Duokim garo episode artwork

EPISODE · Aug 6, 2002 · 53 MIN

Duokim garo

from Duokim garo! · host LRT

Vaikų folklorų ansamblių koncertas. Dalyvauja "Sedula", "Ringužis" ir "Karšuva" iš Lietuvos, svečių ansambliai iš Lenkijos, Čekijos, Rusijos ir Latvijos.

Episode metadata supplied by the publisher feed · Published Aug 6, 2002

Vaikų folklorų ansamblių koncertas. Dalyvauja "Sedula", "Ringužis" ir "Karšuva" iš Lietuvos, svečių ansambliai iš Lenkijos, Čekijos, Rusijos ir Latvijos.

PodParley-generated summary based on available episode metadata and transcript content.

NOW PLAYING

Duokim garo

0:00 53:01

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

"Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" in Main Languages Spoken in Bangladesh // "এর শব্দ লাইফ ", "ভাল সংবাদ", "গসপেল গান" - ইন বাংলাদেশে প্রধান ভাষা // Tze-John Liu ====== "এর শব্দ লাইফ ", "ভাল সংবাদ", "গসপেল গান" - প্রধান ভাষাসমূহ বাংলাদেশে  ====== (বাংলা, ইংরেজি, চট্টগ্রাম, সিলেটি, চাকমা, রাজবংশী, রোহিঙ্গা, আরবি, ফার্সি, উর্দু, চীনা, অসমীয়া, মণিপুরি (মেইতি), হাজং, থনচোঙ্গা, সাদরি, খাসি, মুন্ডারি, পনার, কুরুখ, সাঁওতালি, ওয়ারসাউরিয়া, পাহাড়িয়া. (জয়ন্তিয়া), আ'টং, চাক, চিন (আশো), বাওম, চিন (ফালাম), হাকা, চিন (খুমি), কোচ, গারো, মেগাম, মেইতেই (মণিপুরি), মিজো, ম্রুচা, পাংখু, রাখাইন, কাউ ব্রু, ত্রিপুরী) ==== "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" in Main Languages Spoken in Bangladesh ====(Bangla , English, Chittagong, Sylheti, Chakma, Rajbanshi, Rohingya, Arabic, Farsi, Urdu, Chinese, Assamese, Manipuri(Meitei), Hajong, Thonchonga, Sadri, Khasi, Mundari, Pnar, Kurukh, Santali, WarSauria,  Paharia(Jaintia), A'Tong, Chak, Chin(Asho), Bawm, Chin(Falam), Haka, Chin(Khumi), Koch, Garo, Megam, Meitei(Manipuri), Mizo, Mrucha, Pangkhu, Rakhain, Kau Bru, Tripuri) ==== भारतीय प्रचलित भाषा जिनके एक लाख से दस लाख वक्ता (३०-६०) - "खुशखबरी", "जीवन के शब्द", "इँजील गीत" / / INDIAN POPULAR LANGUAGES THAT HAVE 100,000 TO ONE MILLION SPEAKERS(FROM No.30 TO No.60) - "GOOD NEWS", "WORDS OF LIFE", "GOSPEL SONGS"==== Tze-John Liu ==== भारतीय प्रचलित भाषा जिनके एक लाख से दस लाख वक्ता (३०-६०) - "खुशखबरी", "जीवन के शब्द", "इँजील गीत" ==== (कुई, गारो, त्रिपुरी (कोक बोरोक), मिजो, हल्बी, कोरकू, मिरी, मुंडारी, कार्बी, कोया, आओ नागा, सावरा, कोन्याक नागा, खड़िया, अंग्रेजी, माल्टो, न्याशी, आदि, थडौ (कुकी), लोथा, कूर्गी, राभा, तंगखुल, मैथिली, अंगामी, फोम नागा, कोलामी, कुवी, दिमासा, लद्दाखी, सुमी) ==== INDIAN POPULAR LANGUAGES THAT HAVE 100,000 TO ONE MILLION SPEAKERS(FROM No.30 TO No.60) - "GOOD NEWS","WORDS OF LIFE" ."GOSPEL SONGS" ==== (Kui, Garo, Tripuri(Kok Borok), Mizo, Halbi, Korku, Miri, Mundari, Karbi, Koya, Ao Naga, Savara, Konyak Naga, Khadia, English, Malto, Nyishi, Adi, Thadou(Kuki), Lotha, Coorgi, Rabha, Tangkhul, Maithili, Angami, Phom Naga, Kolami, Kuvi, Dimasa, Ladakhi, Sumi) Somos Invencibles Podcast Gerardo Garo En Invencibles encontrarás mensajes que reconfortarán tu vida, y te darán aliento para seguir avanzando .Estoy convencido que Dios te ha hecho más que vencedor, y a su lado ¡Eres Invencible!. Así que este espacio es dedicado para ti, y para todos los que luchan en esta batalla llamada vida.Bendiciones #INVENCIBLES Contáctame: https://www.instagram.com/gerardogaro/ ESPECIAL CUARENTENA - La caída de Mur Sidyyah Immortal Dice ¡Mil gracias a nuestros patrocinadores!- Halfling ForgeLas increíbles ilustraciones de los personajes de Dragon Heist han sido posibles gracias a esta maravillosa gente:- Xabi Gaztelua https://twitter.com/XabiGazte- Pedro R.M. Andreo https://twitter.com/ElectroCereal- Lua Garo https://twitter.com/Lua_Garo- Halfling Forge https://twitter.com/HalflingForge- Edge Entertainment ¡Gracias por el apoyo, la confianza y el material de Dungeons and Dragons que nos ha cedido para poder disfrutar de esta nueva aventura!Podéis encontrar más información sobre sus productos en su página web: http://www.edgeent.com/- Eviltailors¡Gracias por el apoyo y la confianza! Podéis encontrar más información sobre sus productos en su página web: https://www.eviltailors.com/es/¡Podéis utilizar nuestro código de descuento del 5%, IMMORTALDICE, en cualquier compra online que realicéis! ¡Es de un solo uso!Toda la música que escucháis en este capítulo pertenece a Pillars of Eternity. Gracias a Obsi

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Duokim garo!?

This episode is 53 minutes long.

When was this Duokim garo! episode published?

This episode was published on August 6, 2002.

What is this episode about?

Vaikų folklorų ansamblių koncertas. Dalyvauja "Sedula", "Ringužis" ir "Karšuva" iš Lietuvos, svečių ansambliai iš Lenkijos, Čekijos, Rusijos ir Latvijos.

Can I download this Duokim garo! episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!