Lewis Carroll, la cacera del llenguatge episode artwork

EPISODE · Jan 2, 2021 · 1H 3M

Lewis Carroll, la cacera del llenguatge

from Ciutat Maragda

Avui abordem el nonsense en versió carrolliana des de "La cacera del Sauró" (Adesiara), el poema èpic lúdic i esbojarrat que acaba de traduir Miquel Àngel Llauger. En parlem amb ell, amb Borja Bagunyà, Xènia Dyakonova, Adolf Beltran amb els limericks d'Edward Lear (també traduïts per Llauger) i amb Joan-Lluís Lluís des del Humpty Dumpty escriptor.

Avui abordem el nonsense en versió carrolliana des de "La cacera del Sauró" (Adesiara), el poema èpic lúdic i esbojarrat que acaba de traduir Miquel Àngel Llauger. En parlem amb ell, amb Borja Bagunyà, Xènia Dyakonova, Adolf Beltran amb els limericks d'Edward Lear (també traduïts per Llauger) i amb Joan-Lluís Lluís des del Humpty Dumpty escriptor.

NOW PLAYING

Lewis Carroll, la cacera del llenguatge

0:00 1:03:12

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Ciutat Maragda?

This episode is 1 hour and 3 minutes long.

When was this Ciutat Maragda episode published?

This episode was published on January 2, 2021.

What is this episode about?

Avui abordem el nonsense en versió carrolliana des de "La cacera del Sauró" (Adesiara), el poema èpic lúdic i esbojarrat que acaba de traduir Miquel Àngel Llauger. En parlem amb ell, amb Borja Bagunyà, Xènia Dyakonova, Adolf Beltran amb els...

Can I download this Ciutat Maragda episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!