交谈中听到No hard feelings真不是心肠别硬的意思啊 episode artwork

EPISODE · Jul 1, 2025 · 5 MIN

交谈中听到No hard feelings真不是心肠别硬的意思啊

from 早餐英语|实用英文口语

不少小伙伴听到这个表达会犯嘀咕,"hard" 是坚硬,"feelings" 是感受,字面直译好像是 "没有强硬的情绪",但实际使用场景却超接地气!今天卡卡老师带你解锁这个实用表达~"No hard feelings"意思是 "别介意;没有恶意;不记仇"。用于化解矛盾、消除误会,或是在玩笑后确认对方不生气。这个短语的起源和人际交往中的和解文化相关,核心在于通过轻松的表达缓解尴尬,重建友好氛围~例如:We had a fight yesterday, but now it's all good—no hard feelings.我们昨天吵了一架,但现在没事了 —— 别往心里去。原声再现:I want to take you to dinner.No hard feelings.-我想请你吃晚饭。没恶意。-How old are you?你几岁?-25.How old are you?25。你呢?-I feel really terrible about what happened.I didn't mean to mislead you about my family.我对发生的事深感抱歉。关于我的家庭,我不是故意误导你的。-It's really not that big a deal, okay?这真不是什么大事,好吗?-No hard feelings?你不生气了吧?- No.- 不生气。26期爱趣英文开启限额招募,跟着卡卡老师彻底摆脱懒癌,全面系统提升!公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu001

NOW PLAYING

交谈中听到No hard feelings真不是心肠别硬的意思啊

0:00 5:39

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 早餐英语|实用英文口语?

This episode is 5 minutes long.

When was this 早餐英语|实用英文口语 episode published?

This episode was published on July 1, 2025.

What is this episode about?

不少小伙伴听到这个表达会犯嘀咕,"hard" 是坚硬,"feelings" 是感受,字面直译好像是 "没有强硬的情绪",但实际使用场景却超接地气!今天卡卡老师带你解锁这个实用表达~"No hard feelings"意思是 "别介意;没有恶意;不记仇"。用于化解矛盾、消除误会,或是在玩笑后确认对方不生气。这个短语的起源和人际交往中的和解文化相关,核心在于通过轻松的表达缓解尴尬,重建友好氛围~例如:We had a fight yesterday, but now it's all...

Can I download this 早餐英语|实用英文口语 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!