EPISODE · Dec 9, 2022 · 16 MIN
Лина Мельник: Норе Икстене и Маре Залите я просто написала в Фейсбуке
from Как вам тут?
Лина Мельник, украинка родом из Винницы, постоянно живет в Риге лишь с марта нынешнего года. При этом она хорошо говорит по-латышски, сотрудничает с Национальным театром, знакома с выдающимися латвийскими писателями и, вне всякого сомнения, Латвия стала частью ее жизни… Дело в том, что Лина Мельник уже несколько лет переводит книги – с латышского на украинский. Сейчас на ее счету пять переведенных произведений: «Пылающий остров» Яниса Акуратерса, «Молоко матери», Amour fou, «Праздник жизни» Норы Икстены и «Пять пальцев» Мары Залите. Кроме того, по заказу Латвийского Национального театра, Лина перевела на украинский пьесу Рудольфа Блауманиса «Дни портных в Силмачах» - и озвучила перевод на показе для украинских зрителей. Важное уточнение: все перечисленное - книги, театр - это хобби. По профессии Лина детский психотерапевт, причем с большим опытом работы. Она и сейчас работает – в Рижском консультационном центре Dardedze.
What this episode covers
Лина Мельник уже несколько лет переводит книги – с латышского на украинский. Сейчас на ее счету пять переведенных произведений: «Пылающий остров» Яниса Акуратерса, «Молоко матери», Amour fou, «Праздник жизни» Норы Икстены и «Пять пальцев» Мары Залите.
NOW PLAYING
Лина Мельник: Норе Икстене и Маре Залите я просто написала в Фейсбуке
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jul 1, 2026 ·15m
Jun 29, 2026 ·5m
Jun 29, 2026 ·5m
Jun 27, 2026 ·1m
Jun 27, 2026 ·1m
Jun 27, 2026 ·2m