النافذة - الشاعر الأفغاني الياس علوي - ترجمة مريم العطار episode artwork

EPISODE · Sep 4, 2015 · 4 MIN

النافذة - الشاعر الأفغاني الياس علوي - ترجمة مريم العطار

from Tiklam · host Ahmad Katlesh

قصيدة (الياس علوي) شاعر من أفغانستان ترجمة مريم العطار صوت أحمد قطليش النافذة ما الفرقُ ؟ "رندالمال" او "مشهد" " كلنلك" أو "قندهار" أنتِ لن تكوني بَعدُ و هذه الغرفةُ لا تملكُ نافذةً للصباحِ يقول الطبيب النفسي : أنكَ مصابٌ بنوستالجيا نووو سي ي ي ي تااااااا لووووو جياااااااا عذراً أيّها النقادُ لو لم أراعي قواعَدكم الظريفَة هذهِ الأيام جميعنا خسرنا الأوزان التربة , تـَلدُ الألغام النبيذ , بطعمِ البولِ الذئابُ , تَحرسْ قطيعَ الخرافِ و هذا الذي أخذَهُ النومُ في الأعالي نسيَ القواعدَ .. أريد أن أفكرَّ بكِ أنتِ التي سريتي في أوردتي كالإيدز في أفريقيا كالاكتئابِ في الغربِ أريدُ أن أفكرَّ بكِ لكنهم يقولونَ : كان هناك قاربُ بخمسةٍ و عشرينَ جسداً بـخمسةِ و عشرين جرحاً بـخمسةِ و عشرين أملاً يقولونَ :بينهم شفاهٌ بجمالِ شفتيكِ

قصيدة (الياس علوي) شاعر من أفغانستان ترجمة مريم العطار صوت أحمد قطليش النافذة ما الفرقُ ؟ "رندالمال" او "مشهد" " كلنلك" أو "قندهار" أنتِ لن تكوني بَعدُ و هذه الغرفةُ لا تملكُ نافذةً للصباحِ يقول الطبيب النفسي : أنكَ مصابٌ بنوستالجيا نووو سي ي ي ي تااااااا لووووو جياااااااا عذراً أيّها النقادُ لو لم أراعي قواعَدكم الظريفَة هذهِ الأيام جميعنا خسرنا الأوزان التربة , تـَلدُ الألغام النبيذ , بطعمِ البولِ الذئابُ , تَحرسْ قطيعَ الخرافِ و هذا الذي أخذَهُ النومُ في الأعالي نسيَ القواعدَ .. أريد أن أفكرَّ بكِ أنتِ التي سريتي في أوردتي كالإيدز في أفريقيا كالاكتئابِ في الغربِ أريدُ أن أفكرَّ بكِ لكنهم يقولونَ : كان هناك قاربُ بخمسةٍ و عشرينَ جسداً بـخمسةِ و عشرين جرحاً بـخمسةِ و عشرين أملاً يقولونَ :بينهم شفاهٌ بجمالِ شفتيكِ

NOW PLAYING

النافذة - الشاعر الأفغاني الياس علوي - ترجمة مريم العطار

0:00 4:32

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Tiklam?

This episode is 4 minutes long.

When was this Tiklam episode published?

This episode was published on September 4, 2015.

What is this episode about?

قصيدة (الياس علوي) شاعر من أفغانستان ترجمة مريم العطار صوت أحمد قطليش النافذة ما الفرقُ ؟ "رندالمال" او "مشهد" " كلنلك" أو "قندهار" أنتِ لن تكوني بَعدُ و هذه الغرفةُ لا تملكُ نافذةً للصباحِ يقول الطبيب النفسي : أنكَ مصابٌ بنوستالجيا نووو سي ي...

Can I download this Tiklam episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!