EPISODE · Oct 24, 2018 · 12 MIN
Day511--港珠澳大桥开通啦
from 美语早班车
港珠澳大桥正式开通!(中央广播电视总台巴士成为第一辆驶上港珠澳大桥的大巴上车!总台巴士带你一起了解一下大桥风采!)A double-decker vehicle of China Media Group has become the first bus to hit the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge (HZMB) which opened on Tuesday. The 55-kilometer bridge, which is the world's longest sea-based project, opened to traffic from 9:00 a.m. on 24th Oct after nearly nine years of construction. It is expected to establish a new transport link between the east and west banks of the Pearl River Delta in south China and cut down the travel time between Hong Kong, Zhuhai and Macao from three hours to 30 minutes.在港珠澳大桥星期二开通试行的时候,中央广播电视总台的双层巴士成为第一辆驶上港珠澳大桥的大巴。55千米长的大桥是目前世界上最长的海基大桥,建造了几乎9年终于竣工,并且与10月24号上午九点正式通行。这座大桥是中国南部珠江三角洲东海岸与西海岸新型交通连接,将香港、珠海、澳门之间的行程由原来的3小时缩短到现在的30分钟。Language focus语言焦点1.double-decker /'dʌbl'dekə/双层公共汽车2.hit /hɪt/到达某地(说法非正式)hit the road 出发Eg. If you want to be slimmer, you need to hit the gym every day.你要是想变得更苗条的话,你就得天天去健身房。3.construction/kən'strʌkʃən/建造Eg. a road construction project道路修建计划4.Pearl River Delta /'dɛltə/珠江三角洲5.cut down减少Eg. He should cut down on coffee and cigarettes, and eat a balanced diet.他应该少喝咖啡,少抽烟,饮食均衡。
NOW PLAYING
Day511--港珠澳大桥开通啦
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·8m
May 14, 2026 ·32m
May 13, 2026 ·10m
May 13, 2026 ·18m
May 12, 2026 ·18m
May 11, 2026 ·11m