EPISODE · May 29, 2026 · 4 MIN
Fool——谁还不是个“小fool人”呢?
a fool's paradise:幻想的幸福 → 傻瓜的天堂,形容建立在虚假基础上的虚幻快乐;answer a fool according to his folly:以其人之道还治其人之身 → 用傻瓜的逻辑去回击傻瓜;be a fool for one's pains:白费力气,徒劳 → 辛苦半天,结果只是当了个傻瓜;be a fool to oneself:费力不讨好;行善得恶报 → 自己给自己找不痛快;be a fool to sb.:与某人不可相提并论 → 在某人面前显得像个傻瓜,形容差距悬殊;go on a fool's errand:为人戏弄;白白奔走,徒劳 → 被派去干一件注定没结果的傻差事;nobody's fool:谁也骗不到的人 → 不是任何人的傻瓜,形容人精明、不好惹;play the fool with:欺骗;诱惑;毁坏 → 把某人当傻瓜耍,或者把某事搞砸;suffer fool gladly:任人摆布 → 乐意忍受傻瓜(常用于否定句,如 can't suffer fools gladly,指没耐心跟傻瓜打交道);the fool of circumstances:被环境捉弄/受环境摆布的人 → 命运的玩偶,身不由己的可怜人。
NOW PLAYING
Fool——谁还不是个“小fool人”呢?
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
No similar episodes found.
Similar Podcasts
No similar podcasts found.