第2741期:Why meeting in the middle isn’t enough(1) episode artwork

EPISODE · Aug 10, 2025 · 3 MIN

第2741期:Why meeting in the middle isn’t enough(1)

from 英语每日一听 | 每天少于5分钟

So ... Capitalism. Capitalism is the most powerful prosperity-generating force ever known.所以……资本主义。资本主义是人类历史上最强大的繁荣创造力量。Excuse me! Yes. Uh, sorry. I think you mean the most extractive force ever known.打扰一下!是的,呃,抱歉。我想你是说“最具掠夺性”的力量吧。Oh, hello. Well, it's lifted billions of people out of poverty and expanded access to food and literacy. It basically birthed our modern world.哦,你好。但它让数十亿人摆脱了贫困,扩大了人们获得食物和识字的机会。它基本上创造了我们的现代世界。Yeah, and in the process, it's wiped out hundreds of species anddecimatedcountless cultures, extracting resources faster than anything that came before.是啊,可在这个过程中,它也消灭了数百个物种,摧毁了无数文化,比历史上任何制度都更快速地掠夺资源。OK. But the market is a genius at driving innovation, giving us the freedom to buy, sell, compete and create in ways that make society better.好吧。但市场对推动创新极为擅长,它赋予我们买卖、竞争与创造的自由,从而改善社会。Yeah, but how can you call it freedom when the most affordable food is diabetes-inducing junk? How can it be genius, when life-saving drugs aren't fast-tracked because they don't generate enough profit?是啊,但当最便宜的食物是引发糖尿病的垃圾食品时,你怎么能称之为“自由”?当救命药因利润不高而无法加速上市时,这又如何称得上“天才”?Oh, so you want to grow the pie? Well, then the name of the game is capitalism.哦,所以你想让蛋糕变大?那么这场游戏的名字就叫“资本主义”。The game of capitalism is rigged. I mean, who cares about the size of the pie if it's so unevenly distributed?资本主义这场游戏是被操控的。我的意思是,如果蛋糕分配极度不均,又有谁在乎它有多大?Sweetheart, size always matters.亲爱的,大小永远很重要。And who would you have managing our food supply or setting drug prices? Do Venezuela or North Korea develop any life-saving drugs? Sure, capitalism has its problems, but it solves them through innovation.那你想让谁来管理我们的食物供应或制定药品价格?委内瑞拉或北韩有开发出什么救命药吗?当然,资本主义有它的问题,但它靠创新来解决。Yeah, yeah, I'm all for innovation. But toward what end game? I mean, there's this paradox where innovations in energy efficiency often make us use more total energy, which is a problem if that energy isn't clean.是是是,我也支持创新。但终极目标是什么?比如,有个悖论是:能源效率的提升常常导致我们使用更多的总能量,如果这些能量不是清洁的,那就是个大问题。Listen, the economic system in America today isn't even true capitalism. It's a crony perversion of capitalism. But even in its imperfect form, capitalism is still humanity's greatest champion. Try not to drop your hammer on his toe or gut him with your sickle.听着,当今美国的经济体制甚至不是真正的资本主义,它是一种裙带资本主义的畸形版本。但即便是不完美的形式,资本主义仍然是人类最伟大的支柱。别把你的锤子掉在他脚上,也别用镰刀把他开膛破肚。OK. See, criticizing capitalism does not mean pushing for socialism. It means recognizing the fatal flaw of capitalism. In its pursuit of profit, it fails to account fully for its costs. We are in the midst of an existential crisis when arms races are counted as economic growth. A tree is worth more dead than alive. And people are worth more outraged and addicted than they are conscious and free.好吧。看,批评资本主义并不意味着要拥抱社会主义。那是对资本主义致命缺陷的认识:在追逐利润的过程中,它从未真正考虑其全部代价。当军备竞赛被当作经济增长、树木死了比活着更有价值、人们愤怒和上瘾比清醒和自由更有“利用价值”时,我们已经处在一场生存危机中。I'm not saying that capitalism itself is the goal, OK? It's simply our best strategy for achieving the goal.我不是说资本主义本身是目标,好吗?它只是我们实现目标的最佳策略之一。Oh, so then what is the goal? That is a question for society, not capitalists to answer, you oligarch!哦,那目标是什么?这是全社会应该回答的问题,而不是让资本家来定的,寡头先生!Bring it, Pinko!放马过来吧,粉红分子!Whoa, whoa, whoa, fellas.喂喂喂,伙计们,冷静点。What!?什么!?What!?什么!?Oh, boy, OK.哦天啊,好吧。What if you're both partially right?如果你们两个都“各有道理”呢?

NOW PLAYING

第2741期:Why meeting in the middle isn’t enough(1)

0:00 3:16

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

いろはにマネーの「ながら学習」 IrohaniMoney この番組では、インターン生2人が、金融、経済、投資関連の気になる情報を分かりやすくお伝えしていきます。インターン生の会話を「ながら聴き」する感覚で一緒に勉強していきましょう!ご意見箱フォーム:https://forms.gle/TTGaVP2TJksNMKJo7ぜひお便りや感想をお待ちしています!公式X:https://x.com/irohanimoney番組のハッシュタグは「#いろはにながら」です。番組への感想をお待ちしています!いろはにマネー:https://www.bridge-salon.jp/money/姉妹サイト:https://kabu.bridge-salon.jp/姉妹サイト:https://bridge-salon.jp/(株)インベストメントブリッジ運営 The Course Mentors Podcast The Course Mentors Hey there, future course creator!Ever feel like turning your know-how into an online course is like trying to solve a Rubik's cube blindfolded? Well, grab your headphones because "The Course Mentors Podcast" is here to be your secret weapon!Meet Aimee and Odette (that's us!), your new best friends in the course creation world. We've been in the trenches for over a decade, and for the last five years, we've been rocking the online course space. Now we're here to spill all our secrets in bite-sized, 15-20 minute episodes that'll fit perfectly in your coffee breaks.No fluff, no filler - just real, actionable advice that'll take you from "um, what's a landing page?" to "holy moly, I just hit six figures!". We're talking everything from crafting your course to marketing it like a pro and building a business that'll have you pinching yourself.Whether you're dreaming of ditching the 9-to-5 grind, adding a sweet extra income str The Ten Commandments Chad Boersema Many focus on MAKING disciples, we hope to help in the process of BEING a disciple of Jesus. Understanding the ten commandments can be a good place to reflect on, as they were one of Israel's first introductions to learning how to relate to God and live in His way. Jesus also references the commandments in his sermon on the mount saying, “...whoever does them [the commandments] will be called great in the kingdom of heaven.” (Matthew 5:19) Looking forward to exploring these with you! Thanks for listening!web - jesusdisciple.info facebook - facebook.com/jesusdisciple.info twitter - twitter.com/fellow_disciple instagram - instagram.com/jesusdisciple.info A Través de la Biblia @ ttb.twr.org/espanol Thru the Bible Spanish El programa A Través de la Biblia es parte del ministerio global de enseñanza bíblica de Thru the Bible. La serie fue diseñada originalmente por el Dr. J. Vernon McGee, y ha sido traducida y adaptada en más de 100 idiomas y dialectos. Este es un programa de radio diario de 30 minutos que sistemáticamente lleva al oyente a través de toda la Biblia. Ahora, esos mismos programas están disponibles para usted en línea. Estamos agradecidos de que haya decidido comenzar a aprender más sobre la Palabra de Dios al escuchar a estos programas. Se recomienda que usted escuche al menos un programa por día, de lunes a viernes. Si continúa haciendo esto cada semana durante los próximos 5 años usted habrá estudiado toda la Biblia.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 英语每日一听 | 每天少于5分钟?

This episode is 3 minutes long.

When was this 英语每日一听 | 每天少于5分钟 episode published?

This episode was published on August 10, 2025.

What is this episode about?

So ... Capitalism. Capitalism is the most powerful prosperity-generating force ever known.所以……资本主义。资本主义是人类历史上最强大的繁荣创造力量。Excuse me! Yes. Uh, sorry. I think you mean the most extractive force ever known.打扰一下!是的,呃,抱歉。我想你是说“最具掠夺性”的力量吧。Oh, hello. Well,...

Can I download this 英语每日一听 | 每天少于5分钟 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!