EPISODE · Aug 15, 2018 · 3 MIN
老外在中国买房的那些事
from 早餐英语|实用英文口语
我们就来给大家揭晓一下,在我们国家生活的外国朋友们是怎么看待房产投资的。 New Words:real estate n.不动产,房地产complicated ['kɑmplɪketɪd] adj.难懂的,复杂的convenient [kənˈvinjənt] adj.方便的;option ['ɑpʃən] n.选项;选择权;culture differences 文化差异 Cons反对派 “No, I would never think about it.”“不,我永远不会考虑这件事。” It's very complicated and difficult, and there are additional requirements for foreigners; the whole process took many months actually.“买房子是一件很复杂很难的事情,而且对外国人有一些额外的要求,这整个的过程要持续好几个月。” Pros支持派 1. For Marriage为了结婚 "Most foreigners think renting is the most convenient option, but then there will be problems when they want to marry in China because the Chinese have a different understanding of that." “很多外国人都觉得租房是最方便的选择,但是如果你要在中国结婚,这就是个问题,中国人理解不了(租房结婚)。” 这一种就是广大丈母娘最喜欢的类型。 于是乎,为了结婚,这个小伙儿就在北京买了套房。 但是这个过程也不是一帆风顺,接下来culture shock(文化差异)出现了。 "Especially since there are culture differences, such as many foreigners are expected to pay for a house themselves, but Chinese get a lot support from their family to buy their first home."“尤其是会存在一些文化差异,比如很多外国人都会被认为应该自己买房,而一般中国人买的第一套房子却是家人资助的。” 2. For investment为了投资 “Way back in 2008, when China had the Oylimpics, I actually asked my dad, if I could borrow money to buy a house. China was developing fast, so if you didn’t buy a house, then you lose out a little a bit. Renting a house, you help other people making money right?”“回顾2008年,中国举办了奥运会。我就问我父亲是否可以借钱(在北京)买个房子。中国发展迅速,如果我不买房子,那么就会有损失。如果租房子,那等于是在帮别人赚钱,对吧?” 现在,大家都了解了外国朋友买房的思路了吗?
NOW PLAYING
老外在中国买房的那些事
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
No similar episodes found.
Similar Podcasts
No similar podcasts found.