Ibou, le wolof en sommeil episode artwork

EPISODE · Oct 20, 2025 · 23 MIN

Ibou, le wolof en sommeil

from Ma langue maternelle n'est pas la langue de ma mère

Au Sénégal, le français reste la langue officielle, même si ce n'est la langue maternelle de personne. Selon le dernier rapport de l'Agence Nationale de la statistique et de la démographie, seuls 0,6% des Sénégalais utilisent le français au quotidien comme principale langue de communication.Après l'indépendance en juin 1960, il aura fallu attendre 18 ans pour que la Constitution sénégalaise accorde le statut de langues nationales à 6 langues locales. Ainsi le sérère, le malinké, le soninké, le diola, le peul et le wolof sont reconnus par l'Etat. Parmi ces six langues, le wolof sort du lot car il est pratiqué par quasiment tous les Sénégalais. Il est aujourd'hui présent dans la littérature, les médias et les discours politiques, grignotant la place autrefois privilégiée du français.Ibou, qui est né et qui a grandi à Dakar, vit en France depuis presque 45 ans. Il nous partage son histoire et son lien quelque peu distendu avec le wolof, sa langue maternelle. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Au Sénégal, le français reste la langue officielle, même si ce n'est la langue maternelle de personne. Selon le dernier rapport de l'Agence Nationale de la statistique et de la démographie, seuls 0,6% des Sénégalais utilisent le français au quotidien comme principale langue de communication.Après l'indépendance en juin 1960, il aura fallu attendre 18 ans pour que la Constitution sénégalaise accorde le statut de langues nationales à 6 langues locales. Ainsi le sérère, le malinké, le soninké, le diola, le peul et le wolof sont reconnus par l'Etat. Parmi ces six langues, le wolof sort du lot car il est pratiqué par quasiment tous les Sénégalais. Il est aujourd'hui présent dans la littérature, les médias et les discours politiques, grignotant la place autrefois privilégiée du français.Ibou, qui est né et qui a grandi à Dakar, vit en France depuis presque 45 ans. Il nous partage son histoire et son lien quelque peu distendu avec le wolof, sa langue maternelle. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

NOW PLAYING

Ibou, le wolof en sommeil

0:00 23:23

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Ma langue maternelle n'est pas la langue de ma mère?

This episode is 23 minutes long.

When was this Ma langue maternelle n'est pas la langue de ma mère episode published?

This episode was published on October 20, 2025.

What is this episode about?

Au Sénégal, le français reste la langue officielle, même si ce n'est la langue maternelle de personne. Selon le dernier rapport de l'Agence Nationale de la statistique et de la démographie, seuls 0,6% des Sénégalais utilisent le français au...

Can I download this Ma langue maternelle n'est pas la langue de ma mère episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!