EPISODE · May 13, 2018 · 10 MIN
Day347—慈母颂
from 美语早班车
Day 347–All my love is for you-mamaMother Machree慈母颂 There’s a spot in my heart which no colleen may own; There’s a depth in my soul never sounded or known; There’s a place in my memory my life that you fill;No other can take it no one ever will; Every sorrow or care in the dear days gone by; Was made bright by the light of the smile in your eye; Like a candle that’s set in a window at night; Your fond love has cheered me and guided me right;Sure I love the dear silver that shines in your hair; And the brow that’s all furrowed and wrinkled with care; I kiss the dear fingers so toil warm for me; Oh! God bless you and keep you,Mother machree!在我心中有那么一隅, 任何人也不能占据。 它埋在我灵魂的深处, 我从不声张从不表露。 在我的记忆里, 生活充满着你。 别人不能替代, 永远也无例外。 逝去的欢乐日子里, 也曾有烦恼和忧伤。 但你眸中微笑的光, 总可以把一切照亮。 宛如一支点燃的蜡烛, 茫茫黑夜中透过窗户。 你温柔的爱鼓舞着我, 指引我走上正确道路。我爱你美丽的头髪, 闪烁着熠熠的银光。 我爱你额上的皱纹, 刻满了岁月的沧桑。 我吻你优美的双手, 为我辛劳暖我心房。 愿主保佑与你同在, 慈母啊,我的亲娘!Language focus语言焦点:1. colleen /kɒliːn/ 姑娘2. memory /'mɛməri/ 记忆3. sorrow /sɑro/ 伤痛4. guide /ɡaɪd/ 引导5. silver /'sɪlvɚ/ 银;银色的6. furrowed /'fɝrod/ 有沟痕的7. wrinkled /'rɪŋkld/ 有皱纹的8. toil /tɔɪl/ 辛苦9. machree /mə'kriː/ 亲爱的人,宝贝
NOW PLAYING
Day347—慈母颂
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·8m
May 14, 2026 ·32m
May 13, 2026 ·10m
May 13, 2026 ·18m
May 12, 2026 ·18m
May 11, 2026 ·11m