Lingue, traduzione e comunicazione interculturale | Rita Hsiao | Cultural Library | S01E06 episode artwork

EPISODE · Apr 23, 2026 · 33 MIN

Lingue, traduzione e comunicazione interculturale | Rita Hsiao | Cultural Library | S01E06

from Cultural Library - Storie di giovani e città interculturali · host Ars Mundi

Roma è fatta di strade, lingue, accenti e storie.Cultural Library è lo spazio in cui queste storie trovano voce.In questa puntata incontriamo Rita Hsiao, interprete, traduttrice e celebrante di matrimoni, nata a Taipei e oggi con base in Italia.Da oltre dieci anni lavora in contesti internazionali complessi — tra ambito medico, istituzionale, fieristico e commerciale — muovendosi tra cinese, italiano e inglese con grande sensibilità linguistica e culturale.Il suo percorso nasce dallo studio delle Lingue e Letterature Italiane presso la Fu Jen Catholic University e si sviluppa a Roma, città che ha segnato profondamente la sua traiettoria personale e professionale, fino alla Laurea Magistrale in Interpretariato e Traduzione presso l’UNINT.In questa conversazione parliamo di cosa significa lavorare tra lingue e culture diverse, e di come la traduzione non sia solo un passaggio di parole, ma un vero e proprio atto di mediazione culturale.In questo episodio parliamo di:– interpretariato e traduzione– comunicazione interculturale– il ruolo del contesto e delle sfumature linguistiche– vivere e lavorare tra più lingue– Roma come spazio di incontro tra cultureUn episodio che ci invita ad ascoltare con più attenzione le parole, ma anche tutto ciò che sta tra di esse.🎙️ Intervista a cura di Iuliia Vdovina e Anni TsoCultural Library è un podcast ideato e realizzato da Ars Mundi APS e promosso da Roma Capitale nell’ambito dell’avviso pubblico “Voci dalla Città”.👉 Iscriviti al canale e attiva le notifiche per i prossimi episodi.#CulturalLibrary #RitaHsiao #Interpretariato #Traduzione #Intercultura #Roma #Podcast #ArsMundi

NOW PLAYING

Lingue, traduzione e comunicazione interculturale | Rita Hsiao | Cultural Library | S01E06

0:00 33:11

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

Hyperfluent Hypio Hyperfluent transmits straight from the heart of Hyperliquid, where culture, creativity, and capital converge. Anchored by the architects of Hypio—the decentralized cultural virus—each episode archives the minds engineering the blockchain built to house all finance. These conversations are traceable artifacts in HyperEVM’s evolution: not just what’s being built, but why it matters, how it mutates, and where it’s taking us next. Listen in for the blueprints, the blind spots, and the narrative weapons shaping tomorrow’s markets.Hyperfluent: learn the language, ride the wave, spread the strain. Piramidi Club The Bitcoin Butcher La Migliore Pizza di Firenze The Laura Ingraham Show Laura Ingraham The most-watched woman in the history of cable news brings her no-holds-barred political and cultural commentary to podcasting with The Laura Ingraham Show. A bestselling author, breast cancer survivor, and mother of three internationally adopted children, Laura was the most listened-to woman in talk radio before launching her own podcast. A trailblazer across media platforms, she brings a unique perspective to this twice-weekly show, drawing on her experience as a white-collar criminal defense litigator and a Supreme Court law clerk.New episodes drop twice a week—delivering the clarity, courage, and common sense America needs. Magnetis Cast Magnetis Investimentos A Magnetis é uma gestora de investimentos que tem a missão de ajudar as pessoas a investir no que importa. Acreditamos que não existe sucesso sem investimento! Aqui você encontrará podcasts relevantes sobre finanças, investimentos e mercado financeiro.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Cultural Library - Storie di giovani e città interculturali?

This episode is 33 minutes long.

When was this Cultural Library - Storie di giovani e città interculturali episode published?

This episode was published on April 23, 2026.

What is this episode about?

Roma è fatta di strade, lingue, accenti e storie.Cultural Library è lo spazio in cui queste storie trovano voce.In questa puntata incontriamo Rita Hsiao, interprete, traduttrice e celebrante di matrimoni, nata a Taipei e oggi con base in Italia.Da...

Can I download this Cultural Library - Storie di giovani e città interculturali episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!