EPISODE · Sep 29, 2018 · 9 MIN
Day486-可以展翅高飞为什么要漫步而行?
from 美语早班车
Why walk when you can fly可以展翅高飞为什么要漫步而行呢?In this world there’s a whole lot of trouble, baby,在这个世界上有太多的忧愁了,孩子,In this world there’s a whole lot of trouble but,也有很多的烦恼,但是,A whole lot of ground to gain.还是有很多可以获得的东西。Why take when you could be giving,当你能给予的时候,为什么要索取In this world there’s a whole lot of sorrow,这世上多载伤悲In this world there’s a whole lot of shame,汗颜太多And a whole lot of ground to gain.但还能获益良多When you spend your whole life wishing,当你一生都在希冀,Wanting and wondering why,憧憬,想明白为何,It’s a long enough life to be living.那就要度过漫长的一生了。And in this world there’s a whole lot of golden,这世上有许多华美In this world there’s a whole lot of plain.也有许多朴实In this world you have a soul for compass,这世上你的灵魂有所属And a heart for a pair of wings.心灵带有羽翼。There’s a star on the far horizon,远在天边的星星,Rising bright in an azure sky.在蔚蓝的天空中明亮的闪烁着。For the rest of the time that you’re given,在余生中,Why walk when you can fly.可以飞行为什么要漫步呢。 Language Focus 语言聚焦 1.sorrow /'sɒrəʊ/ 悲伤Eg. I’m really sad and words cannot express my sorrow.我非常悲伤,语言都不能表达我的悲伤。2.shame /ʃeɪm/ 羞耻; 羞愧Eg. She feels a deep sense of shame. 她深感羞耻。5.golden /ˈgəʊldən/ 金黄色的Eg. golden age 黄金时代Eg. a golden opportunity黄金时机6.plain /pleɪn/ 朴素的,显而易见的7.compass /'kʌmpəs/指南针Eg. a map and compass 地图和指南针8.horizon /hə'raɪzn/ 眼界,地平线Eg. Travelling will broaden our horizons. 旅游能开阔我们的眼界。9.azure /'æʒɚ/ 蔚蓝色的Eg. an azure sky一片蔚蓝的天空The sky is a sea of blue
NOW PLAYING
Day486-可以展翅高飞为什么要漫步而行?
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m