Dagger - Kill Them All! episode artwork

EPISODE · Feb 18, 2013 · 1H 31M

Dagger - Kill Them All!

from Dagger · host PromoDJ

Я очнулся в каком-то старом сарае, лёжа на полу в грязной соломе. С трудом открыв глаза, слипшиеся от запёкшейся крови, я огляделся вокруг. Мрачный свет луны изредка пробивался сквозь облака, освещая стены, и снова пропадал, оставляя меня в кромешной тьме. Оперевшись на стоящий рядом ящик я медленно встал и, толкнув дверь, вышел наружу. Холодный  ночной ветер ударил мне в лицо, стряхнув последние остатки сна. Слева от дверей стояла ржавая бочка с дождевой водой, я наполнил фляжку и умылся. Прокручивая в уме события предыдущего дня, я не мог свыкнуться с мыслью, что все погибли. Утром наш отряд наткнулся на маленький городок где-то в сотне миль на запад от нашего лагеря. Нам повезло, мародеры видимо ещё не успели добраться до этого места. Мы наполнили наши машины тем, что смогли найти в оружейной лавке, магазинах и аптеках. В последнюю очередь было решено наведаться в городскую больницу, но доехать до неё мы не успели. Целая стая голодных зомби, привлечённая видимо гулом двигателей, уже окружала нас. Откуда тут их столько!? Ведь население это городка было всего, наверное, человек триста. Мы открыли огонь. Десятками эти твари падали под градом пуль, но такое ощущение, что их становилось всё больше. Я крикнул, чтоб все отступали к дороге и тут же увидел, что двоих из нас уже разрывают на части. Воспользовавшись парой гранат мы расчистили путь к машинам. Вскочив за руль и убедившись что двое оставшихся были внутри я нажал на газ. Колеса завизжали, бросаясь пылью и гравием, и мы рванули сквозь толпу зомби к шоссе. Но, не проехав и двухсот метров, я врезался в бетонный блок ограждения. Бросив машину, мы побежали вверх по склону к лесу, попутно отстреливаясь от преследующих нас. Я слышал, что мои товарищи отстали, но останавливаться было нельзя. Увидев вдалеке деревянный сарай, я решил укрыться в нем и, добравшись, видимо уснул. Мне повезло что меня не нашли, но живы ли мои товарищи? Маловероятно. Пройдя обратно через лес, я спустился в ночной город ко второй машине. Но так легко быть не может, вокруг было много ходячих. Я проверил оружие – пара магазинов к пистолету, граната и мачете, весьма не плохо. Я достал из рюкзака свой старенький плеер и одел наушники. Граната уже летела в направлении зомби, когда в ушах заиграл..Dagger - Kill Them All!

Episode metadata supplied by the publisher feed · Published Feb 18, 2013

Я очнулся в каком-то старом сарае, лёжа на полу в грязной соломе. С трудом открыв глаза, слипшиеся от запёкшейся крови, я огляделся вокруг. Мрачный свет луны изредка пробивался сквозь облака, освещая стены, и снова пропадал, оставляя меня в кромешной тьме. Оперевшись на стоящий рядом ящик я медленно встал и, толкнув дверь, вышел наружу. Холодный  ночной ветер ударил мне в лицо, стряхнув последние остатки сна. Слева от дверей стояла ржавая бочка с дождевой водой, я наполнил фляжку и умылся. Прокручивая в уме события предыдущего дня, я не мог свыкнуться с мыслью, что все погибли. Утром наш отряд наткнулся на маленький городок где-то в сотне миль на запад от нашего лагеря. Нам повезло, мародеры видимо ещё не успели добраться до этого места. Мы наполнили наши машины тем, что смогли найти в оружейной лавке, магазинах и аптеках. В последнюю очередь было решено наведаться в городскую больницу, но доехать до неё мы не успели. Целая стая голодных зомби, привлечённая видимо гулом двигателей, уже окружала нас. Откуда тут их столько!? Ведь население это городка было всего, наверное, человек триста. Мы открыли огонь. Десятками эти твари падали под градом пуль, но такое ощущение, что их становилось всё больше. Я крикнул, чтоб все отступали к дороге и тут же увидел, что двоих из нас уже разрывают на части. Воспользовавшись парой гранат мы расчистили путь к машинам. Вскочив за руль и убедившись что двое оставшихся были внутри я нажал на газ. Колеса завизжали, бросаясь пылью и гравием, и мы рванули сквозь толпу зомби к шоссе. Но, не проехав и двухсот метров, я врезался в бетонный блок ограждения. Бросив машину, мы побежали вверх по склону к лесу, попутно отстреливаясь от преследующих нас. Я слышал, что мои товарищи отстали, но останавливаться было нельзя. Увидев вдалеке деревянный сарай, я решил укрыться в нем и, добравшись, видимо уснул. Мне повезло что меня не нашли, но живы ли мои товарищи? Маловероятно. Пройдя обратно через лес, я спустился в ночной город ко второй машине. Но так легко быть не может, вокруг было много ходячих. Я проверил оружие – пара магазинов к пистолету, граната и мачете, весьма не плохо. Я достал из рюкзака свой старенький плеер и одел наушники. Граната уже летела в направлении зомби, когда в ушах заиграл..Dagger - Kill Them All!

PodParley-generated summary based on available episode metadata and transcript content.

NOW PLAYING

Dagger - Kill Them All!

0:00 1:31:13

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Cloak and Dagger radio show OTR Inception Point Ai "Cloak and Dagger" was an American old-time radio espionage series that aired for a short time during the early Cold War period, specifically from May 7 to October 22, 1950. The series was produced by the National Broadcasting Company (NBC) and was based on the activities of the Office of Strategic Services (OSS), the precursor to the Central Intelligence Agency (CIA).The show dramatized real OSS missions from World War II, with a focus on showcasing the dangerous lives of OSS agents behind enemy lines. The stories often highlighted the themes of sacrifice, patriotism, and the covert efforts to undermine the Axis powers' war efforts. "Cloak and Dagger" was created to capture the intrigue and the high stakes of international espionage, featuring stories of sabotage, subterfuge, guerrilla warfare, and the gathering of intelligence.Each episode of "Cloak and Dagger" opened with a dramatic preamble, promising listeners tales of "black warfare, of covert operations b Dagger Point Come away, come away, death, And in sad cypress let me be laid; Fly away, fly away, breath; I am slain by a fair cruel maid. My shroud of white, stuck all with yew, O prepare it! My part of death, no one so true Did share it. Not a flower, not a flower sweet, On my black coffin let there be strown; Not a friend, not a friend greet My poor corpse, when my bones shall be thrown: A thousand sighs to save, Lay me, O where Sad true lover never find my grave, To weep there! Cloak and Dagger|World War 2 Spy Adventures Adam Graham|Old Time Radio Spy Story Host Are you willing to undertake a dangerous mission behind the enemy lines, knowing you may never return alive?  This was the question asked of men and women, ordinary citizens. Those who said yes became part of the Office of Strategic Services. They risked their lives in dangerous missions and formed a powerful spy system throughout Europe and Asia which would be key to Allied success in World War II. During the War, the stories of their adventures - of their courage and their sacrifice - remained closely-guarded military secrets. When the War came to its end, their story began to be told in the 1945 book Cloak and Dagger by Lt. Colonel Corey Ford and Major Alastir Macbain.That book inspired Cloak and Dagger, a radio series dramatizing cases from the OSS’s Washington, D.C. files. It aired from May to October 1950 on the NBC network. As the late old time radio historian John Dunning observed, the series opened a Sunday afternoon mystery bl Cloak and Dagger - Single Episodes Old Time Radio Researchers Group CLOAK AND DAGGERCloak and Dagger opened over the NBC network on May 7, 1950. It had a short run through the Summer on Sundays, changing to Fridays after its Summer run. The last show aired October 22, 1950.The series told fictional stories of OSS agents during World War II who took dangerous missions behind enemy lines, knowing they may never return alive.The series was based on the 1946 book "Cloak and Dagger: The Secret Story of the OSS" by Corey Ford and Alastair MacBain. It was a tense half hour of patriots and traitors, of triumph, tragedy and failure. The stories did not always end in success -- sometimes, the hero/agent gave up his life. There were 22 episodes, broadcast in 1950.The theme music was either identical or very similar to that used by Tales of the Texas Rangers. Sherman Marks directed. The cast consisted of T

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Dagger?

This episode is 1 hour and 31 minutes long.

When was this Dagger episode published?

This episode was published on February 18, 2013.

What is this episode about?

Я очнулся в каком-то старом сарае, лёжа на полу в грязной соломе. С трудом открыв глаза, слипшиеся от запёкшейся крови, я огляделся вокруг. Мрачный свет луны изредка пробивался сквозь облака, освещая стены, и снова пропадал, оставляя меня в...

Can I download this Dagger episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!