EPISODE · Nov 2, 2018 · 16 MIN
Day520-霜降大补食物
from 美语早班车
Eating duckIt's a custom to eat duck on the first day of Frost Descent in south Fujian province and Taiwan. There is a saying in Fujian which goes, “Even nourishing all year is not as good as nourishing the human body on the first day of Frost Descent.” Eating duck is a way for people there to gain weight.在霜降的第一天吃鸭子,是福建南部和台湾的一项传统。在福建有句谚语说到:“一年补透透,不如补霜降”。吃鸭子是人们贴秋膘的一种方法。Language Focus 语言焦点 1. Nourish [v] /ˈnʌrɪʃ /to give a person or other living thing the food and other substances they need in order to live,grow,and stay healthy. 滋养;滋补;抚养eg. All the children were well nourished and in good health所有这些孩子都营养良好,身体健康2. Gain weight /ɡeɪn/ /weɪt/ 增胖;长膘Lose weight 减肥Gain [v] /ɡeɪn/to obtain or achieve something you want or need 获得;增添eg. gain power/ money 掌权/挣钱Eating chestnutsEating chestnuts during Frost Descent is beneficial for one's health. Chestnuts have a warm nature and sweet flavor, and are good for nourishing stomach, invigorating the circulation of blood, relieving coughs and reducing sputum.在霜降期间吃板栗有益身体健康。板栗性温味甜,有助于养胃,活血,止咳化痰。Language Focus 语言焦点3. Chestnuts /ˈtʃesnʌt/ 板栗4. Be beneficial for= be good for…对…有益Beneficial [adj] /ˌbenɪˈfɪʃəl/ 有利的;有帮助的Benefit [n] /ˈbenəfɪt/ 益处;成效5. Warm nature and sweet flavor 性温味甜l Nature [n]/ˈneɪtʃər/the basic qualities of a thing基本特征;本质;基本性质:eg. the nature of the problem 问题的本质l Flavor /ˈfleɪvər/the particular taste of a food or drink (食物或饮料的独特)口味,味道eg. I like the flavor of chocolate. 我喜欢巧克力的味道。6. invigorating the circulation of blood 活血;促进血液循环l invigorate [v]/ɪnˈvɪɡəreɪt/give strength or energy to… 是生气勃勃;加强 ;激励eg. the shower had invigorated her 沐浴使她变得经历充沛l circulation [n] /ˌsɜːkjəˈleɪʃən / 循环circulate[v] to move around within a system 循环;传播7. relieving coughs and reducing sputum.止咳祛痰relieve[v] /rɪˈliːv/ to reduce someone’s pain or unplerasant feelings 缓解;减轻eg. the drug was used to relieve pain. 该药用于缓解疼痛。Sputum /ˈspjuːtəm/ 痰液Eating datesThe date is one of the fruits on the market during Frost Descent. Nutritious with a great number of vitamins, dates can nourish the blood, decrease blood pressure, and improve one's immunity. But eating too many could be harmful. Rotten dates can cause headaches and dizziness or even put people's lives in danger.大枣是霜降期间市场上的水果之一,富含大量维生素,能滋养血液,降低血压,提高人的免疫力。但吃太多对身体有害,腐烂的大枣还会造成头疼眩晕,严重甚至会有生命危险。8. date /deɪt/ 大枣9. Nutritious with a great number of vitamins 富含大量维生素l Nutritious [adj] /njuːˈtrɪʃəs/ 有营养的;营养丰富的l Vitamin /vaɪtəmən/ 维生素;维他命 eg. Try to eat foods that are rich in vitamins and minerals.尽量吃富含维生素和矿物质多的食物10. Nourish the blood滋养血液11. Decrease blood pressure. 降低血压Pressure /ˈpreʃər/ 压力 Blood pressure血压12. Improve one's immunity 增强免疫力Immunity /ɪˈmjuːnəti/the body's ability to avoid or not be affected by infection and disease免疫力 eg. the immunity to disease 对疾病的免疫力13. Rotten /ˈrɑːtn/ 腐烂的eg. rotten egg臭鸡蛋14. Cause headaches and dizziness 导致头晕目眩Dizziness [n] /ˈdɪzɪnəs/ 头晕;眩晕Dizzy [adj] /ˈdɪzi/ feeling as if everything is spinning around you and that you are not able to balance头晕目眩的;眩晕的eg. I feel quite dizzy 我头好晕15. Put… in danger 使…处于危险的状态
NOW PLAYING
Day520-霜降大补食物
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·8m
May 14, 2026 ·32m
May 13, 2026 ·10m
May 13, 2026 ·18m
May 12, 2026 ·18m
May 11, 2026 ·11m