EPISODE · Jun 23, 2023 · 1H 11M
How 3500 translation can enrich a text feat. Jost Zetzsche
from Nimdzi LIVE! · host Nimdzi Insights
The Translation Insight & Perspectives tool (tips.translation.bible) collects and freely displays data from all languages the Christian Bible has been translated into to highlight the different ways cultures and languages have particular and sometimes unique capacities to communicate certain messages in exceptionally enriching ways that other languages cannot.This is relevant to anyone interested in how hyper-multilingualism continually transforms a text and how translation is a process that fulfills a text rather than loses meaning.Recent article in ML: https://multilingual.com/issues/may-2023/the-language-of-faith/About Jost:Jost Zetzsche is a professional translator and language consultant who lives at the Oregon coast. Originally from Hamburg, Germany, he earned a Ph.D. for a dissertation on the history of Chinese Bible translation at the University of Hamburg in 1996. 1999 Jost co-founded International Writers' Group, LLC, on the Oregon coast. Since 2016 he has been contracting with United Bible Societies to help create and maintain the Translation Insights and Perspectives (TIPs) tool at tips.translation.bible. His two latest books are "Characters with Character: 50 Ways to Rekindle Your Love Affair with Language" and "Encountering Bare-Bones Christianity."Links to other articles and podcasts about the tool: https://tips.translation.bible/news/About Nimdzi Live:There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand.Would you like to be a guest on Nimdzi Live? Or you know somebody who should? Email [email protected] or reach out to [email protected] so we can coordinate!
What this episode covers
The Translation Insight & Perspectives tool (tips.translation.bible) collects and freely displays data from all languages the Christian Bible has been translated into to highlight the different ways cultures and languages have particular and sometimes unique capacities to communicate certain messages in exceptionally enriching ways that other languages cannot.This is relevant to anyone interested in how hyper-multilingualism continually transforms a text and how translation is a process that fulfills a text rather than loses meaning.Recent article in ML: https://multilingual.com/issues/may-2023/the-language-of-faith/About Jost:Jost Zetzsche is a professional translator and language consultant who lives at the Oregon coast. Originally from Hamburg, Germany, he earned a Ph.D. for a dissertation on the history of Chinese Bible translation at the University of Hamburg in 1996. 1999 Jost co-founded International Writers' Group, LLC, on the Oregon coast. Since 2016 he has been contracting with United Bible Societies to help create and maintain the Translation Insights and Perspectives (TIPs) tool at tips.translation.bible. His two latest books are "Characters with Character: 50 Ways to Rekindle Your Love Affair with Language" and "Encountering Bare-Bones Christianity."Links to other articles and podcasts about the tool: https://tips.translation.bible/news/About Nimdzi Live:There is a shadow industry driving the growth of ALL global brands: Localization. Let’s talk globalization, localization, translation, interpretation, language, and culture, with an emphasis on how it affects your business, whether you have a scrappy start-up or are working in a top global brand.Would you like to be a guest on Nimdzi Live? Or you know somebody who should? Email [email protected] or reach out to [email protected] so we can coordinate!
NOW PLAYING
How 3500 translation can enrich a text feat. Jost Zetzsche
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Mar 19, 2026 ·34m
Feb 18, 2026 ·11m
Feb 11, 2026 ·45m
Nov 12, 2025 ·35m
Oct 17, 2025 ·40m