第2988期:Black History Educational Toys episode artwork

EPISODE · Apr 14, 2026 · 3 MIN

第2988期:Black History Educational Toys

from 英语每日一听 | 每天少于5分钟

It's all about changing the narrative of black history, building leaders through the story of my ancestors.这一切都是为了改变黑人历史的叙事,通过讲述我祖先的故事来培养领导者。We produce educational toys where children can learn black history in a very fun and creative way.我们生产教育玩具,让孩子们能够以一种非常有趣和富有创意的方式学习黑人历史。The focus really is to kind of see black history through a different lens instead of focusing on oppression and slavery.重点实际上是通过不同的视角来看待黑人历史,而不是聚焦于压迫和奴隶制。I don't want that to be their first thought anymore. I want the first thought when people think of black history is to be resiliency and leadership.我不想让这再成为他们的第一印象。我希望当人们想到黑人历史时,第一印象是坚韧与领导力。Bevy & Dave, I named Bevy after my daughter, Beverly, and I named Dave after my brother, David. The first toy I created is the History Makers Puzzle Block Set.Bevy & Dave这个游戏品牌名源于我的女儿Beverly和哥哥David。我发明的第一款游戏是《方块拼图学历史》。It was launched in 2016. We're going to put the alphabet together and not repeat the same letters. It starts for age 3, plus.它于2016年推出。我们要把字母组合起来,且不重复使用相同的字母。它适合3岁及以上的孩子。And so, with that one, I didn't want to continue the story of "a" is for apple. On this History Makers Puzzle Block Set, it's "a" for appreciation.在这个游戏里,我不想延续a代表苹果的故事。在《方块拼图学历史》中,"a"代表感激。Appreciation, that's right. And then when you turn the block, they'll learn that it means to be thankful.当你翻转积木时,他们会明白这意味着心怀感恩。So, it would be a word like leadership, strategy, or it would be a historic figure or historic fact.可能会有领导力、策略这样的词,或者一个历史人物、历史故事。"W" is for Maggi Walker where they get a chance to learn about her being the first female bank president.“W”代表Maggi Walker,她是第一位女性银行行长。So, they get the opportunity to now experience the alphabet in a different way. The second toy, I wanted to focus on inventors.他们现在有机会以不同的方式体验字母表。第二款玩具,我想聚焦于发明家。I put their faces on there purposely because I wanted people and children to see who created these remarkable things we're all experiencing every day.我特意把他们的脸印在那里,因为我想让人们和孩子们知道,是谁创造了这些日常生活中的非凡事物。Frederick Jones, he invented mobile refrigeration, because before him we didn't have a way to safely transport food that was perishable.弗雷德里克·琼斯发明了移动制冷技术,因为在他之前,我们没有办法安全运输易腐食品。Norbert Rillieux, he invented automated sugar refining. Where does this one go? Can it go here?诺伯特·瑞利克斯发明了自动炼糖技术。这一步怎么走?能走这吗?I want children of other ethnic groups to also learn through the lens of that story, which I'm trying to share. Can you put the refrigerated cold truck here?我希望其他族裔的孩子也能通过我试图分享的那个故事来学习。你能把冷藏车停在这里吗?For a child to play with different toys that represent their own culture but other cultures is really important especially at an early age.让孩子玩代表自己文化以及其他文化的不同玩具非常重要,尤其是在幼年时期。That really creates more openness. It creates understanding. It creates more conversations for parents to have with their children about race and ethnicity.这确实能创造更多的开放性。它能增进理解,还能让家长和孩子就种族和民族问题展开更多的交流。Currently, my educational toys are used in different preschools and elementary schools in different states.目前,我的益智玩具被用于不同州的各个学前班和小学。So what we need to do, we need to look around on each side and find. Can you guys find the letter on each side of these cubes?我们需要做的是看看每一面并寻找。你们能在这些方块的每一面找到字母吗?My name is Brittany Simmons. I teach Pre-K 4 English at Sela Public Charter School. So, can you help us find the letter C?我叫布列塔尼·西蒙斯,在塞拉公立特许学校教K-4级学前英语。你能帮我们找到字母C吗?One of the games that we play is we use the multi-functional blocks. The more they see while they are putting them together, they see the different sides.我们玩的游戏之一是用多功能积木搭建。他们在拼搭时看到的东西越多,就越能观察到不同的侧面。And it provokes a lot of questions. So, we have a lot of discussions around what they see.这引发了很多问题。我们围绕他们所看到的内容进行了很多讨论。Frederick M. Jones. Let's finish putting it together because he invented something. He's on this puzzle. That means he invented something.弗雷德里克·M·琼斯。咱们把它拼完吧,因为他发明了一些东西。他在这幅拼图里,所以肯定发明了什么东西。They hear a lot about different inventions that were made, people in history, why they were so relevant. They learn different vocabulary words.他们了解到很多关于不同的发明、历史人物以及这些发明和人物为何如此重要的信息。他们学习不同的词汇。It's definitely a conversation piece. So these men created all of the things you see here.这绝对是个能引发话题的游戏。这些人创造了你在这里看到的所有东西。We just have to learn to appreciate and enjoy every part of the story that everybody brings.我们只需要学会欣赏和享受每个人所带来的故事。And that to me is how we make the world better. And I hope Bevy & Dave will be a part of that. I really do.对我来说,这就是我们让世界变得更美好的方式。我希望Bevy&Dave能成为其中的一部分。我真心希望如此。

NOW PLAYING

第2988期:Black History Educational Toys

0:00 3:35

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

いろはにマネーの「ながら学習」 IrohaniMoney この番組では、インターン生2人が、金融、経済、投資関連の気になる情報を分かりやすくお伝えしていきます。インターン生の会話を「ながら聴き」する感覚で一緒に勉強していきましょう!ご意見箱フォーム:https://forms.gle/TTGaVP2TJksNMKJo7ぜひお便りや感想をお待ちしています!公式X:https://x.com/irohanimoney番組のハッシュタグは「#いろはにながら」です。番組への感想をお待ちしています!いろはにマネー:https://www.bridge-salon.jp/money/姉妹サイト:https://kabu.bridge-salon.jp/姉妹サイト:https://bridge-salon.jp/(株)インベストメントブリッジ運営 The Course Mentors Podcast The Course Mentors Hey there, future course creator!Ever feel like turning your know-how into an online course is like trying to solve a Rubik's cube blindfolded? Well, grab your headphones because "The Course Mentors Podcast" is here to be your secret weapon!Meet Aimee and Odette (that's us!), your new best friends in the course creation world. We've been in the trenches for over a decade, and for the last five years, we've been rocking the online course space. Now we're here to spill all our secrets in bite-sized, 15-20 minute episodes that'll fit perfectly in your coffee breaks.No fluff, no filler - just real, actionable advice that'll take you from "um, what's a landing page?" to "holy moly, I just hit six figures!". We're talking everything from crafting your course to marketing it like a pro and building a business that'll have you pinching yourself.Whether you're dreaming of ditching the 9-to-5 grind, adding a sweet extra income str The Ten Commandments Chad Boersema Many focus on MAKING disciples, we hope to help in the process of BEING a disciple of Jesus. Understanding the ten commandments can be a good place to reflect on, as they were one of Israel's first introductions to learning how to relate to God and live in His way. Jesus also references the commandments in his sermon on the mount saying, “...whoever does them [the commandments] will be called great in the kingdom of heaven.” (Matthew 5:19) Looking forward to exploring these with you! Thanks for listening!web - jesusdisciple.info facebook - facebook.com/jesusdisciple.info twitter - twitter.com/fellow_disciple instagram - instagram.com/jesusdisciple.info A Través de la Biblia @ ttb.twr.org/espanol Thru the Bible Spanish El programa A Través de la Biblia es parte del ministerio global de enseñanza bíblica de Thru the Bible. La serie fue diseñada originalmente por el Dr. J. Vernon McGee, y ha sido traducida y adaptada en más de 100 idiomas y dialectos. Este es un programa de radio diario de 30 minutos que sistemáticamente lleva al oyente a través de toda la Biblia. Ahora, esos mismos programas están disponibles para usted en línea. Estamos agradecidos de que haya decidido comenzar a aprender más sobre la Palabra de Dios al escuchar a estos programas. Se recomienda que usted escuche al menos un programa por día, de lunes a viernes. Si continúa haciendo esto cada semana durante los próximos 5 años usted habrá estudiado toda la Biblia.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 英语每日一听 | 每天少于5分钟?

This episode is 3 minutes long.

When was this 英语每日一听 | 每天少于5分钟 episode published?

This episode was published on April 14, 2026.

What is this episode about?

It's all about changing the narrative of black history, building leaders through the story of my ancestors.这一切都是为了改变黑人历史的叙事,通过讲述我祖先的故事来培养领导者。We produce educational toys where children can learn black history in a very fun and creative...

Can I download this 英语每日一听 | 每天少于5分钟 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!