EP11 日本方言大賞 episode artwork

EPISODE · Apr 9, 2026 · 32 MIN

EP11 日本方言大賞

from 哪泥哪泥桑(なになにさん) · host Sunny,Ayaka,Noboru

今天是可愛的女生(少婦)二人組,今天要來個方言大賞。Ayaka(日本人)的角度來說,方言最主要的可以說是關西腔ps.嚴格來說日本的方言總數可以到上百種(細分來說可以到140種以上)Ayaka跟家人會說關西腔,不過作為一個日文老師~也是很認真地平常使用標準語喔~日文教科書上面就只有for東京人拉~(Ayaka翻桌)Sunny方言大挑戰重點提醒:~やねん=何々変(什麼東西啊?)讚岐弁(さぬきべん)[samukiben]=讚岐腔是日本香川縣(古稱讚岐國)使用的方言地域(ちいき)[chiiki]=地區林檎(りんご)[ringo]=蘋果イントネーション(Intonation)=「語調」或「抑揚頓挫」おおきに[ookini]=ありがとう巫女(みこ)[miko]=女巫(指在神社工作的女性,負責祭祀或輔助神職人員)かまへん[kamahen]=標準語「構わない」[kamawanai]的意思,意指:「沒關係、不在乎、沒問題」なにしとうね/なにやっとうね=在做什麼呢?~してはる=意思同標準語的「~していらっしゃる」或「~されています」,中文通常譯為「正在~」、「正做~」,語氣恭敬、溫柔。ほんま=標準語「本当」[honto],真的あかん=標準語「だめ」[dame],不行~あかへんね[Akahenne]=不可以喔(做~)めちゃすきやね[Meccha suki ya ne]=意思是「超級喜歡啊/真的很喜歡呢」。這是一句表達強烈喜愛之情的語句,常用於戀愛中,或對事物、食物表示熱愛。ちゃう[Chau]=標準語「ちかう」[Chigau]かまねん[Kamahen]=標準語「気にしないで」ちゃない[Chanai]=標準語「じゃない」[Janai],不是せやて[seyate]=標準語「そうだって」[sodatte],是しんどい[shindoi](関西弁)=標準語「つらい 」[tsurai]或「疲れる 」[tsukareru],令人覺得疲累、辛苦、累人えらい[erai](讃岐弁)=標準語「つらい 」[tsurai]或「疲れる 」[tsukareru],令人覺得疲累、辛苦、累人ちなみに[Chinamini]=「順帶一提」、「順便一提」、「附帶一提」或「順便說一下」。它用於在討論主要話題時,補充與該話題「相關」的延伸資訊或細節。ほかす[hokasu](讃岐弁、関西弁)=標準語「捨てる」[suteru],丟掉ほないいごか(讃岐弁)=じゃ、始めようかなんがでっきょんな(讃岐弁)=元気なにしてる?うんまげな服やの(讃岐弁)=「素敵な服だね」「良さそうな服だね」おもしょいわ(京都弁)=「面白いわ」「興味深い」~まい(讃岐弁)=「~しなさい」「~してみたら?」かえる(讃岐弁)=いぬ(狗狗)もう、いぬわ(讃岐弁)=

NOW PLAYING

EP11 日本方言大賞

0:00 32:34

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

いろはにマネーの「ながら学習」 IrohaniMoney この番組では、インターン生2人が、金融、経済、投資関連の気になる情報を分かりやすくお伝えしていきます。インターン生の会話を「ながら聴き」する感覚で一緒に勉強していきましょう!ご意見箱フォーム:https://forms.gle/TTGaVP2TJksNMKJo7ぜひお便りや感想をお待ちしています!公式X:https://x.com/irohanimoney番組のハッシュタグは「#いろはにながら」です。番組への感想をお待ちしています!いろはにマネー:https://www.bridge-salon.jp/money/姉妹サイト:https://kabu.bridge-salon.jp/姉妹サイト:https://bridge-salon.jp/(株)インベストメントブリッジ運営 繁盛店にしたいなら私の話を聞きなさい! K-MIX KIKURA 静岡市のチーズケーキ専門店『すずとら』創業者、現在は夫婦で経営する『ITAMAE朝太郎』の女将である小川陽子が、悩める女性店舗経営者に送る応援型ポッドキャストです。美容サロン、飲食店、物販など様々な店舗を起業した経験から、今までの失敗談を含めてあなたの起業・店舗経営に役立つ魔法のエッセンスをズバッとお伝えします。番組へのメッセージやご感想は公式LINEかメルマガへお気軽にご連絡ください。公式LINE:https://kiby8fuo.autosns.app/line公式メルマガ:https://1lejend.com/stepmail/kd.php?no=IRnMelaqEvInstagram:https://www.instagram.com/yokoneko0829YouTube:https://youtube.com/@user-hx4ge5kt2g▼MC:小川陽子㈱ベルエキップ・プラス代表取締役。美容、カフェ業を経て50歳を機に洋菓子店を事業売却。店舗ビジネス20年4事業10店舗実績。売れて信頼されるロングセラービジネス法で女性店舗経営者をサポート。宅建士。 Generally American (A Journey in American English) Christopher M. Chandler, Kris Schauer Hello, Hola, Guten Tag, Bonjour, こんにちは !Welcome everyone, this is a podcast for those wanting to learn about U.S. culture through Standard American English, also known as General American. We talk about various different topics related to the U.S. and the U.S.'s relations with other countries. My co-host and I would like to think of this as more of a journey because you never know where it’ll take us. Plus, since the journey’s more important than the end or the start, we hope that you’ll be willing to join us! Let’s see where it takes us! NYJK REAL TALK RADIO Shintaro Tanaka ニューヨークからリアルな声をお届けします。ブルックリン在住のフリージャーナリスト、田中真太郎が毎日違うパーソナリティー、ゲストと、地元で起こっていることを中心に話をしていきます。一口にニューヨークシティーといってもブルックリン、クイーンズ、ブロンクス、マンハッタン、スタテンアイランドと5地区でも違い、さらにその中に300あるといわれるエリア(neighborhood)でも住民や街の様相は違います。飾られただけではない、リアルな姿を地元のリアルな声で伝えます。

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 哪泥哪泥桑(なになにさん)?

This episode is 32 minutes long.

When was this 哪泥哪泥桑(なになにさん) episode published?

This episode was published on April 9, 2026.

What is this episode about?

今天是可愛的女生(少婦)二人組,今天要來個方言大賞。Ayaka(日本人)的角度來說,方言最主要的可以說是關西腔ps.嚴格來說日本的方言總數可以到上百種(細分來說可以到140種以上)Ayaka跟家人會說關西腔,不過作為一個日文老師~也是很認真地平常使用標準語喔~日文教科書上面就只有for東京人拉~(Ayaka翻桌)Sunny方言大挑戰重點提醒:~やねん=何々変(什麼東西啊?)讚岐弁(さぬきべん)[samukiben]=讚岐腔是日本香川縣(古稱讚岐國)使用的方言地域(ちいき)[chiiki]=地區林...

Can I download this 哪泥哪泥桑(なになにさん) episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!