Korean libraries, reading spaces grow multilingual amid demographic shift, tourism boom episode artwork

EPISODE · May 28, 2026 · 7 MIN

Korean libraries, reading spaces grow multilingual amid demographic shift, tourism boom

from Korea JoongAng Daily - Daily News from Korea · host CHO JUNG-WOO

This article is by Cho Jung-woo and read by an artificial voice. As Korea grapples with changing demographics and a post-pandemic tourism boom, public libraries and municipal spaces are aggressively expanding their multilingual book collections. Driven in part by the country's ongoing "text-hip" trend — where reading is embraced as a fashionable lifestyle — the broader policy shift aims to foster a more inclusive environment for international students, expatriates and tourists by ensuring access to publications in their native languages. For Seven, a 21-year-old from the United States, who asked to be named only by her first name, libraries are a mandatory stop whenever she travels. Having previously worked at a library back home, she views these public spaces as a unique lens for experiencing local culture while also seeking a comforting sense of familiarity. "I always try to look at the library when visiting a city in a new area," Seven said while walking around the newly opened Yeouido Brighten Library in Yeongdeungpo District, western Seoul, on Friday afternoon. "I looked through the [English] books here, and there were far more than I expected." Local authorities are steadily increasing foreign-language acquisitions in traditional brick-and-mortar facilities, while municipal flagship programs, such as the Seoul Outdoor Library initiatives, are intentionally placing multilingual texts into the hands of international visitors. According to data from the National Library Statistics System, Korea's public libraries have aggressively scaled up their overseas collections over the past decade — from 3.3 million in 2015 to 6.9 million in 2025 — to meet shifting demands, with nationwide visitors per public library averaging 173,593 last year, a significant recovery from 115,016 in 2021. English-friendly hub in Yeouido Despite having opened its doors less than a month ago on April 28, the pristine, sunlit halls of the Yeouido Brighten Library were packed on Friday afternoon. The crowd spanned generations, from energetic kindergartners to financial professionals taking a break from the surrounding corporate buildings. Located in an underground space covering approximately 3,305 square meters (35,583 square feet) in the heart of Seoul's financial hub, the library features a distinct layout. Rather than isolating foreign books to a distant corner, English titles are integrated directly alongside Korean volumes. There was also a dedicated zone for English fiction and nonfiction curated with literary quotes and photographs. "When we first opened, we started with around 5,400 English books out of a total collection of some 27,000," a Yeongdeungpo District Office official told the Korea JoongAng Daily. "That number is continually growing as we purchase more volumes." According to library data, roughly 3,000 of these English titles are targeted at adults, while the remainder are aimed at younger readers in a specialized children's zone called the English Kids' Cafe. While books in languages other than English are not currently displayed on the shelves, the district office noted that visitors can request specific international titles via an online procurement system on its website. Between its opening day and the third week of May, the library drew around 70,000 visitors. While primarily serving residents, it has become a popular midday destination for office workers and weekend crowds filtering in from nearby landmarks like The Hyundai Seoul and Yeouido Hangang Park. An 'accidental encounter' for tourists For short-term tourists and international residents looking for an outdoor experience, the Seoul Metropolitan Government's Seoul Outdoor Library project has become a major seasonal fixture. This year, city organizers boosted the proportion of foreign-language books across the outdoor venues to 20 percent of the total display, doubling last year's 10 percent allocation. Notably, the selection extends well beyond English to include Ja...

This article is by Cho Jung-woo and read by an artificial voice. As Korea grapples with changing demographics and a post-pandemic tourism boom, public libraries and municipal spaces are aggressively expanding their multilingual book collections. Driven in part by the country's ongoing "text-hip" trend — where reading is embraced as a fashionable lifestyle — the broader policy shift aims to foster a more inclusive environment for international students, expatriates and tourists by ensuring access to publications in their native languages. For Seven, a 21-year-old from the United States, who asked to be named only by her first name, libraries are a mandatory stop whenever she travels. Having previously worked at a library back home, she views these public spaces as a unique lens for experiencing local culture while also seeking a comforting sense of familiarity. "I always try to look at the library when visiting a city in a new area," Seven said while walking around the newly opened Yeouido Brighten Library in Yeongdeungpo District, western Seoul, on Friday afternoon. "I looked through the [English] books here, and there were far more than I expected." Local authorities are steadily increasing foreign-language acquisitions in traditional brick-and-mortar facilities, while municipal flagship programs, such as the Seoul Outdoor Library initiatives, are intentionally placing multilingual texts into the hands of international visitors. According to data from the National Library Statistics System, Korea's public libraries have aggressively scaled up their overseas collections over the past decade — from 3.3 million in 2015 to 6.9 million in 2025 — to meet shifting demands, with nationwide visitors per public library averaging 173,593 last year, a significant recovery from 115,016 in 2021. English-friendly hub in Yeouido Despite having opened its doors less than a month ago on April 28, the pristine, sunlit halls of the Yeouido Brighten Library were packed on Friday afternoon. The crowd spanned generations, from energetic kindergartners to financial professionals taking a break from the surrounding corporate buildings. Located in an underground space covering approximately 3,305 square meters (35,583 square feet) in the heart of Seoul's financial hub, the library features a distinct layout. Rather than isolating foreign books to a distant corner, English titles are integrated directly alongside Korean volumes. There was also a dedicated zone for English fiction and nonfiction curated with literary quotes and photographs. "When we first opened, we started with around 5,400 English books out of a total collection of some 27,000," a Yeongdeungpo District Office official told the Korea JoongAng Daily. "That number is continually growing as we purchase more volumes." According to library data, roughly 3,000 of these English titles are targeted at adults, while the remainder are aimed at younger readers in a specialized children's zone called the English Kids' Cafe. While books in languages other than English are not currently displayed on the shelves, the district office noted that visitors can request specific international titles via an online procurement system on its website. Between its opening day and the third week of May, the library drew around 70,000 visitors. While primarily serving residents, it has become a popular midday destination for office workers and weekend crowds filtering in from nearby landmarks like The Hyundai Seoul and Yeouido Hangang Park. An 'accidental encounter' for tourists For short-term tourists and international residents looking for an outdoor experience, the Seoul Metropolitan Government's Seoul Outdoor Library project has become a major seasonal fixture. This year, city organizers boosted the proportion of foreign-language books across the outdoor venues to 20 percent of the total display, doubling last year's 10 percent allocation. Notably, the selection extends well beyond English to include Ja...

NOW PLAYING

Korean libraries, reading spaces grow multilingual amid demographic shift, tourism boom

0:00 7:49

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Breaking News Show | eTurboNews Juergen Thomas Steinmetz News is relevant to the global travel and tourism industry, human rights and global issues.Breaking news when it happens and only from the source. French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world? HOMELAND HOMELAND The Church is a body not a building. It's the bride of Jesus Christ! Jesus is coming back for a mature bride. That means it's time for the church of Jesus Christ to move from milk to meat. This is the hour of maturity!HOMELAND is an announcement that the church is being set free. Only the church has the ability to transform the world. The kingdom's of this world will become the kingdoms of our Lord and Savior!All of creation has been waiting for this moment! Sons and daughters of God are rising up and taking their seat! PodQuesting Dwight J Randolph- WolfShield Media PodQuesting: -By WolfShield Media and Dwight J RandolphJoin us on an exciting journey to master the world of fiction podcasting! At PodQuesting, we document our quest to improve and innovate, sharing valuable insights, strategies, and behind-the-scenes tips along the way. Whether you're an experienced podcaster or just starting your first show, our podcast is your go-to resource for everything podcasting.Discover practical advice, creative techniques, and lessons from our own experiences as we explore the ever-evolving podcasting landscape. Ready to level up your skills and embark on this adventure with us? Tune in and join the quest!Have questions or feedback? Reach out to us at [email protected] and visit our website:WolfShield.Media

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Korea JoongAng Daily - Daily News from Korea?

This episode is 7 minutes long.

When was this Korea JoongAng Daily - Daily News from Korea episode published?

This episode was published on May 28, 2026.

What is this episode about?

This article is by Cho Jung-woo and read by an artificial voice. As Korea grapples with changing demographics and a post-pandemic tourism boom, public libraries and municipal spaces are aggressively expanding their multilingual book...

Can I download this Korea JoongAng Daily - Daily News from Korea episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!