第2065期:Ahead of Lunar New Year, Chinese Debate Fireworks Ban episode artwork

EPISODE · Jan 13, 2024 · 2 MIN

第2065期:Ahead of Lunar New Year, Chinese Debate Fireworks Ban

from 英语每日一听 | 每天少于5分钟

Chinese lawmakers recently entered a fierce online debate on whether fireworks should be used to celebrate the Lunar New year this February. They said a total ban on fireworks in the country credited with inventing the noisemakers would be hard to enforce. 中国立法者最近在网上就今年二月是否应该使用烟花爆竹庆祝农历新年展开了激烈的辩论。 他们表示,在这个被认为发明了噪音发生器的国家全面禁止燃放烟花爆竹将很难执行。 Lawmakers said air pollution prevention and fire safety laws have led to "differences in understanding" of the ban on fireworks. However, it was never a total ban. 议员们表示,空气污染防治和消防安全法导致了对烟花禁令的“理解上的分歧”。 然而,这从来都不是全面禁止。 In 2017, official data showed 444 cities had banned fireworks. Since then, some of the cities have loosened the bans. They permit fireworks at certain times of the year and at special places.2017年,官方数据显示444个城市禁止燃放烟花爆竹。 此后,一些城市放松了禁令。 他们允许在一年中的某些时间和特殊地点燃放烟花。 This month, however, many counties made announcements banning fireworks, restarting discussion on the ban. 然而本月,多县发布禁放烟花爆竹的公告,重启有关禁放烟花爆竹的讨论。 "We've the right to fireworks," wrote a user of Weibo, a popular Chinese online discussion service. “我们有放烟花的权利,”中国流行的在线讨论服务微博的一位用户写道。Chinese folklore says the earliest fireworks were invented 2,000 years ago to drive away the "nian.” The nian, the story goes, was a monster that hunted people and animals before the Lunar New Year, or Spring Festival. 中国民间传说,最早的烟花是在2000年前发明的,目的是驱走“年”。 传说中的“年”是一种在农历新年或春节前猎杀人和动物的怪物。Since then, fireworks came to be used to celebrate other events. This January, after three years of COVID-19 restrictions were lifted, some people ignored bans - and officials - and set off firecrackers. 从那时起,烟花开始被用来庆祝其他活动。 今年一月,在解除了三年的 COVID-19 限制后,一些人无视禁令和官员,燃放鞭炮。 Some Chinese say the fireworks bans were necessary to protect the environment. 一些中国人表示,为了保护环境,禁止燃放烟花爆竹是必要的。 An online opinion study by the official Beijing Youth Daily found that over 80 percent of people supported fireworks during Spring Festival. The festival is the most important holiday on the Chinese calendar. 官方《北京青年报》的一项在线民意调查发现,超过80%的人支持春节期间燃放烟花爆竹。 这个节日是中国历法上最重要的节日。 Some also said the ban was ironic after the United Nations recently named the Spring Festival an official holiday, a move supported by Chinese officials. 一些人还表示,联合国最近将春节定为法定假日,此举得到了中国官员的支持,这一禁令具有讽刺意味。 "The Spring Festival belongs to the world, but China's is almost gone," wrote another Weibo user. 另一位微博用户写道:“春节是全世界的,但中国的已经快没了。” Southern Hunan province is a worldwide supplier of fireworks. Its exports totaled $579 million from January to November, state media reported. That number is far greater than domestic sales. 湘南省是世界烟花爆竹的产地。 据官方媒体报道,今年 1 月至 11 月,其出口总额为 5.79 亿美元。 这个数字远远大于国内销量。

NOW PLAYING

第2065期:Ahead of Lunar New Year, Chinese Debate Fireworks Ban

0:00 2:53

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

いろはにマネーの「ながら学習」 IrohaniMoney この番組では、インターン生2人が、金融、経済、投資関連の気になる情報を分かりやすくお伝えしていきます。インターン生の会話を「ながら聴き」する感覚で一緒に勉強していきましょう!ご意見箱フォーム:https://forms.gle/TTGaVP2TJksNMKJo7ぜひお便りや感想をお待ちしています!公式X:https://x.com/irohanimoney番組のハッシュタグは「#いろはにながら」です。番組への感想をお待ちしています!いろはにマネー:https://www.bridge-salon.jp/money/姉妹サイト:https://kabu.bridge-salon.jp/姉妹サイト:https://bridge-salon.jp/(株)インベストメントブリッジ運営 The Course Mentors Podcast The Course Mentors Hey there, future course creator!Ever feel like turning your know-how into an online course is like trying to solve a Rubik's cube blindfolded? Well, grab your headphones because "The Course Mentors Podcast" is here to be your secret weapon!Meet Aimee and Odette (that's us!), your new best friends in the course creation world. We've been in the trenches for over a decade, and for the last five years, we've been rocking the online course space. Now we're here to spill all our secrets in bite-sized, 15-20 minute episodes that'll fit perfectly in your coffee breaks.No fluff, no filler - just real, actionable advice that'll take you from "um, what's a landing page?" to "holy moly, I just hit six figures!". We're talking everything from crafting your course to marketing it like a pro and building a business that'll have you pinching yourself.Whether you're dreaming of ditching the 9-to-5 grind, adding a sweet extra income str The Ten Commandments Chad Boersema Many focus on MAKING disciples, we hope to help in the process of BEING a disciple of Jesus. Understanding the ten commandments can be a good place to reflect on, as they were one of Israel's first introductions to learning how to relate to God and live in His way. Jesus also references the commandments in his sermon on the mount saying, “...whoever does them [the commandments] will be called great in the kingdom of heaven.” (Matthew 5:19) Looking forward to exploring these with you! Thanks for listening!web - jesusdisciple.info facebook - facebook.com/jesusdisciple.info twitter - twitter.com/fellow_disciple instagram - instagram.com/jesusdisciple.info A Través de la Biblia @ ttb.twr.org/espanol Thru the Bible Spanish El programa A Través de la Biblia es parte del ministerio global de enseñanza bíblica de Thru the Bible. La serie fue diseñada originalmente por el Dr. J. Vernon McGee, y ha sido traducida y adaptada en más de 100 idiomas y dialectos. Este es un programa de radio diario de 30 minutos que sistemáticamente lleva al oyente a través de toda la Biblia. Ahora, esos mismos programas están disponibles para usted en línea. Estamos agradecidos de que haya decidido comenzar a aprender más sobre la Palabra de Dios al escuchar a estos programas. Se recomienda que usted escuche al menos un programa por día, de lunes a viernes. Si continúa haciendo esto cada semana durante los próximos 5 años usted habrá estudiado toda la Biblia.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 英语每日一听 | 每天少于5分钟?

This episode is 2 minutes long.

When was this 英语每日一听 | 每天少于5分钟 episode published?

This episode was published on January 13, 2024.

What is this episode about?

Chinese lawmakers recently entered a fierce online debate on whether fireworks should be used to celebrate the Lunar New year this February. They said a total ban on fireworks in the country credited with inventing the noisemakers would be hard to...

Can I download this 英语每日一听 | 每天少于5分钟 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!