EPISODE · May 11, 2026 · 5 MIN
End——从欧·亨利的结局到生活的收支
arrive at one's fingers' end:陷于贫困,生活困难 → 两手空空,一无所有;at the receiving end:被动的一方 → 承受打击,无法还手;be at loose ends:无人照管,杂乱无章 → 像散落的线头,没有头绪;be all on end:大发脾气,非常生气;迫切期待 → 情绪紧绷,一触即发;be on the sharp end of:经受最困难的事 → 站在刀尖上,承受最痛的部分;be the end of sb.:是某人致死的原因;把某人送进坟墓 → 成为某人的终结者;begin at the wrong end:一开头就搞错 → 本末倒置,方向错误;come out at/of the little end of the horn:吹牛破产,说话不能兑现 → 从牛角小头出来,越说越小,最后露馅;come to an untimely end:夭折,破产 → 过早结束,未能善终;come/run to the end of one's rope:为非作歹终于被制 → 绳子到头,无路可走;go off the deep end:发怒,激动;轻举妄动 → 跳进深水区,失去理智;get the better end of sb.:胜过某人;占某人的便宜/上风 → 拿到更好的一端,占据优势;hold/keep up one's end:做好自己分内的事;勉强收支相抵;坚持,不泄气/让步 → 守住自己的那一端,不拖后腿;jump/be thrown into the deep end:无准备/被迫做难事;盲目从事 → 被扔进深水区,只能硬着头皮上;keep sb. at the stick's end:疏远某人,不与某人接近 → 用棍子另一端抵住,保持距离;
NOW PLAYING
End——从欧·亨利的结局到生活的收支
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
No similar episodes found.
Similar Podcasts
No similar podcasts found.