EPISODE · Sep 27, 2025 · 3 MIN
Константин Мелихан Слово Пушкина Статья
from M.Golubov
Каждое слово Пушкина наполнено глубочайшим смыслом. Взять хотя бы разговор Онегина с князем. Ну, все вы его, наверное, хорошо помните: "Скажи мне, князь, не знаешь ты, Кто там в малиновом берете С послом испанским говорит?" Князь на Онегина глядит. - Ага! давно ж ты не был в свете. Постой, тебя представлю я. - "Да кто ж она?" - Жена моя. - XVIII "Так ты женат! не знал я ране! Давно ли?" - Около двух лет. - "На ком?" - На Лариной. - "Татьяне!" - Ты ей знаком? - "Я им сосед". Как видите - обычный разговор. Повстречав Татьяну в свете, Онегин справляется о ней у князя, который отвечает, что это его жена. Вот как будто и все содержание данной сцены. Однако присмотримся к авторскому тексту внимательней. Встретив Татьяну, Онегин не хочет верить, что это та самая Татьяна, и спрашивает у своего знакомого князя, кто там беседует с испанским послом: "Скажи мне, князь, не знаешь ты, Кто там в малиновом берете с послом испанским говорит?" Онегин боится спросить у самого посла. Он и к князю обращается не прямо в лоб: "Мол, что там за барышня?" - а спрашивает как бы невзначай "Скажи мне, князь, не знаешь ты, Кто там в малиновом берете С послом испанским говорит?" Но князь с удивлением смотрит на Онегина: Князь на Онегина глядит. Однако вскоре догадывается, что Онегин просто давно не был в свете, и хочет представить его: "- Ага! давно ж ты не был в свете. Постой, тебя представлю я". Но Онегин жаждет большего. Ему не терпится узнать, кто ж она, эта девушка. И он спрашивает: "Да кто ж она?" И князь объясняет, что это не девушка, а его, княжеская, жена. Ему нечего скрывать от Онегина, и он прямо говорит: "Моя жена". Подтверждение этому мы находим в творчестве самого писателя: "Жена моя" напечатано у А. Пушкина. Можно представить себе, как был удивлен Онегин: ведь он не знал этого ране. Он и князю говорит: дескать, вы женаты, ране я этого не знал. Мы читаем у Пушкина: "Так ты женат! не знал я ране!" Видите, как удивлен Онегин: еще бы, - не знал этого ране. И тут, естественно, напрашивается вопрос: давно ли? Пушкин так и пишет: "Давно ли?" И князь отвечает, что давно - порядка двух лет. У Александра Сергеевича это звучит примерно так: "Около двух лет". А в целом получается следующее: "Так ты женат! не знал я ране! Давно ли?" - "Около двух лет". То есть где-то месяца 23. Конечно, можно было бы округлить и сказать: 2 года, - но автор предельно точен: "Около двух лет". Однако и этого мало страдающему Онегину. Он хочет знать всю правду: на ком? "На ком?" языком Онегина спрашивает поэт. И сам же отвечает: на Лариной. "На Лариной", повторяет князь. Татьяне: "Татьяне!" говорит Онегин. Ты ей знаком: "Ты ей знаком?" Я им сосед: "Я им сосед". И князь верит Онегину, что Онегин - просто сосед. А Онегин верит, что князь - это князь, а Татьяна - Татьяна. Ибо не верить слову Пушкина нельзя. Пушкин всегда держал свое слово!
NOW PLAYING
Константин Мелихан Слово Пушкина Статья
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
No similar episodes found.