Mystery in Tallinn: The Case of the Missing Artifact episode artwork

EPISODE · Jan 18, 2026 · 13 MIN

Mystery in Tallinn: The Case of the Missing Artifact

from FluentFiction - Estonian · host FluentFiction.org

Fluent Fiction - Estonian: Mystery in Tallinn: The Case of the Missing Artifact Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/et/episode/2026-01-18-08-38-20-et Story Transcript:Et: Väljaspool sadas lund vaikselt Tallinnas.En: Outside, the snow was quietly falling in Tallinn.Et: Muuseum oli hubane oaas külmuses.En: The museum was a cozy oasis in the cold.Et: Kert, uudishimulik kuraator, seisis ühe ekspositsiooni ees.En: Kert, a curious curator, stood in front of one of the exhibits.Et: Ta silmad peegeldasid interaktiivsete ekraanide värve.En: His eyes reflected the colors of the interactive screens.Et: Äkitselt tuli Maarika tema juurde, mure tema näos.En: Suddenly, Maarika came up to him, worry on her face.Et: „Kert, midagi on juhtunud,“ alustas Maarika.En: "Kert, something has happened," Maarika began.Et: „Meie hinnaline artefakt on kadunud.En: "Our precious artifact is missing."Et: “Kert noogutas.En: Kert nodded.Et: Ta teadis, et peab rahulikuks jääma.En: He knew he had to stay calm.Et: See artefakt oli kallis ja oluline.En: This artifact was valuable and important.Et: Aga ta ei saanud veel paanikat külvata.En: But he couldn't start spreading panic yet.Et: Turvakaamerad ei töötanud õigesti viimase tormiga.En: The security cameras hadn't been working properly since the last storm.Et: „Me peame selle tagasi saama,“ ütles Kert kindlalt.En: "We need to get it back," Kert said firmly.Et: Ta mõtles, kellele võiks see kasulik olla.En: He wondered who might benefit from it.Et: „Ärme räägime veel kõigile.En: "Let's not tell everyone yet.Et: Ehk keegi muuseumist on seotud.En: Maybe someone from the museum is involved."Et: “Kert otsustas uurimist alustada üksi.En: Kert decided to start investigating on his own.Et: Muuseum oli nagu labürint, varjud seinte ääres mängimas.En: The museum was like a labyrinth, shadows playing along the walls.Et: Tema intuitsioon viis teda Tarmo, turvajuhi, kabinetti.En: His intuition led him to Tarmo, the security chief's office.Et: Seal avastas ta kahtlased videomaterjalid.En: There, he discovered some suspicious video footage.Et: Kert hingas sügavalt sisse, enne kui Tarmo otsa vaatas.En: Kert took a deep breath before looking at Tarmo.Et: „Tarmo, need videod on muudetud,“ ütles Kert.En: "Tarmo, these videos have been altered," said Kert.Et: Tarmo vaatas Kerti silmadesse.En: Tarmo looked into Kert's eyes.Et: Ta ohkas ja selgitas: „Maarika tegi seda meiega kokku leppimata.En: He sighed and explained, "Maarika did this without consulting us.Et: Ta kartis, et artefakt, mis välja pandaks, on tegelikult võltsing.En: She was afraid that the artifact on display was actually a fake."Et: “Kert oli üllatunud, aga mõistis olukorda.En: Kert was surprised, but he understood the situation.Et: Lõpuks sai selgeks, et Maarika oli ainult head plaaninud.En: In the end, it became clear that Maarika had only meant well.Et: Esmalt tundus see reetlik, aga tegelikult taotles Maarika tõde.En: At first, it seemed deceitful, but Maarika was actually pursuing the truth.Et: Nad leidsid artefakti turvaliselt ja vahetasid selle õigega.En: They found the artifact safely and replaced it with the correct one.Et: Kert õppis sellest.En: Kert learned from this.Et: Mõnikord tuleb usaldada teisi, isegi kui see tundub raske.En: Sometimes you have to trust others, even if it seems difficult.Et: Ta mõtles oma mentori õpetustele ja leidis rahu oma südames.En: He thought of his mentor's teachings and found peace in his heart.Et: Koos Maarika ja Tarmoga seisis ta väljaku ees, kui lumetorm rahunes.En: Along with Maarika and Tarmo, he stood in front of the entrance as the snowstorm calmed.Et: Muuseumi peegelduvatel aknadel virvendasid linna tuled.En: On the museum's reflective windows, the city's lights flickered.Et: Kolm kolleegi mõistsid, et nad olid tugevamad koos.En: The three colleagues realized they were stronger together.Et: Kertu süda oli kergem, kui nad uuesti muuseumi uksi avasid.En: Kert's heart was lighter as they reopened the museum doors.Et: Lood olid ikka veel ootel, valmis rääkimiseks.En: The stories were still waiting, ready to be told. Vocabulary Words:artifact: artefaktcurator: kuraatorcozy: hubaneexhibit: ekspositsioonflickered: virvendasconsulting: kokku leppimatalabyrinth: labürintoasis: oaasinteractive: interaktiivneintuition: intuitsioonaltered: muudetuddeceitful: reetliksuspect: kahtlustatavaltprecious: hinnalinepursuing: taotlesdisplay: väljapanekcalm: rahulikmentor: mentorshadows: varjudrestoration: taastaminesuspicious: kahtlasedreflective: peegeldavstorm: tormsecurity cameras: turvakaameradfootage: videomaterjalbreath: hingetõmmefake: võltsingpeace: rahutruth: tõdecolleagues: kolleegid

Fluent Fiction - Estonian: Mystery in Tallinn: The Case of the Missing Artifact Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/et/episode/2026-01-18-08-38-20-et Story Transcript:Et: Väljaspool sadas lund vaikselt Tallinnas.En: Outside, the snow was quietly falling in Tallinn.Et: Muuseum oli hubane oaas külmuses.En: The museum was a cozy oasis in the cold.Et: Kert, uudishimulik kuraator, seisis ühe ekspositsiooni ees.En: Kert, a curious curator, stood in front of one of the exhibits.Et: Ta silmad peegeldasid interaktiivsete ekraanide värve.En: His eyes reflected the colors of the interactive screens.Et: Äkitselt tuli Maarika tema juurde, mure tema näos.En: Suddenly, Maarika came up to him, worry on her face.Et: „Kert, midagi on juhtunud,“ alustas Maarika.En: "Kert, something has happened," Maarika began.Et: „Meie hinnaline artefakt on kadunud.En: "Our precious artifact is missing."Et: “Kert noogutas.En: Kert nodded.Et: Ta teadis, et peab rahulikuks jääma.En: He knew he had to stay calm.Et: See artefakt oli kallis ja oluline.En: This artifact was valuable and important.Et: Aga ta ei saanud veel paanikat külvata.En: But he couldn't start spreading panic yet.Et: Turvakaamerad ei töötanud õigesti viimase tormiga.En: The security cameras hadn't been working properly since the last storm.Et: „Me peame selle tagasi saama,“ ütles Kert kindlalt.En: "We need to get it back," Kert said firmly.Et: Ta mõtles, kellele võiks see kasulik olla.En: He wondered who might benefit from it.Et: „Ärme räägime veel kõigile.En: "Let's not tell everyone yet.Et: Ehk keegi muuseumist on seotud.En: Maybe someone from the museum is involved."Et: “Kert otsustas uurimist alustada üksi.En: Kert decided to start investigating on his own.Et: Muuseum oli nagu labürint, varjud seinte ääres mängimas.En: The museum was like a labyrinth, shadows playing along the walls.Et: Tema intuitsioon viis teda Tarmo, turvajuhi, kabinetti.En: His intuition led him to Tarmo, the security chief's office.Et: Seal avastas ta kahtlased videomaterjalid.En: There, he discovered some suspicious video footage.Et: Kert hingas sügavalt sisse, enne kui Tarmo otsa vaatas.En: Kert took a deep breath before looking at Tarmo.Et: „Tarmo, need videod on muudetud,“ ütles Kert.En: "Tarmo, these videos have been altered," said Kert.Et: Tarmo vaatas Kerti silmadesse.En: Tarmo looked into Kert's eyes.Et: Ta ohkas ja selgitas: „Maarika tegi seda meiega kokku leppimata.En: He sighed and explained, "Maarika did this without consulting us.Et: Ta kartis, et artefakt, mis välja pandaks, on tegelikult võltsing.En: She was afraid that the artifact on display was actually a fake."Et: “Kert oli üllatunud, aga mõistis olukorda.En: Kert was surprised, but he understood the situation.Et: Lõpuks sai selgeks, et Maarika oli ainult head plaaninud.En: In the end, it became clear that Maarika had only meant well.Et: Esmalt tundus see reetlik, aga tegelikult taotles Maarika tõde.En: At first, it seemed deceitful, but Maarika was actually pursuing the truth.Et: Nad leidsid artefakti turvaliselt ja vahetasid selle õigega.En: They found the artifact safely and replaced it with the correct one.Et: Kert õppis sellest.En: Kert learned from this.Et: Mõnikord tuleb usaldada teisi, isegi kui see...

NOW PLAYING

Mystery in Tallinn: The Case of the Missing Artifact

0:00 13:26

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

The Art of Digitalisation E-Estonia Briefing Centre Welcome to The Art of Digitalisation, a podcast brought to you by one of the most digital countries on earth, e-Estonia. Directly from the heart of the e-Estonia secret headquarters. Or briefing centre as we actually call it. In every episode, we bring you digitalisation experts from across the globe, sharing their expertise and advice on how they transformed businesses, governments, and more, using innovation through technology. Whether you’re taking your first steps on your own digitalisation journey, want captivating insights from renowned experts, or love some Estonian straight-faced humour, this is the podcast for you. EstoCast VEMU, EMW & Estonian Life ❗️🇪🇪 below❗️(ENG) Hello and welcome to EstoCast, a podcast presented by Estonian Museum Canada/VEMU, Estonian Music Week and Eesti Elu/Estonian Life newspaper. In each episode of Estocast, join us as we delve into another dimension of Estonian culture in Canada, Estonia, and elsewhere. Through discussions of books, music, art, history, science, and more, we discover what it is to be Estonian and what Estonian people have to offer the broader world. // (EST) Tere tulemast kuulama taskuhäälingut EstoCast, mida teevad ühisel jõul Väliseesti Muuseum/VEMU, Estonian Music Week ja ajaleht Eesti Elu/Estonian Life Torontos. Pakume eesti- ja ingliskeelset kuulamist kõigile, kel on tahtmist süveneda eesti kultuuri rikkusesse ja selle erinevatesse tahkudesse siin Kanadas, Eestis või mujal maailmas. Arutelud kirjanduse, muusika, kunsti, ajaloo, teaduse jm teemadel aitavad meil mõista, mida tähendab olla eestlane ja mida on eestlastel maailmale pakkuda. Lembit Öpik Show TNT News Born in Northern Ireland in 1965 to Estonian parents, Lembit Öpik studied Economics, then Philosophy at Bristol University. In 1988, He joined multi-national firm Procter & Gamble in Advertising, rising to Global Human Resources Training & Development Manager for the 112,000 staff. Lembit was British MP from 1997-2010, and as Shadow Secretary State for Northern Ireland helped negotiate the Northern Ireland peace. Lembit also chairs the world’s only Digital Parliament – Asgardia, the first ‘space nation.’ An intense liberatarian, Lembit regards increasing societal pressure to conform as the ‘potential end of reason.’ He regards the ‘climate emergency’ mantra as a ‘free speech emergency,’ where vested interests oppress scientific rigour: ‘They’ve the right to be wrong, but they’ve no right to silence other people who are right.’ He’s been broadcasting since the early 1990s on radio and television, and is a feature filmmaker and author. Inside Cyber Diplomacy Center for Strategic and International Studies A periodic look at how diplomacy and negotiation shape international cybersecurity. This podcast is made possible by the generous support of the Cyber Security Agency of Singapore and the Estonian Ministry of Foreign Affairs.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of FluentFiction - Estonian?

This episode is 13 minutes long.

When was this FluentFiction - Estonian episode published?

This episode was published on January 18, 2026.

What is this episode about?

Fluent Fiction - Estonian: Mystery in Tallinn: The Case of the Missing Artifact Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/et/episode/2026-01-18-08-38-20-et Story Transcript:Et: Väljaspool sadas lund vaikselt...

Is there a transcript available for this episode?

Yes, a full transcript is available for this episode. You can read the complete transcript on the episode page.

Can I download this FluentFiction - Estonian episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!