EPISODE · Oct 26, 2023 · 6 MIN
【绝望的主妇】“她要来?行,那我走吧。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】Well, that settles it. When this baby’s born, I’ll be in charge of putting on the socks. 【Desperate Housewives S2E5】【发音】/wel/ /ðæt/ /'setlz/ /ɪt/ /wen/ /ðɪs/ /ˈbeɪ.biz/ /bɔː(r)n/ /aɪl / /biː/ /ɪn/ /tʃɑː(r)dʒ/ /əv/ /ˈpʊtɪŋ/ /ɒn/ /ɑːn/ /ðə/ /sɒks/ /sɑːks/【发音技巧】that settles it不完全爆破+闪音+连读;charge of连读;putting闪音;putting on连读;【翻译】那我决定了。等这个孩子出生了,我来负责给他/她穿袜子。【适用场合】今天关键句中出现的that settles it,是什么意思呢?这是一个很口语的表达,来看一下对应的英文解释:It is used for saying that you have made a decision because you have enough information, or because you do not want an annoying or unpleasant situation to continue.当你对某件事情有足够的了解,或者你不想某一个不愉快的情况继续下去,于是你做了一个决定。可以翻译成:“那就这么决定了/那我决定了”eg: She’s coming? That settles it! I'm leaving.她要来?行,那我走吧。eg: Bob will be there? That settles it. I’m not coming.鲍勃也去?行我决定了。我不去了。eg: A: The weather in Tokyo is quite cold at this time of year.每年这个时候,东京都很冷。B: That settles it! We’ll go to Thailand instead. I hate cold weather!那我们改去泰国好了!就这么定了!我讨厌寒冷的天气!【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 航班被取消了?行吧,我决定改去巴黎待一周。
NOW PLAYING
【绝望的主妇】“她要来?行,那我走吧。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 12, 2026 ·4m
May 12, 2026 ·7m
May 9, 2026
May 7, 2026
May 7, 2026 ·8m
May 6, 2026