Finding Warmth: A Family's Journey to Togetherness episode artwork

EPISODE · Nov 24, 2025 · 15 MIN

Finding Warmth: A Family's Journey to Togetherness

from FluentFiction - Lithuanian · host FluentFiction.org

Fluent Fiction - Lithuanian: Finding Warmth: A Family's Journey to Togetherness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-11-24-08-38-19-lt Story Transcript:Lt: Vėjas šiurena geltonus lapus, spiria juos per smėlio kopas.En: The wind rustles the yellow leaves, kicking them over the sand dunes.Lt: Eglė nusižiovauja, laikydama šilto kakavos puodelį rankose.En: Eglė yawns, holding a warm cup of cocoa in her hands.Lt: „Vis dėlto atvažiavome į Nidą ne laiku“, - sako ji Šarūnui, kuris stovi prie lango, žiūrėdamas į vandenyną.En: "We really did come to Nida at the wrong time," she says to Šarūnas, who stands by the window, gazing at the ocean.Lt: Baltijos jūra ūžia, o bangos daužo krantą.En: The Baltic Sea roars, and the waves crash against the shore.Lt: Šarūno viduje kunkuliuoja nerimas.En: Inside Šarūnas, anxiety bubbles.Lt: Jis įdėmiai stebi savo šeimą, sėdinčius mažame, bet jaukiame namelyje tarp pušynų.En: He watches his family closely, sitting in the small but cozy cabin among the pines.Lt: Milda, jų paauglė dukra, panirusi į telefoną, kartais pažvelgia į tėvą.En: Milda, their teenage daughter, absorbed in her phone, occasionally glances at her father.Lt: Ji pastebi nerimą jo akyse, bet nesiima nieko sakyti.En: She notices the worry in his eyes but doesn’t say anything.Lt: Jos paaugliškuose rūpestyje slypi nutylėtos mintys.En: Her teenage concerns hold unspoken thoughts.Lt: „Žinote ką?“ – staiga prabyla Šarūnas.En: “You know what?” – Šarūnas suddenly speaks up.Lt: „Už lango šalta, bet viduje galime būti drauge ir šilti.En: “It’s cold outside, but we can be together and warm inside.Lt: Siūlau papasakoti istorijas.En: I suggest we tell stories.Lt: Kiekvienas po vieną.En: Each one of us.Lt: Tiesiog iš širdies.“En: Straight from the heart.”Lt: Eglė pritariamai linkteli: „Geras sumanymas. Pradėkime nuo tavęs, Šarūnai.“En: Eglė nods in agreement: "Good idea. Let's start with you, Šarūnai."Lt: Vyras nusiminęs pažvelgia žemyn, bet Viduje dūsauja, gniaužto jį krutina stipriai.En: The man looks down, disheartened, but inside he sighs, a strong grip tightens within him.Lt: „Na, tai prasidėjo seniai, vieną žvarbią rudenio dieną...“, kalba jis, po to sekundę tylėdamas.En: “Well, it started long ago, on a chilly autumn day...,” he speaks, then pauses for a moment.Lt: „Seniai norėjau daugiau laiko praleisti kartu.En: “For a long time, I wanted to spend more time together.Lt: Bet darbas, žinot... Ar tikrai jis toks svarbus, kaip šeima?“En: But work, you know... Is it really as important as family?”Lt: Milda nustebusi pakelia akis nuo telefono.En: Milda raises her eyes from the phone in surprise.Lt: Ji atidžiai klausosi. „Tu mums svarbus, tėti“, - lėtai taria ji.En: She listens intently. "You are important to us, dad," she slowly says.Lt: Eglė prisėda prie Šarūno, apkabina jį ranka: „Žinok, mums visada rūpi šeima.En: Eglė sits next to Šarūnas, wrapping her arm around him: "Know that family always matters to us.Lt: Turi sakyti, kas tave slegia.“En: You need to say what's weighing on you."Lt: Šarūnas labai šiltai nusišypso. „Manau, kad dabar atėjo metas priimti permainas.En: Šarūnas smiles warmly. "I think now is the time to embrace change.Lt: Noriu būti čia. Su jumis.“En: I want to be here. With you."Lt: Švelnūs žodžiai skverbiasi į jų širdis.En: The tender words penetrate their hearts.Lt: Milda padeda telefoną šalimais.En: Milda sets her phone aside.Lt: „Pažadu, kad mes kalbėsim daugiau“, - tvirtai ištaria ji.En: "I promise we will talk more," she states firmly.Lt: Vėliau vakare, kai pamačiau žvaigždes virš kopų, šeima susėda prie mažo stalelio.En: Later in the evening, when the stars appear above the dunes, the family gathers around a small table.Lt: Kakava garuoja, o laužo šviesa sukuria jaukų žaidimą šešėlių ant sienų.En: The cocoa steams, and the firelight creates a cozy play of shadows on the walls.Lt: Bendrai praleistas laikas tarsi šildo juos iš vidaus.En: The time spent together seems to warm them from within.Lt: Prieš metus būtų kitaip, o dabar – jie pajaučia artumą.En: A year ago, it would have been different, but now – they feel closeness.Lt: Vakaro eigoje jų širdyse sūkuriai malonūs, kaip tas šalto vėjo išblaškytas rudens lapas.En: As the evening progresses, the swirls in their hearts are pleasant, like those autumn leaves scattered by the cold wind.Lt: Šarūnas pagaliau užmigo su ramybe – žino, kad radęs kelią atgal į šeimos šilumą.En: Šarūnas finally falls asleep peacefully – knowing he has found his way back to the warmth of his family. Vocabulary Words:rustles: šiurenadunes: kopasyawns: nusižiovaujagazing: žiūrėdamasroars: ūžiabubbles: kunkuliuojaclosely: įdėmiaicozy: jaukiameabsorbed: panirusiconcerns: rūpesčiuoseunspoken: nutylėtosembrace: priimtidisheartened: nusiminęssighs: dūsaujagrip: gniaužtochilly: žvarbiąintently: atidžiaiweighing: slegiapenetrate: skverbiasifirmly: tvirtaisteams: garuojacreate: sukuriashadows: šešėliųswirls: sūkuriaipleasant: malonūsscattered: išblaškytastender: švelnūswrapping: apkabinaarm: rankąwarmth: šilumą

Fluent Fiction - Lithuanian: Finding Warmth: A Family's Journey to Togetherness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-11-24-08-38-19-lt Story Transcript:Lt: Vėjas šiurena geltonus lapus, spiria juos per smėlio kopas.En: The wind rustles the yellow leaves, kicking them over the sand dunes.Lt: Eglė nusižiovauja, laikydama šilto kakavos puodelį rankose.En: Eglė yawns, holding a warm cup of cocoa in her hands.Lt: „Vis dėlto atvažiavome į Nidą ne laiku“, - sako ji Šarūnui, kuris stovi prie lango, žiūrėdamas į vandenyną.En: "We really did come to Nida at the wrong time," she says to Šarūnas, who stands by the window, gazing at the ocean.Lt: Baltijos jūra ūžia, o bangos daužo krantą.En: The Baltic Sea roars, and the waves crash against the shore.Lt: Šarūno viduje kunkuliuoja nerimas.En: Inside Šarūnas, anxiety bubbles.Lt: Jis įdėmiai stebi savo šeimą, sėdinčius mažame, bet jaukiame namelyje tarp pušynų.En: He watches his family closely, sitting in the small but cozy cabin among the pines.Lt: Milda, jų paauglė dukra, panirusi į telefoną, kartais pažvelgia į tėvą.En: Milda, their teenage daughter, absorbed in her phone, occasionally glances at her father.Lt: Ji pastebi nerimą jo akyse, bet nesiima nieko sakyti.En: She notices the worry in his eyes but doesn’t say anything.Lt: Jos paaugliškuose rūpestyje slypi nutylėtos mintys.En: Her teenage concerns hold unspoken thoughts.Lt: „Žinote ką?“ – staiga prabyla Šarūnas.En: “You know what?” – Šarūnas suddenly speaks up.Lt: „Už lango šalta, bet viduje galime būti drauge ir šilti.En: “It’s cold outside, but we can be together and warm inside.Lt: Siūlau papasakoti istorijas.En: I suggest we tell stories.Lt: Kiekvienas po vieną.En: Each one of us.Lt: Tiesiog iš širdies.“En: Straight from the heart.”Lt: Eglė pritariamai linkteli: „Geras sumanymas. Pradėkime nuo tavęs, Šarūnai.“En: Eglė nods in agreement: "Good idea. Let's start with you, Šarūnai."Lt: Vyras nusiminęs pažvelgia žemyn, bet Viduje dūsauja, gniaužto jį krutina stipriai.En: The man looks down, disheartened, but inside he sighs, a strong grip tightens within him.Lt: „Na, tai prasidėjo seniai, vieną žvarbią rudenio dieną...“, kalba jis, po to sekundę tylėdamas.En: “Well, it started long ago, on a chilly autumn day...,” he speaks, then pauses for a moment.Lt: „Seniai norėjau daugiau laiko praleisti kartu.En: “For a long time, I wanted to spend more time together.Lt: Bet darbas, žinot... Ar tikrai jis toks svarbus, kaip šeima?“En: But work, you know... Is it really as important as family?”Lt: Milda nustebusi pakelia akis nuo telefono.En: Milda raises her eyes from the phone in surprise.Lt: Ji atidžiai klausosi. „Tu mums svarbus, tėti“, - lėtai taria ji.En: She listens intently. "You are important to us, dad," she slowly says.Lt: Eglė prisėda prie Šarūno, apkabina jį ranka: „Žinok, mums visada rūpi šeima.En: Eglė sits next to Šarūnas, wrapping her arm around him: "Know that family always matters to us.Lt: Turi sakyti, kas tave slegia.“En: You need to say what's weighing on you."Lt: Šarūnas labai šiltai nusišypso. „Manau, kad dabar atėjo metas priimti permainas.En: Šarūnas smiles warmly. "I think now is the time to embrace change.Lt: Noriu būti čia. Su jumis.“En: I want to be here. With you."Lt: Švelnūs žodžiai skverbiasi į jų širdis.En: The tender words penetrate...

NOW PLAYING

Finding Warmth: A Family's Journey to Togetherness

0:00 15:26

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Christmas Short Works Collection 2017 by Various ciesse This year's Christmas collection of short stories, poems and non-fiction features 29 readings in English, Lithuanian, Spanish and Romanian. Unstoppable Farce; The Mitch Maloney Story Mitch Maloney Unstoppable Farce tells the story of "Mr. Mirth" himself, in his own words, beginning with forty-five years of what might generously be described as a wasted existence before he decided to become the most successful FC (Famous Comedian) of all time. He describes how he created his Lithuanian Chupacabra alter ego, honed his signature Cheezy Pleezers bit, and became a viral sensation on Qlip Qlop and H!jnx. He dishes the dirt on touring with Hannah Gadsby and Dave Chapelle, what really went down behind the scenes at SNL, and what it was like to be the first (and last) comedian to play the Acropolis. And that's just the beginning. This audio production was made possible by the Seventh Reformed Church of Latter Day Witnesses. Audio engineering by Darbeliostriumopolatrius Macodivetticus. Theme music: "Ouchy" written and performed by Muddy Mitch with Sweet Tooth Delacroix. Monssun Monssun Monssun - Simonas Gudavičius is a Lithuanian musician & producer coming from Siauliai/Vilnius. Music styles of his creations seem to be related in one or other way to electronic music. Most of the releases are singles. First EP 'Dreamwaves' was released in April 2017, which was followed by a release of an album 'Electroillusions' in January 2018. EP 'Past Wonders' was released worldwide on October 2019 featuring music from the past which was created but unreleased. You can find Monssun's music on most music streaming and download platforms including Spotify, iTunes and others. Monssun produces and releases his music by himself and is the owner of the label of the same name - Monssun. He also collaborates with like minded creators and artists, hence the release of the single in Lithuanian language - ‘Netikras Dievas’ (False God) featuring an amazing singer and former study friend - Emilija Bereznauskaitė. A few other colleagues, friends and also talented creators have contributed to se Lithuanian Landslide 90.3 WHPC Take a trip to Lithuania - Mark from Floral Park talks to everyone Lithuanian.  Heard on 90.3 WHPC radio Mondays 9pm ET and on the free WHPC app.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of FluentFiction - Lithuanian?

This episode is 15 minutes long.

When was this FluentFiction - Lithuanian episode published?

This episode was published on November 24, 2025.

What is this episode about?

Fluent Fiction - Lithuanian: Finding Warmth: A Family's Journey to Togetherness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-11-24-08-38-19-lt Story Transcript:Lt: Vėjas šiurena geltonus lapus,...

Is there a transcript available for this episode?

Yes, a full transcript is available for this episode. You can read the complete transcript on the episode page.

Can I download this FluentFiction - Lithuanian episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!