第1743期:Supporters Remember Former President Carter's Accomplishments episode artwork

EPISODE · Feb 25, 2023 · 4 MIN

第1743期:Supporters Remember Former President Carter's Accomplishments

from 英语每日一听 | 每天少于5分钟

Former U.S. President Jimmy Carter’s family recently announced that he is receiving special care and is preparing for the end of his life. Carter is under hospice care. Hospice care means the former president is being looked after so he can live his remaining days comfortably. But he will not seek medical treatment to extend his life. In some cases, people under hospice care receive drugs so they can live their final days without pain. Carter is 98 years old. He has lived longer than any president in American history. Carter won his election in 1976 and took office in 1977. He lost the next election, however, in 1980 to President Ronald Reagan.美国前总统吉米·卡特的家人近日宣布,他正在接受特殊照顾,正在为生命的终结做准备。卡特正在接受临终关怀。临终关怀意味着前总统得到照顾,这样他就可以舒适地度过余生。但他不会寻求医疗来延长生命。在某些情况下,接受临终关怀的人会接受药物治疗,这样他们就可以在没有痛苦的情况下度过最后的日子。卡特今年 98 岁。他的寿命比美国历史上任何一位总统都长。卡特在 1976 年的选举中获胜,并于 1977 年上任。然而,他在 1980 年的下一次选举中输给了罗纳德·里根总统。After his term in office, Carter continued to work in public and for charitable causes. In 1982, he started the Carter Center, which supports democracy, public health and human rights. He won the Nobel Peace Prize in 2002. He also worked often with the charity organization Habitat for Humanity. The group, which was started by Millard and Linda Fuller in 1976, helps build homes for people who need a place to live. VOA spoke with Suzanne Taylor of Buffalo, New York, who gave her time to Habitat for Humanity and worked with Carter. She helped build homes from 2006 to 2019. Taylor said she cried when she heard the news that Carter was preparing for the end of his life. "So many people really appreciate him," she said.任期结束后,卡特继续在公共场合和慈善事业中工作。 1982 年,他创办了支持民主、公共卫生和人权的卡特中心。他于2002年获得诺贝尔和平奖。他还经常与慈善组织Habitat for Humanity合作。该组织由 Millard 和 Linda Fuller 于 1976 年创立,旨在帮助需要安身之所的人们建造房屋。美国之音采访了纽约布法罗的苏珊娜·泰勒,她将时间投入仁人家园并与卡特共事。从 2006 年到 2019 年,她帮助建造了房屋。泰勒说,当她听到卡特准备结束生命的消息时,她哭了。 “很多人真的很欣赏他,”她说。Jonathan Alter wrote a book about Carter called His Very Best. Alter said he “led such an epic American life.” When talking about Carter, both as a politician and being married to his wife Rosalynn for almost 77 years, Alter said: “He won at life.” Alter went on to say that Carter was born in a hospital, but he does not want to die in one. Instead, he will live his final days in the home he and his wife built in the small town of Plains, Georgia. After living a long life, Carter aims to die in the same place where he was born. “I think it is fitting,” Alter said, “that Jimmy Carter is ending his journey on his own terms.”乔纳森·奥尔特 (Jonathan Alter) 写了一本关于卡特的书,名为《他的最佳》(His Very Best)。奥尔特说他“过着史诗般的美国生活”。在谈到卡特,既是一名政治家,又与妻子罗莎琳结婚近 77 年时,奥尔特说:“他赢得了人生。”奥尔特接着说,卡特出生在医院,但他不想死在医院里。相反,他将在他和妻子在佐治亚州普莱恩斯小镇建造的家中度过最后的日子。在长寿之后,卡特打算死在他出生的地方。 “我认为这是合适的,”奥尔特说,“吉米卡特以他自己的方式结束他的旅程。”Carter lost the 1980 presidential election but kept working in public. Alter said Carter’s popularity today is based on what he did after he was president. That included working to end diseases in poor countries through the Carter Center, his work with Habitat for Humanity and as an “elder statesman” in world and American politics.“Historians…need to look at how a president changed the world, changed people’s lives…and that takes longer and is not really directly connected to his popularity as president,” Alter said. Carter also wrote a number of books and traveled the U.S. speaking about them.卡特输掉了 1980 年的总统选举,但仍继续在公共场合工作。奥尔特说,卡特今天的受欢迎程度是基于他担任总统后的所作所为。这包括通过卡特中心在贫穷国家终结疾病,他与仁人家园的合作,以及作为世界和美国政治的“元老政治家”。“历史学家……需要看看一位总统如何改变世界,改变人们的生活......这需要更长的时间,并且与他作为总统的受欢迎程度并没有直接关系,”Alter 说。卡特还写了很多书,并在美国旅行时谈论这些书。During a church service recently, Carter’s niece, Kim Fuller, talked about her uncle. She said: “maybe it is time to pass the baton,” when speaking about the former president. “Who will pick it up, I have no clue,” she added. A baton is a short stick passed between runners in a race. Taylor, the Habitat for Humanity volunteer, discussed a reason why Carter will be missed. She said people feel more connected to him than to other former presidents. "I think his accessibility has created a bond with a lot of Americans that most presidents don't have,” she said.最近在一次教堂礼拜中,卡特的侄女金·富勒 (Kim Fuller) 谈到了她的叔叔。在谈到这位前总统时,她说:“也许是时候传递接力棒了”。 “谁会捡起它,我不知道,”她补充道。接力棒是在比赛中在赛跑者之间传递的短棒。仁人家园志愿者泰勒讨论了卡特会被遗忘的原因。她说,与其他前总统相比,人们觉得与他的联系更紧密。 “我认为他的亲和力与许多美国人建立了一种大多数总统所没有的联系,”她说。

NOW PLAYING

第1743期:Supporters Remember Former President Carter's Accomplishments

0:00 4:48

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

いろはにマネーの「ながら学習」 IrohaniMoney この番組では、インターン生2人が、金融、経済、投資関連の気になる情報を分かりやすくお伝えしていきます。インターン生の会話を「ながら聴き」する感覚で一緒に勉強していきましょう!ご意見箱フォーム:https://forms.gle/TTGaVP2TJksNMKJo7ぜひお便りや感想をお待ちしています!公式X:https://x.com/irohanimoney番組のハッシュタグは「#いろはにながら」です。番組への感想をお待ちしています!いろはにマネー:https://www.bridge-salon.jp/money/姉妹サイト:https://kabu.bridge-salon.jp/姉妹サイト:https://bridge-salon.jp/(株)インベストメントブリッジ運営 The Course Mentors Podcast The Course Mentors Hey there, future course creator!Ever feel like turning your know-how into an online course is like trying to solve a Rubik's cube blindfolded? Well, grab your headphones because "The Course Mentors Podcast" is here to be your secret weapon!Meet Aimee and Odette (that's us!), your new best friends in the course creation world. We've been in the trenches for over a decade, and for the last five years, we've been rocking the online course space. Now we're here to spill all our secrets in bite-sized, 15-20 minute episodes that'll fit perfectly in your coffee breaks.No fluff, no filler - just real, actionable advice that'll take you from "um, what's a landing page?" to "holy moly, I just hit six figures!". We're talking everything from crafting your course to marketing it like a pro and building a business that'll have you pinching yourself.Whether you're dreaming of ditching the 9-to-5 grind, adding a sweet extra income str The Ten Commandments Chad Boersema Many focus on MAKING disciples, we hope to help in the process of BEING a disciple of Jesus. Understanding the ten commandments can be a good place to reflect on, as they were one of Israel's first introductions to learning how to relate to God and live in His way. Jesus also references the commandments in his sermon on the mount saying, “...whoever does them [the commandments] will be called great in the kingdom of heaven.” (Matthew 5:19) Looking forward to exploring these with you! Thanks for listening!web - jesusdisciple.info facebook - facebook.com/jesusdisciple.info twitter - twitter.com/fellow_disciple instagram - instagram.com/jesusdisciple.info A Través de la Biblia @ ttb.twr.org/espanol Thru the Bible Spanish El programa A Través de la Biblia es parte del ministerio global de enseñanza bíblica de Thru the Bible. La serie fue diseñada originalmente por el Dr. J. Vernon McGee, y ha sido traducida y adaptada en más de 100 idiomas y dialectos. Este es un programa de radio diario de 30 minutos que sistemáticamente lleva al oyente a través de toda la Biblia. Ahora, esos mismos programas están disponibles para usted en línea. Estamos agradecidos de que haya decidido comenzar a aprender más sobre la Palabra de Dios al escuchar a estos programas. Se recomienda que usted escuche al menos un programa por día, de lunes a viernes. Si continúa haciendo esto cada semana durante los próximos 5 años usted habrá estudiado toda la Biblia.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 英语每日一听 | 每天少于5分钟?

This episode is 4 minutes long.

When was this 英语每日一听 | 每天少于5分钟 episode published?

This episode was published on February 25, 2023.

What is this episode about?

Former U.S. President Jimmy Carter’s family recently announced that he is receiving special care and is preparing for the end of his life. Carter is under hospice care. Hospice care means the former president is being looked after so he can live his...

Can I download this 英语每日一听 | 每天少于5分钟 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!