クレームとリワード episode artwork

EPISODE · Jul 30, 2024 · 1 MIN

クレームとリワード

from ぱるおの「思い立ったらオタメシ」ライフ

あなたは今回このすばらしいリワードをクレームする権利をゲットしました! なんて文章が、大マジメに送られてきました。 まぁ意味はわかりますが、日本語の表現ってのは、だいぶ様変わりした、いや急激に様変わり中だなーと感じるのです。 自分が身を置く分野ってのは、人それぞれの偏りが有るもんだと思いますが、どうやら世界は英語を便利に使っているようで、英語の進出度合いが非常に高いですね。 本当は明治時代からこの傾向は始まってたんじゃないかと邪推しますが、日本語文化圏では、いくら新しいものが外国から入って雇用が、文法や発音は全く英語にならず、単語単位のみでの採用って感じです。 そもそも日本に入ってきた他の言語たちも非常に多いわけで、漢字は中国から、オランダ・ポルトガル・スペイン・ドイツ・フランスあたりの文化圏からも、相当数の単語が入ってきてますが、まぁ英語が圧倒的に多いですね。 そして勝手に日本人の感性でもってテキトーに使い方や意味合いを改変して、いわゆる和製英語ってのがはびこるようになったわけです。 どっちかと言うと私は和製英語ファンではあります。 日本人だからこそイメージできる微妙な感じを、勝手に改変した元英語の単語をつかって会話に使っちゃうなんて、日本人らしいとも感じてしまうのですわ。 この手のまぁ言葉遊びを飲み会でしてしまった日には止まらなくなるので、努めて自粛している次第ですが、結構世の中には和製英語が多いのは確かです。 今回気になったclaimクレームという和製英語。 文句、それも理不尽な文句と訳したら良いんでしょうかね? 元の意味は請求ってのがしっくり来ると思うんですが、どこからcomplaint苦情の意味で使っちゃうようになったんでしょうかねぇ。まぁ、いいかって感じですが。 rewardリワードってのも最近良く見ます。 ご褒美とか報酬とかオマケとかで理解してましたが、賞品とか景品って言ってはダメな場面とかを想定してるんでしょうかね? あまり日本語の単語としては市民権をまだ得てないんじゃないかとは感じますが、そのうち定着するんでしょう。 こんな単語がゴマンと世には存在するので、当分飽きませんなぁ。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62c0f5551459d9dde06c0f41

あなたは今回このすばらしいリワードをクレームする権利をゲットしました! なんて文章が、大マジメに送られてきました。 まぁ意味はわかりますが、日本語の表現ってのは、だいぶ様変わりした、いや急激に様変わり中だなーと感じるのです。 自分が身を置く分野ってのは、人それぞれの偏りが有るもんだと思いますが、どうやら世界は英語を便利に使っているようで、英語の進出度合いが非常に高いですね。 本当は明治時代からこの傾向は始まってたんじゃないかと邪推しますが、日本語文化圏では、いくら新しいものが外国から入って雇用が、文法や発音は全く英語にならず、単語単位のみでの採用って感じです。 そもそも日本に入ってきた他の言語たちも非常に多いわけで、漢字は中国から、オランダ・ポルトガル・スペイン・ドイツ・フランスあたりの文化圏からも、相当数の単語が入ってきてますが、まぁ英語が圧倒的に多いですね。 そして勝手に日本人の感性でもってテキトーに使い方や意味合いを改変して、いわゆる和製英語ってのがはびこるようになったわけです。 どっちかと言うと私は和製英語ファンではあります。 日本人だからこそイメージできる微妙な感じを、勝手に改変した元英語の単語をつかって会話に使っちゃうなんて、日本人らしいとも感じてしまうのですわ。 この手のまぁ言葉遊びを飲み会でしてしまった日には止まらなくなるので、努めて自粛している次第ですが、結構世の中には和製英語が多いのは確かです。 今回気になったclaimクレームという和製英語。 文句、それも理不尽な文句と訳したら良いんでしょうかね? 元の意味は請求ってのがしっくり来ると思うんですが、どこからcomplaint苦情の意味で使っちゃうようになったんでしょうかねぇ。まぁ、いいかって感じですが。 rewardリワードってのも最近良く見ます。 ご褒美とか報酬とかオマケとかで理解してましたが、賞品とか景品って言ってはダメな場面とかを想定してるんでしょうかね? あまり日本語の単語としては市民権をまだ得てないんじゃないかとは感じますが、そのうち定着するんでしょう。 こんな単語がゴマンと世には存在するので、当分飽きませんなぁ。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62c0f5551459d9dde06c0f41

NOW PLAYING

クレームとリワード

0:00 1:59

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

いろはにマネーの「ながら学習」 IrohaniMoney この番組では、インターン生2人が、金融、経済、投資関連の気になる情報を分かりやすくお伝えしていきます。インターン生の会話を「ながら聴き」する感覚で一緒に勉強していきましょう!ご意見箱フォーム:https://forms.gle/TTGaVP2TJksNMKJo7ぜひお便りや感想をお待ちしています!公式X:https://x.com/irohanimoney番組のハッシュタグは「#いろはにながら」です。番組への感想をお待ちしています!いろはにマネー:https://www.bridge-salon.jp/money/姉妹サイト:https://kabu.bridge-salon.jp/姉妹サイト:https://bridge-salon.jp/(株)インベストメントブリッジ運営 繁盛店にしたいなら私の話を聞きなさい! K-MIX KIKURA 静岡市のチーズケーキ専門店『すずとら』創業者、現在は夫婦で経営する『ITAMAE朝太郎』の女将である小川陽子が、悩める女性店舗経営者に送る応援型ポッドキャストです。美容サロン、飲食店、物販など様々な店舗を起業した経験から、今までの失敗談を含めてあなたの起業・店舗経営に役立つ魔法のエッセンスをズバッとお伝えします。番組へのメッセージやご感想は公式LINEかメルマガへお気軽にご連絡ください。公式LINE:https://kiby8fuo.autosns.app/line公式メルマガ:https://1lejend.com/stepmail/kd.php?no=IRnMelaqEvInstagram:https://www.instagram.com/yokoneko0829YouTube:https://youtube.com/@user-hx4ge5kt2g▼MC:小川陽子㈱ベルエキップ・プラス代表取締役。美容、カフェ業を経て50歳を機に洋菓子店を事業売却。店舗ビジネス20年4事業10店舗実績。売れて信頼されるロングセラービジネス法で女性店舗経営者をサポート。宅建士。 Byte.Coffee MilkShake 🐑 一家以工科视角面对世界的字节咖啡店,提供一支独立极简、健康明亮、科学主调、人文余韵的声波咖啡豆。 NYJK REAL TALK RADIO Shintaro Tanaka ニューヨークからリアルな声をお届けします。ブルックリン在住のフリージャーナリスト、田中真太郎が毎日違うパーソナリティー、ゲストと、地元で起こっていることを中心に話をしていきます。一口にニューヨークシティーといってもブルックリン、クイーンズ、ブロンクス、マンハッタン、スタテンアイランドと5地区でも違い、さらにその中に300あるといわれるエリア(neighborhood)でも住民や街の様相は違います。飾られただけではない、リアルな姿を地元のリアルな声で伝えます。

Frequently Asked Questions

How long is this episode of ぱるおの「思い立ったらオタメシ」ライフ?

This episode is 1 minute long.

When was this ぱるおの「思い立ったらオタメシ」ライフ episode published?

This episode was published on July 30, 2024.

What is this episode about?

あなたは今回このすばらしいリワードをクレームする権利をゲットしました! なんて文章が、大マジメに送られてきました。 まぁ意味はわかりますが、日本語の表現ってのは、だいぶ様変わりした、いや急激に様変わり中だなーと感じるのです。 自分が身を置く分野ってのは、人それぞれの偏りが有るもんだと思いますが、どうやら世界は英語を便利に使っているようで、英語の進出度合いが非常に高いですね。 本当は明治時代からこの傾向は始まってたんじゃないかと邪推しますが、日本語文化圏では、いくら新しいものが外国から入って...

Can I download this ぱるおの「思い立ったらオタメシ」ライフ episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!