第1485期:The power of colour episode artwork

EPISODE · Jun 11, 2022 · 2 MIN

第1485期:The power of colour

from 英语每日一听 | 每天少于5分钟

Take five colours: red, black, blue, green and purple. How do they make you feel? It’s a question of supreme significance to designers and marketers. British fashion designer Wayne Hemingway explored this topic in a BBC radio programme about the psychology of colour. You can read a summary of his ideas below. Do you agree with him? Or do you think the meaning of colour depends on the culture you live in? 取五种颜色:红色、黑色、蓝色、绿色和紫色。他们让你感觉如何?对于设计师和营销人员来说,这是一个至关重要的问题。英国时装设计师韦恩·海明威 (Wayne Hemingway) 在 BBC 广播节目中探讨了这个话题,讲述了色彩心理学。您可以在下面阅读他的想法摘要。你同意他吗?还是您认为颜色的含义取决于您所居住的文化?Red is, of course, considered auspicious in China. But he points out that it’s a powerful colour wherever you go, with some serious scientific credentials. Studies have indicated that red “raises blood pressure”, and claim that it stands out from other colours thanks to its long wavelength. Hemingway says it appears to be “coming towards you”, and so is useful for emergency and alarm signs, and also to for conveying “urgency” in general. That’s why he thinks red sale posters seem to yell at us: “Quick, buy it now!”当然,红色在中国被认为是吉祥的。但他指出,无论你走到哪里,它都是一种强大的颜色,具有一些严肃的科学依据。研究表明,红色“提高血压”,并声称由于其长波长,它从其他颜色中脱颖而出。海明威说它似乎“向你走来”,因此对于紧急情况和警报信号以及一般传达“紧迫性”也很有用。这就是为什么他认为红色促销海报似乎在对我们大喊:“快,现在就买!”Black has a different sense. In the West it’s associated with death, but that hasn’t stopped it becoming a prestigious and mysterious colour. Hemingway says it’s the colour of luxury brands: things like “glossy black limousines” and “designer watches” are often black. He says it’s “very powerful and sophisticated when used as a primary colour in branding.” 黑色有不同的感觉。在西方,它与死亡联系在一起,但这并没有阻止它成为一种有声望和神秘的颜色。海明威说这是奢侈品牌的颜色:“有光泽的黑色豪华轿车”和“名牌手表”之类的东西通常是黑色的。他说它“在品牌推广中用作原色时非常强大和复杂。”Blue, by contrast, is cool and tranquil. The colour is a constant presence in our lives, says Hemingway, being the colour of the sky and the sea. That gives it an air of reliability, which makes it a firm choice with “banks and corporations”. Hemingway says this is also why emergency services often choose the colour. A blue uniform can, for example, indicate “the cool competence of a nurse”. 相比之下,蓝色则凉爽而宁静。海明威说,颜色是我们生活中的永恒存在,是天空和大海的颜色。这赋予了它一种可靠的感觉,这使它成为“银行和公司”的坚定选择。海明威说,这也是紧急服务人员经常选择这种颜色的原因。例如,蓝色制服可以表示“护士的酷能力”。Green is, unsurprisingly, the colour of nature and the environment. Marketers understand that giving a product green packaging creates the impression it is enviromentally friendly. But savvy customers are also aware of this – and now think twice before blindly swallowing environmental claims. Hemingway also says that green is the colour of growth and movement: it’s used to indicate ‘go’ on traffic lights.毫不奇怪,绿色是自然和环境的颜色。营销人员明白,赋予产品绿色包装会给人以环保的印象。但精明的客户也意识到了这一点——现在在盲目接受环境声明之前要三思而后行。海明威还说绿色是成长和运动的颜色:它被用来表示交通信号灯上的“前进”。Finally, we have purple, which is associated with valuable things. In the past, purple dye was expensive because it was very difficult to produce, and it became the colour worn by royalty in many Western countries. These days, companies still use purple to make their product seem more exclusive, whether they’re selling chocolate or cigarettes.最后,我们有紫色,它与有价值的东西有关。过去,紫色染料因生产难度大,价格昂贵,成为许多西方国家皇室佩戴的颜色。如今,无论是销售巧克力还是香烟,公司仍然使用紫色来使他们的产品看起来更加独特。词汇表marketer 市场营销人员auspicious 吉利的credentials 凭据,依据blood pressure 血压to stand out 显眼wavelength (光的)波长urgency 紧迫性prestigious 尊贵的,庄严的luxury brand 奢侈品牌glossy 有光泽的designer 出自著名设计师的sophisticated 有品味的,高雅的tranquil 宁静的an air of 一种…的氛围competence 能力,水平packaging (产品)包装enviromentally friendly 利于环保的savvy 有头脑的,机智的to swallow 全盘接受exclusive 高档奢华的

NOW PLAYING

第1485期:The power of colour

0:00 2:33

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

いろはにマネーの「ながら学習」 IrohaniMoney この番組では、インターン生2人が、金融、経済、投資関連の気になる情報を分かりやすくお伝えしていきます。インターン生の会話を「ながら聴き」する感覚で一緒に勉強していきましょう!ご意見箱フォーム:https://forms.gle/TTGaVP2TJksNMKJo7ぜひお便りや感想をお待ちしています!公式X:https://x.com/irohanimoney番組のハッシュタグは「#いろはにながら」です。番組への感想をお待ちしています!いろはにマネー:https://www.bridge-salon.jp/money/姉妹サイト:https://kabu.bridge-salon.jp/姉妹サイト:https://bridge-salon.jp/(株)インベストメントブリッジ運営 The Course Mentors Podcast The Course Mentors Hey there, future course creator!Ever feel like turning your know-how into an online course is like trying to solve a Rubik's cube blindfolded? Well, grab your headphones because "The Course Mentors Podcast" is here to be your secret weapon!Meet Aimee and Odette (that's us!), your new best friends in the course creation world. We've been in the trenches for over a decade, and for the last five years, we've been rocking the online course space. Now we're here to spill all our secrets in bite-sized, 15-20 minute episodes that'll fit perfectly in your coffee breaks.No fluff, no filler - just real, actionable advice that'll take you from "um, what's a landing page?" to "holy moly, I just hit six figures!". We're talking everything from crafting your course to marketing it like a pro and building a business that'll have you pinching yourself.Whether you're dreaming of ditching the 9-to-5 grind, adding a sweet extra income str The Ten Commandments Chad Boersema Many focus on MAKING disciples, we hope to help in the process of BEING a disciple of Jesus. Understanding the ten commandments can be a good place to reflect on, as they were one of Israel's first introductions to learning how to relate to God and live in His way. Jesus also references the commandments in his sermon on the mount saying, “...whoever does them [the commandments] will be called great in the kingdom of heaven.” (Matthew 5:19) Looking forward to exploring these with you! Thanks for listening!web - jesusdisciple.info facebook - facebook.com/jesusdisciple.info twitter - twitter.com/fellow_disciple instagram - instagram.com/jesusdisciple.info A Través de la Biblia @ ttb.twr.org/espanol Thru the Bible Spanish El programa A Través de la Biblia es parte del ministerio global de enseñanza bíblica de Thru the Bible. La serie fue diseñada originalmente por el Dr. J. Vernon McGee, y ha sido traducida y adaptada en más de 100 idiomas y dialectos. Este es un programa de radio diario de 30 minutos que sistemáticamente lleva al oyente a través de toda la Biblia. Ahora, esos mismos programas están disponibles para usted en línea. Estamos agradecidos de que haya decidido comenzar a aprender más sobre la Palabra de Dios al escuchar a estos programas. Se recomienda que usted escuche al menos un programa por día, de lunes a viernes. Si continúa haciendo esto cada semana durante los próximos 5 años usted habrá estudiado toda la Biblia.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 英语每日一听 | 每天少于5分钟?

This episode is 2 minutes long.

When was this 英语每日一听 | 每天少于5分钟 episode published?

This episode was published on June 11, 2022.

What is this episode about?

Take five colours: red, black, blue, green and purple. How do they make you feel? It’s a question of supreme significance to designers and marketers. British fashion designer Wayne Hemingway explored this topic in a BBC radio programme about the...

Can I download this 英语每日一听 | 每天少于5分钟 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!