EPISODE · Sep 19, 2023 · 6 MIN
【摩登家庭】 “如履薄冰”英语怎么说?
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】Be careful what you say, Jay. You're skating on thin eggshells right now. 【ModernFamilyS3E15】【发音】/biː/ /ˈkeə(r).fəl/ /wɒt/ /wɑːt/ /juː/ /seɪ/ /dʒeɪ/ /jə(r)/ /ˈskeɪ.tɪŋ/ /ɒn/ /ɑːn/ /θɪn/ /ˈeg.ʃelz/ /raɪt/ /naʊ/【发音技巧】what you音的同化;skating闪音;thin eggshells连读;right now不完全爆破;【翻译】小心说话,杰,你现在处境非常危险。【适用场合】今天我们来一起学习的短语,叫做skate on thin eggshells。在英文中,eggshells是什么意思呢?指的是“蛋壳”的意思。那么这个短语字面的意思是“在蛋壳上面溜冰”。其实口语中我们一般更常见的是skate on thin ice,字面意思是“在很薄的冰面滑冰”,所以这个短语可以用来描述:“处在一种很危险的境地、情况之中”,有点像汉语中的“如履薄冰、冒险”;我们来看看对应的英文解释:to be in a risky situation;下面来看看几个例子:eg: He's skating on thin ice by lying to the police.他对警方撒谎,真是冒险之举。eg: Honestly, I wouldn't even mention the new woman in work, or you could find yourself skating on thin ice with your wife.实话说,工作中新来的女同事,我在我老婆面前提都不会提,否则你会发现,你在你老婆面前很危险。eg: You are skating on thin ice when you ask me that!你居然问我那个问题,你危险了。eg: I hope you realize that you'll be skating on thin ice if you decide to gamble your employees' retirement funds on such a dodgy investment.我希望你能意识到,如果你把员工的退休金拿来押在这么一个高风险的投资上,真的是在冒极大的风险。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】I try to stay well informed so I don't end up skating on thin ice when the teacher asks me a question.
NOW PLAYING
【摩登家庭】 “如履薄冰”英语怎么说?
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m