EPISODE · Dec 17, 2018 · 17 MIN
Day565-圣诞节的准备2
from 美语早班车
Activities on Christmas DayWhat are the activities we are supposed to do before Christmas or during this whole season?在圣诞节期间我们会有哪些活动呢?Outdoor activities.室外活动Ice Skating 滑冰When you go ice skating, you are supposed to skate on ice, mostly on frozen lake.人们一般会在结冰的湖面上进行滑冰。But in cities the place we would go ice skating is Ice skating Rink.不过在城市里,我们一般会选择滑冰场进行滑冰。In Northern Cities of China. Like Harbin, Beijing, when lakes got frozen, people also go ice skating. 在中国北方,比如哈尔滨,北京,当湖面结冰时,也会有滑冰活动。The Chinese Sleigh: People just sit on a chair and go with two sticks. That’s the only Chinese Style thing.中国式雪橇:人们坐在椅子上,利用两根棍子助力前行,这是中国的特色。Language Focus 语言焦点:Skate /skeɪt/滑冰eg. It was so cold that we were able to go skating on the lake.天气极冷,我们能到湖上去滑冰了。Rink /rɪŋk/ (室内)溜冰场Sleigh /sleɪ/ 雪橇eg. a sleigh ride 乘雪橇Sledding /sledɪŋ/滑雪橇You have to go somewhere like a hill, places with a slope. You have to climb up the top, and then you just put your sled down, and slide down.你要选择一个类似于山丘(有斜坡)的地方。你爬上山顶候放下你的雪橇,然后滑下来。It could be dangerous, but all the kids are bundled up and have 5 layers of clothes on. Even if you fall, you are not getting hurt.(滑雪橇)可能会有危险性,但是所有孩子都会把自己裹得很厚,通常穿五层衣服。即使你摔倒了,你也不会受伤。Language Focus 语言焦点:Hill /hɪl/ 丘陵;斜坡;土墩eg. The house is built on the side of a hill overlooking the river.房子建在可俯视河流的小山坡上。Slope /sləʊp/ 斜坡;坡度;坡地;山坡Bundle /'bʌnd(ə)l/ up 捆绑;穿很多衣服eg. It’s getting cold. Bundle up and wear a hat.天气变冷了,多穿点衣服,戴上帽子Inside the house 室内活动Baking 烘烤Baking, such an important part, makes the whole home warm, not just because it’s cold outside but also for the environment. ”烘烤“是圣诞期间很重要的一个环节,让整个家庭充满着温暖与温馨的氛围。What ingredients do you usually use when baking cookies?烘烤的时候,你通常会用到哪些材料?It depends on what kind of cookies you are going to make, but you can make a sugar cookie, chocolate cookie or ginger bread.具体的材料取决于你要做那种类型的奇曲,比如你可以做糖果味的,巧克力味的,或者姜味的面包。For example, lily and I, we made some ginger bread cookies. So we used brown sugar, sesame,vanilla, flower , butter and egg.举个例子,Lily和我一块儿做过一些姜味面包,我们用了黄糖,芝麻,香草,花瓣,黄油以及鸡蛋。Language Focus 语言焦点:Baking /'beɪkɪŋ/ 烘焙;烤制Bake [v]烘烤eg. Bake apples 烤苹果l Ingredient /ɪn'ɡridiənt/ 成分;(尤指烹饪)材料eg. Salt is an important ingredient in cooking.盐是烹调的一种重要材料。Cookie /'kʊki/ 曲奇饼Ginger /ˈdʒɪndʒə(r)/ 生姜Brown /braʊn/ sugar 黄糖;红糖Sesame /ˈsesəmi/ 芝麻Vanilla /və'nɪlə/ 香草Gift wrapping 礼物包装Since it is the season for sharing and giving, we’d prepare for grifts.圣诞是一个“给予”和“分享”的时节,我们应该准备些礼物You buy all the gifts, then you are going to wrap them up.你买了礼物过后要把他们包装起来。While you are wrapping the gifts, you need to use different colorful papers with different patterns and you need tape, scissors to fold everything.在包装礼物的时候,你需要用不同颜色,不同样式的纸张,同时你需要用透明胶带,剪刀来叠出不同的形状。In western, It is polite that we open the gift right away in front of the person that gives you.在西方,如果我们收到别人礼物的时候立即当着对方的面打开礼物,会显得很有礼貌。But in Chinese tradition, this is totally the opposite. You wouldn’t open the gift at present. You have to wait until everybody’s gone.但是中国的习俗,完全是相反的,你不会当面立即打开礼物,而是等到所有人走开了之后才打开。Language Focus 语言焦点:Wrap /ræp/ 包,裹(礼物等)eg. He spent the evening wrapping up the Christmas presents.他花了一个晚上的时间把圣诞礼物都包了起来。Tape /teɪp/胶带;胶条Sending greeting cards 送贺卡People would send greeting cards or Christmas cards. It’s a time that everyone including your family members, your friends know that you are thinking about them, which is really nice and really reflecting the essence of sharing.人们通常会送贺卡,这段时间,包括家人,朋友在内的每个人都会知道你的心里想着他们。这是一个很好的习俗,而且也确实体现了“分享”的精髓。Language Focus 语言焦点:Greeting cards 贺卡Reflect /rɪ'flekt/ 反映;显示Essence /'esəns/本质;实质;精髓eg. In essence, your situation isn't so different from mine.从本质上讲,你我的情况并非相差很远。
NOW PLAYING
Day565-圣诞节的准备2
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m