EPISODE · Jun 28, 2026 · 3 MIN
Home——从“甜蜜归宿”到“逆耳真相”
a home from home:像在家里一样舒适自在的地方 → 第二个家,形容让人倍感亲切的异乡;be at home in/on/with a subject:精通/熟悉某一问题 → 在知识领域里像在家一样自如,形容游刃有余;bring home the bacon:得胜回家,养活家小 → 把培根带回家,形容赚钱养家或取得成功;bring sth. home to sb.:使人认清形势,使某人深刻理解 → 把事实摆到某人面前,形容让人彻底醒悟;come/get/hit home:击中要害,产生深刻影响 → 像箭一样正中靶心,形容话语或事实直击内心;home and dry:大功告成,安然无恙 → 回到家且身上是干的,形容成功完成或脱离危险;home truth:逆耳的真相/事实 → 家里人说的大实话,形容虽然难听但必须面对的真相;nothing to write home about:平淡无奇,没什么值得称道的 → 连给家里写信提一句的价值都没有,形容极其普通;scrape home:费力达到目的 → 擦着门框勉强挤进家,形容险胜或艰难过关。
NOW PLAYING
Home——从“甜蜜归宿”到“逆耳真相”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
No similar episodes found.
Similar Podcasts
No similar podcasts found.