Listening Practice - L'affaire Lanigan contre British Airways episode artwork

EPISODE · Jan 23, 2026 · 2 MIN

Listening Practice - L'affaire Lanigan contre British Airways

from Real Life French

Voici le point sur l'affaire Lanigan contre British Airways. Here is an update on the Lanigan vs. British Airways case.Vous savez, c'est la question qu'on se pose un peu tous quand on prend l'avion. You know, it's the question we all ask ourselves a little bit when we take a plane.Quand une grosse turbulence arrive, est-ce que c'est la faute de quelqu'un ? When severe turbulence occurs, is it someone's fault?Eh bien, c'est exactement l'enjeu de ce procès. Well, that is exactly what is at stake in this trial.D'abord, que s'est-il passé ? First, what happened?On est en 2019 et Laura Lanigan, une hôtesse de l'air avec presque 30 ans d'expérience, se fait violemment projeter dans la cuisine d'un vol vers Mumbai. It is 2019 and Laura Lanigan, a flight attendant with almost 30 years of experience, is violently thrown across the galley of a flight to Mumbai.Le bilan est lourd : un genou fracturé et une épaule luxée. The injuries are serious: a fractured knee and a dislocated shoulder.Aujourd'hui, elle réclame plus de 83 000 euros. Today, she is claiming more than 83,000 euros.Deuxième point, et c'est le cœur du problème : qui est responsable ? Second point, and this is the heart of the matter: who is responsible?Pour elle, la réponse est simple : c'est le pilote. For her, the answer is simple: it’s the pilot.Elle soutient qu'il aurait dû voir venir un cumulonimbus (ça c'est un gros nuage d'orage) et l'éviter. She maintains that he should have seen a cumulonimbus (that's a big storm cloud) coming and avoided it.Ou au minimum, dire à tout l'équipage de s'asseoir et de boucler sa ceinture. Or at the very least, told the entire crew to sit down and fasten their seatbelts.Et enfin, la défense de British Airways. And finally, British Airways' defense.Leurs avocats disent qu'il n'y avait aucun signe de ce nuage, ni sur les radars, ni à l'œil nu. Their lawyers say there was no sign of this cloud, either on radar or to the naked eye.Ils insistent sur le fait que des précautions avaient été prises. They insist that precautions had been taken.Par exemple, le signal « attachez vos ceintures » était allumé 45 minutes avant la secousse. For example, the "fasten your seatbelts" sign was turned on 45 minutes before the jolt.Pour eux, le pilote a donc pris des précautions tout à fait raisonnables. For them, the pilot therefore took entirely reasonable precautions.L'affaire est donc maintenant entre les mains du tribunal qui doit trancher entre une météo imprévisible et une possible erreur humaine. The case is now in the hands of the court, which must decide between unpredictable weather and a possible human error. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Voici le point sur l'affaire Lanigan contre British Airways. Here is an update on the Lanigan vs. British Airways case.Vous savez, c'est la question qu'on se pose un peu tous quand on prend l'avion. You know, it's the question we all ask ourselves a little bit when we take a plane.Quand une grosse turbulence arrive, est-ce que c'est la faute de quelqu'un ? When severe turbulence occurs, is it someone's fault?Eh bien, c'est exactement l'enjeu de ce procès. Well, that is exactly what is at stake in this trial.D'abord, que s'est-il passé ? First, what happened?On est en 2019 et Laura Lanigan, une hôtesse de l'air avec presque 30 ans d'expérience, se fait violemment projeter dans la cuisine d'un vol vers Mumbai. It is 2019 and Laura Lanigan, a flight attendant with almost 30 years of experience, is violently thrown across the galley of a flight to Mumbai.Le bilan est lourd : un genou fracturé et une épaule luxée. The injuries are serious: a fractured knee and a dislocated shoulder.Aujourd'hui, elle réclame plus de 83 000 euros. Today, she is claiming more than 83,000 euros.Deuxième point, et c'est le cœur du problème : qui est responsable ? Second point, and this is the heart of the matter: who is responsible?Pour elle, la réponse est simple : c'est le pilote. For her, the answer is simple: it’s the pilot.Elle soutient qu'il aurait dû voir venir un cumulonimbus (ça c'est un gros nuage d'orage) et l'éviter. She maintains that he should have seen a cumulonimbus (that's a big storm cloud) coming and avoided it.Ou au minimum, dire à tout l'équipage de s'asseoir et de boucler sa ceinture. Or at the very least, told the entire crew to sit down and fasten their seatbelts.Et enfin, la défense de British Airways. And finally, British Airways' defense.Leurs avocats disent qu'il n'y avait aucun signe de ce nuage, ni sur les radars, ni à l'œil nu. Their lawyers say there was no sign of this cloud, either on radar or to the naked eye.Ils insistent sur le fait que des précautions avaient été prises. They insist that precautions had been taken.Par exemple, le signal « attachez vos ceintures » était allumé 45 minutes avant la secousse. For example, the "fasten your seatbelts" sign was turned on 45 minutes before the jolt.Pour eux, le pilote a donc pris des précautions tout à fait raisonnables. For them, the pilot therefore took entirely reasonable precautions.L'affaire est donc maintenant entre les mains du tribunal qui doit trancher entre une météo imprévisible et une possible erreur humaine. The case is now in the hands of the court, which must decide between unpredictable weather and a possible human error. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

NOW PLAYING

Listening Practice - L'affaire Lanigan contre British Airways

0:00 2:41

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

MG Show MG Show The MG Show, hosted by Jeffrey Pedersen and Shannon Townsend, is a leading alternative media platform dedicated to uncovering the truth behind today’s most pressing political issues. Launched in 2019, the show has grown exponentially, offering unfiltered insights, comprehensive research, and real-time analysis. With a commitment to independent journalism and factual integrity, the MG Show empowers its audience with knowledge and encourages active participation in the political discourse. Eat to Live Jenna Fuhrman, Dr. Fuhrman Our health is our most precious gift and smart nutrition can change your life. Each month, join Dr. Fuhrman and his daughter, Jenna Fuhrman as they discuss important topics in the world of nutrition. Eat to Live will change the way you eat and think about food. French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world? That Hoarder: Overcome Compulsive Hoarding That Hoarder Hoarding disorder is stigmatised and people who hoard feel vast amounts of shame. This podcast began life as an audio diary, an anonymous outlet for somebody with this weird condition. That Hoarder speaks about her experiences living with compulsive hoarding, she interviews therapists, academics, researchers, children of hoarders, professional organisers and influencers, and she shares insight and tips for others with the problem. Listened to by people who hoard as well as those who love them and those who work with them, Overcome Compulsive Hoarding with That Hoarder aims to shatter the stigma, share the truth and speak openly and honestly to improve lives.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Real Life French?

This episode is 2 minutes long.

When was this Real Life French episode published?

This episode was published on January 23, 2026.

What is this episode about?

Voici le point sur l'affaire Lanigan contre British Airways. Here is an update on the Lanigan vs. British Airways case.Vous savez, c'est la question qu'on se pose un peu tous quand on prend l'avion. You know, it's the question we all ask ourselves a...

Can I download this Real Life French episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!