EPISODE · May 11, 2026 · 9 MIN
【ほぼ無加工音源】勉強96日目
from whomeyaがTAGALOG学ぶってさ · host whomeya
96日目もほぼ無加工の音源もお届けします。 内容はほぼ変わりませんので、 ちょっとしたスパイスとして公開させて頂きます。 お好きな方をどうぞ。 ――――――――――――――――――――――――― はじめにこの回の説明をさせて頂きます。 ――――――――――――――――――――――――― 今回の加工作業は4つのみ ・1か所削除 (尺短縮の為、言い間違いがひどいため為、) ・全体のノイズ低減 (少しでも生活音消したいから) ・ネチネチ音、リップ音を少し消す。 (嫌な音じゃん?) ・2秒以上の間を適当に消す。 (無駄に長くなるから) 以上になります。 ――――――――――――――――――――――――― この音源では僕の言い間違えやフィラーの多さだったりを味わえます。(楽しめます。) 本来の音源は、無音が圧倒的に多いのです。 本来の収録音源はこの音源+7あると思ってください。 こちらは加工版より2分ほど尺が長いです。 ――――――――――――――――――――――――― 覚えられない文章たちを復習させてくださいw ・isang sirang laruan➡壊れたおもちゃ ・isang bilog na lamesa➡丸いテーブル ・mga murang postcard➡安いハガキ ・mamahalin na pares ng salamin➡高い眼鏡 ・isang mabilis na kotse➡速い車 ・isang sirang laruan➡壊れたおもちゃ ・isang bilog na lamesa➡丸いテーブル ・mga murang postcard➡安いハガキ ・mamahalin na pares ng salamin➡高い眼鏡 ・isang mabilis na kotse➡速い車 ・salamin sa mate➡眼鏡 ・kahon➡箱 ・pareho sila➡両方とも ・mabibigat na kahon➡重い箱 ・furniture➡家具 ・modernong furniture➡モダンな家具 ・unan➡枕 ・malalambot naunan ➡柔らかい枕 ・isang kakaibang bagay➡変わった物 ・makakapal na pader ➡厚い壁 ・manipis na papel➡薄い紙 ・isang matigas na kutson ➡硬いマットレス ・tunay na nakaka-engganyong artikulo➡本当に面白い記事 眠さを言い訳にしていましたが、正直 頭が回っていなかっただけだと思います。 話が一転二転としていたので、、、、 聴き返さないと僕何言っているのか分からないw 怖い では、また聞きに来てくださいね。 salamatpo 【宣伝・アカウント】 X(旧:Twitter):whomeya 【@who_me_ya_】 thank you #ほぼ無加工版 #勉強96日目 #第96回 #ひとり語り #ラジオ #ラジオごっこ #フィリピン #タガログ語 #タガログ #言語 #学習 #勉強 #雑談 #Podcast #リアクションください #コメントください #落ち着きある #ポッドキャスト #Spotify #Applepodcast #amazonpodcast --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/65dc17e753b400abe23214ee
What this episode covers
96日目もほぼ無加工の音源もお届けします。 内容はほぼ変わりませんので、 ちょっとしたスパイスとして公開させて頂きます。 お好きな方をどうぞ。 ――――――――――――――――――――――――― はじめにこの回の説明をさせて頂きます。 ――――――――――――――――――――――――― 今回の加工作業は4つのみ ・1か所削除 (尺短縮の為、言い間違いがひどいため為、) ・全体のノイズ低減 (少しでも生活音消したいから) ・ネチネチ音、リップ音を少し消す。 (嫌な音じゃん?) ・2秒以上の間を適当に消す。 (無駄に長くなるから) 以上になります。 ――――――――――――――――――――――――― この音源では僕の言い間違えやフィラーの多さだったりを味わえます。(楽しめます。) 本来の音源は、無音が圧倒的に多いのです。 本来の収録音源はこの音源+7あると思ってください。 こちらは加工版より2分ほど尺が長いです。 ――――――――――――――――――――――――― 覚えられない文章たちを復習させてくださいw ・isang sirang laruan➡壊れたおもちゃ ・isang bilog na lamesa➡丸いテーブル ・mga murang postcard➡安いハガキ ・mamahalin na pares ng salamin➡高い眼鏡 ・isang mabilis na kotse➡速い車 ・isang sirang laruan➡壊れたおもちゃ ・isang bilog na lamesa➡丸いテーブル ・mga murang postcard➡安いハガキ ・mamahalin na pares ng salamin➡高い眼鏡 ・isang mabilis na kotse➡速い車 ・salamin sa mate➡眼鏡 ・kahon➡箱 ・pareho sila➡両方とも ・mabibigat na kahon➡重い箱 ・furniture➡家具 ・modernong furniture➡モダンな家具 ・unan➡枕 ・malalambot naunan ➡柔らかい枕 ・isang kakaibang bagay➡変わった物 ・makakapal na pader ➡厚い壁 ・manipis na papel➡薄い紙 ・isang matigas na kutson ➡硬いマットレス ・tunay na nakaka-engganyong artikulo➡本当に面白い記事 眠さを言い訳にしていましたが、正直 頭が回っていなかっただけだと思います。 話が一転二転としていたので、、、、 聴き返さないと僕何言っているのか分からないw 怖い では、また聞きに来てくださいね。 salamatpo 【宣伝・アカウント】 X(旧:Twitter):whomeya 【@who_me_ya_】 thank you #ほぼ無加工版 #勉強96日目 #第96回 #ひとり語り #ラジオ #ラジオごっこ #フィリピン #タガログ語 #タガログ #言語 #学習 #勉強 #雑談 #Podcast #リアクションください #コメントください #落ち着きある #ポッドキャスト #Spotify #Applepodcast #amazonpodcast --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/65dc17e753b400abe23214ee
NOW PLAYING
【ほぼ無加工音源】勉強96日目
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Feb 24, 2026 ·13m
Feb 17, 2026 ·9m
Feb 11, 2026 ·7m
Feb 3, 2026 ·7m
Jan 27, 2026 ·8m
Jan 20, 2026 ·7m