EPISODE · Apr 30, 2024 · 5 MIN
【摩登家庭】“把烤火鸡端上来!”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】But if you acknowledge it, that brings the monster forth. 【Modern Family S3E17】【发音】/bʌt/ /ɪf/ /ju:/ /əkˈnɒl.ɪdʒ/ /əkˈnɑː.lɪdʒ/ /ɪt/ /ðæt/ /brɪŋz/ /ðə/ /ˈmɒn.stə/ /ˈmɑːn.stər/ / fɔː(r)θ/【发音技巧】But if连读+闪音;if you类似连读;acknowledge it连读;that brings失去爆破;【翻译】但是你如果承认了这件事,那就会让魔鬼出来。【适用场合】今天节目中,我们来学习一下这里bring forth sth.的用法;这个短语可以理解成:to present something (to someone),“展示某个东西给某个人看;拿出某物”;有的时候也可以理解成“介绍;造成;引起”的意思;eg: Bring forth those documents—I want to review them personally.把那些文件拿出来,我想亲自审阅一下。eg: Bring the roast turkey forth! 或者 Bring forth the roast turkey!把烤火鸡端上来!eg: The trees bring forth fruit every year.这些树每年都产果实。eg: I may be new, but I can still bring forth any proposals I consider necessary. 我可能是新来的,但是我还是可以提出一些我觉得有必要的提议。eg: Bring forth the best champagne for our hero!把最好的香槟给我们的英雄呈上来!【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 Our speech brought forth enthusiastic applause.
NOW PLAYING
【摩登家庭】“把烤火鸡端上来!”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m