第1694期:The alternatives to milk episode artwork

EPISODE · Jan 7, 2023 · 2 MIN

第1694期:The alternatives to milk

from 英语每日一听 | 每天少于5分钟

Milk, it comes from cows, right? Well, not all the milk you see on supermarket shelves is from an udder. These days we see many plant-based alternatives to dairy, such as oat, pea and soya milk. But why would someone stop drinking their full-fat, semi-skimmed or skimmed cow’s milk and trade it for one of these?牛奶,它来自牛,对吧?好吧,并非您在超市货架上看到的所有牛奶都来自乳房。如今,我们看到许多以植物为基础的乳制品替代品,例如燕麦、豌豆和豆浆。但是,为什么有人会停止饮用他们的全脂、半脱脂或脱脂牛奶并换取其中一种牛奶呢?There are many reasons someone might try alternative milks. Some people believe the alternatives are healthier than milk from cows. Those with lactose intolerance or thinking about becoming vegan might start drinking alternative milks. Also, concerns about the impact of dairy farming on the environment could be a factor. Whatever the reason, there are many alternatives to dairy out there for us to consume. But what are the differences between these other options and regular cow’s milk?人们尝试替代牛奶的原因有很多。有些人认为替代品比牛奶更健康。那些有乳糖不耐症或想成为素食主义者的人可能会开始喝替代牛奶。此外,对奶牛养殖对环境影响的担忧也可能是一个因素。不管是什么原因,有许多乳制品的替代品可供我们消费。但是这些其他选择和普通牛奶有什么区别呢?Soya milk is one common alternative. According to some sources, such as healthline.com, it contains a similar amount of protein to regular milk. It is also lower in calories than some cow’s milk, which could be good for those on a diet, and often comes fortified with things like calcium and various vitamins. So, all good? Well, soya is a common allergen, and according to foodallergy.org, is one of the nine foods which cause the majority of allergic reactions.豆浆是一种常见的替代品。根据一些来源,例如 healthline.com,它含有与普通牛奶相似数量的蛋白质。它的卡路里含量也低于某些牛奶,这可能对节食者有益,并且通常富含钙和各种维生素等物质。那么,一切都好吗?好吧,大豆是一种常见的过敏原,据 foodallergy.org 称,大豆是引起大多数过敏反应的九种食物之一。Almond milk is a low-calorie, low-fat drink and is naturally lactose free and has a slight nutty taste. When unsweetened, it also has lower levels of carbohydrates and sugars than some dairy options. However, even when fortified, it doesn’t provide the levels of protein seen in soya or regular milk. Then there’s coconut milk, which is low in calories and may not affect people with nut allergies as much as other options, but is lacking in protein.杏仁奶是一种低热量、低脂肪的饮料,天然不含乳糖,略带坚果味。不加糖时,它的碳水化合物和糖含量也低于某些乳制品。然而,即使经过强化,它也无法提供大豆或普通牛奶中的蛋白质水平。然后是椰奶,它热量低,可能不会像其他选择那样对坚果过敏的人产生太大影响,但它缺乏蛋白质。Whichever plant-based milk you choose, there are positives and negatives. Dieticians agree the most important thing is getting a healthy balanced diet which won’t trigger any allergies and comes with all the minerals and vitamins you need. And at the end of the day, it may just come down to which one you think tastes better.无论您选择哪种植物奶,都有其优点和缺点。营养师一致认为,最重要的是获得健康均衡的饮食,它不会引发任何过敏,并含有您需要的所有矿物质和维生素。在一天结束时,它可能只是归结为您认为哪个味道更好。词汇表udder (动物的)乳房plant-based 仅用植物的dairy 乳制品oat 燕麦soya 大豆full-fat 全脂的semi-skimmed 半脱脂的skimmed 全脱脂的lactose intolerance 乳糖不耐受vegan 严格素食主义者consume 吃,喝protein 蛋白质calorie 卡路里fortified 添加了calcium 钙vitamin 维生素allergen 过敏原almond milk 杏仁奶low-fat 低脂肪的nutty 坚果口味的unsweetened 未加糖的coconut milk 椰子汁

NOW PLAYING

第1694期:The alternatives to milk

0:00 2:28

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

いろはにマネーの「ながら学習」 IrohaniMoney この番組では、インターン生2人が、金融、経済、投資関連の気になる情報を分かりやすくお伝えしていきます。インターン生の会話を「ながら聴き」する感覚で一緒に勉強していきましょう!ご意見箱フォーム:https://forms.gle/TTGaVP2TJksNMKJo7ぜひお便りや感想をお待ちしています!公式X:https://x.com/irohanimoney番組のハッシュタグは「#いろはにながら」です。番組への感想をお待ちしています!いろはにマネー:https://www.bridge-salon.jp/money/姉妹サイト:https://kabu.bridge-salon.jp/姉妹サイト:https://bridge-salon.jp/(株)インベストメントブリッジ運営 The Course Mentors Podcast The Course Mentors Hey there, future course creator!Ever feel like turning your know-how into an online course is like trying to solve a Rubik's cube blindfolded? Well, grab your headphones because "The Course Mentors Podcast" is here to be your secret weapon!Meet Aimee and Odette (that's us!), your new best friends in the course creation world. We've been in the trenches for over a decade, and for the last five years, we've been rocking the online course space. Now we're here to spill all our secrets in bite-sized, 15-20 minute episodes that'll fit perfectly in your coffee breaks.No fluff, no filler - just real, actionable advice that'll take you from "um, what's a landing page?" to "holy moly, I just hit six figures!". We're talking everything from crafting your course to marketing it like a pro and building a business that'll have you pinching yourself.Whether you're dreaming of ditching the 9-to-5 grind, adding a sweet extra income str The Ten Commandments Chad Boersema Many focus on MAKING disciples, we hope to help in the process of BEING a disciple of Jesus. Understanding the ten commandments can be a good place to reflect on, as they were one of Israel's first introductions to learning how to relate to God and live in His way. Jesus also references the commandments in his sermon on the mount saying, “...whoever does them [the commandments] will be called great in the kingdom of heaven.” (Matthew 5:19) Looking forward to exploring these with you! Thanks for listening!web - jesusdisciple.info facebook - facebook.com/jesusdisciple.info twitter - twitter.com/fellow_disciple instagram - instagram.com/jesusdisciple.info A Través de la Biblia @ ttb.twr.org/espanol Thru the Bible Spanish El programa A Través de la Biblia es parte del ministerio global de enseñanza bíblica de Thru the Bible. La serie fue diseñada originalmente por el Dr. J. Vernon McGee, y ha sido traducida y adaptada en más de 100 idiomas y dialectos. Este es un programa de radio diario de 30 minutos que sistemáticamente lleva al oyente a través de toda la Biblia. Ahora, esos mismos programas están disponibles para usted en línea. Estamos agradecidos de que haya decidido comenzar a aprender más sobre la Palabra de Dios al escuchar a estos programas. Se recomienda que usted escuche al menos un programa por día, de lunes a viernes. Si continúa haciendo esto cada semana durante los próximos 5 años usted habrá estudiado toda la Biblia.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 英语每日一听 | 每天少于5分钟?

This episode is 2 minutes long.

When was this 英语每日一听 | 每天少于5分钟 episode published?

This episode was published on January 7, 2023.

What is this episode about?

Milk, it comes from cows, right? Well, not all the milk you see on supermarket shelves is from an udder. These days we see many plant-based alternatives to dairy, such as oat, pea and soya milk. But why would someone stop drinking their full-fat,...

Can I download this 英语每日一听 | 每天少于5分钟 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!