烙印与性别偏见(用男性指代全人类)现代英语中逐渐被 humankind、human beings 替代以平衡性别争议Man is the measure of all things.人是万物的尺度。(古希腊哲学家普罗泰戈拉)Mankind has always dreamed of reaching the stars.人类一直梦想抵达群星。中西文化对比英文的 man/mankind 存在性别偏斜。中文的 "人" 字(甲骨文为侧面站立的人形)无性别区分,涵盖全人类。中西 "人" 观的根本差异存在方式:西方是独立的个体,中国是关系中的存在本质属性:西方认为人性是固定的终点,中国认为人性是可成长的起点终极目标:西方是成为独立的自己,中国是 "成人"(儒家的 "仁")—— 用一辈子的时间修炼成为真正的人中文 "人" 最接近的英文翻译不是human being(现成的人),而是human becoming(成为人的过程),但即使如此也无法完全精准传达其文化内涵。

  48. 953

    单词“Ring” 不读 “Rain”,这两个单词的 发音区别其实超明显!

    “ring” 和 “rain” 发音区别超明显!很多同学看到 “ring” 和 “rain” 这两个单词,都会发成一样的音,其实这样是不对的。今天,卡卡老师就带大家精准拿捏这两个单词的地道发音,避免再读错!ring /rɪŋ/ n. 戒指;铃声 v. 打电话;响发音需注意:核心元音是短元音 /ɪ/,嘴巴微微张开,舌尖轻抵下齿,发出的音短促有力,结尾的 /ŋ/ 要用舌后部抬起堵住气流,发出鼻音。She heard the ring of her phone from the other room.她听到另一个房间传来她的手机铃声。rain /reɪn/ n. 下雨;雨水 v. 下雨发音要点:核心区别在双元音 /eɪ/,从 /e/ 滑向 /ɪ/,口型由半开到扁平,类似中文“诶”过渡到“依”,滑动的过程要饱满,结尾发 /n/,舌尖抵住上齿龈。The rain is expected to last all night.预计这场雨会下一整夜。原声再现:If something rings a bell for you, it means you remember something.如果你说某事rings a bell,意思就是你记起了某事。How about we take a rain check?我们不如改期吧。更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  49. 952

    交谈中听到别人讲Push the envelope可不是推信封的意思啦!

    “Push the envelope” 可不是 “推信封” 的意思!不少小伙伴看到 “Push the envelope” 这个表达可能会直接按字面理解,“push” 是推,“envelope” 是信封,直译就是 “推信封”,很莫名其妙!但实际上它是什么意思呢?先来听一下它的英文解释:'To push the envelope' means to go beyond the usual limits, to do something new and daring that pushes the boundaries of what is accepted or possible.“推信封” 是指超越通常的极限,去做新颖、大胆的事情,突破可接受或可能的边界。这个短语起源来自航空领域:飞行员用 “envelope” 表示飞行器的性能极限(安全范围),“push the envelope” 就是尝试飞到极限边缘,引申为挑战常规、创新突破。适用于科技、艺术、商业、体育等需要突破创新的场景,语气积极且富有冒险精神。“Push the envelope” 翻译成中文可以是:挑战极限、超越常规、大胆创新、开拓边界。例句:The new smartphone design really pushes the envelope in terms of battery life.这款新智能手机的电池续航设计确实挑战了极限。As an artist, she always tries to push the envelope and shock audiences.作为一名艺术家,她总是试图突破常规,给观众带来震撼。原声再现To push the envelope means to go beyond the limits of what is usual.“挑战极限”指的是逾越常规界限,超出惯例。NASA pilots were to push the envelope to ten thousand feet.美国宇航局的飞行员们要将飞行极限提升到一万英尺。Gary and I decided to push the envelope upon parking the car on the bridge.加里和我决定大胆尝试一下,把车停在桥上。更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

  50. 951

    英文名言-为什么我们总在焦虑?因为没打开这个心流开关

    为什么你学英语总在焦虑?因为没打开这个心流开关你有没有过完全投入一件事,忘记了吃饭、忘记了焦虑,甚至连时间都忘了的经历?2500年前,孔子用一句话把这种状态说透了——“发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至。”这描述的是他传播自己教育理念时的状态:全然投入,发自内心的快乐。这种状态,也被心理学家称为“心流”,是人生最幸福的事情之一。那么问题来了:我们学英语的时候,怎样才能进入这种状态?是靠多读书、多背经典吗?你会发现书太多了、经典太难了,光看字面意思根本吃不透。那该怎么办?今天我想跟你分享一位对我启发很大的老师——哲学家林安梧老师。他提出了两个特别核心的概念:感通和调试。感通,就是你用生命去“感应”一件事,和它之间没有阻碍。当你通过声音切切实实感受到英语的存在,你就会有一种“你中有我、我中有你”的畅通感,这就是他说的“存有的满足感”——你的生命是满的,不再向外抓取,焦虑自然就脱落了。而调试,就是建立在感通的基础上,反复对比自己发出的声音和原声之间的区别,一点一点调整,直到越来越像。我们有很多小伙伴这套方法练英语,不知不觉就进入了心流状态:感觉只读了十来分钟,一看表已经过了半小时。他们不再觉得英语是个苦差事,反而乐在其中。今天,我就把这套通过声音进入心流、高效提升英语听力和口语的方法分享给你。不用苦学,不用硬背,像孔子那样,忘食、忘忧、忘记衰老——让英语学习真正变成一件快乐的事。New Wordsdriven [ˈdrɪvn] adj. 被驱使的;奋发努力的Stay driven and consistent, even on days you don‘t feel like practicing English.即使某天不想练英语,也要保持奋发和坚持。eagerness [ˈiːɡərnəs] n. 渴望;热切His eagerness to learn business English paid off in his international trade career.他对商务英语学习的渴望在他的国际贸易职业生涯中得到了回报。realize [ˈriːəlaɪz] v. 意识到;认识到Most adults don‘t realize how much progress they’ve made until they look back.大多数成年人直到回头看时,才意识到自己取得了多大进步。Quote to learn for todayIf you are driven by such eagerness to learn that you forget to eat, and you enjoy yourself so much that you forget to worry, then you don‘t even realize that old age is on its way.翻译如果你被那种好学的热情所驱使,连吃饭都忘记了;并且你乐在其中,连忧虑都忘记了,那么你甚至都意识不到衰老正在步步临近。更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

Type above to search every episode's transcript for a word or phrase. Matches are scoped to this podcast.

Searching…

We're indexing this podcast's transcripts for the first time — this can take a minute or two. We'll show results as soon as they're ready.

No matches for "" in this podcast's transcripts.

Showing of matches

No topics indexed yet for this podcast.

Loading reviews...

ABOUT THIS SHOW

【欢迎订阅】 一周5更,每日早六点固定更新【课程内容】<s

HOSTED BY

卡卡课堂

Frequently Asked Questions

How many episodes does 早餐英语|实用英文口语 have?

早餐英语|实用英文口语 currently has 50 episodes available on PodParley. New episodes are automatically indexed when they're published to the podcast feed.

What is 早餐英语|实用英文口语 about?

【欢迎订阅】 一周5更,每日早六点固定更新【课程内容】

How often does 早餐英语|实用英文口语 release new episodes?

早餐英语|实用英文口语 has 50 episodes. Check the episode list to see recent publication dates and frequency.

Where can I listen to 早餐英语|实用英文口语?

You can listen to 早餐英语|实用英文口语 on PodParley by clicking any episode. We provide an embedded audio player for direct listening, and you can also subscribe via your preferred podcast app using the RSS feed.

Who hosts 早餐英语|实用英文口语?

早餐英语|实用英文口语 is created and hosted by 卡卡课堂.
URL copied to clipboard!